英语人>网络例句>stiff-necked 相关的网络例句
stiff-necked相关的网络例句

查询词典 stiff-necked

与 stiff-necked 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The rest of my letters are shaky and stiff, my words slanted in all directions.

我写的其他一些字母也都歪七扭八,我的句子也都东倒西歪。

The rest of my letters are shaky and stiff, my words slanted in all directions.

我的其他一些字母也都歪歪扭扭,我的句子也都东倒西歪。

The rest of my letters are shaky and stiff, my words slanted in all directions.

其他字母写的也是歪歪斜斜,很僵硬,形成的单东倒西歪,不成样子。

The rest of my letters are shaky and stiff, my words slanted in all directions.

剩下的字母摇晃与僵硬,我写的词句也都东倒西歪。

The lower tab at the base of the skull pulls the upper tab backwards and down towards the neck, which snugs up the hood and also affects the ride height of the semi-stiff brim.

脑壳底部有下拉片,作用是将上拉片向后和向下拉,以收紧风帽,使其紧贴头部,另外还会影响到半软硬帽沿的 ride height (估计是指帽沿的立起高度)。

No, a stiff soled boot offers advantages to anyone regardless of occupation or hobby.

不是的,坚硬底的靴子忽略了大家的职位和习惯,适用于每一个人。

Beside that, I'd be all stiffened up. My fingers would be all stiff.

而且,那样的话,我的手脚就会变得不灵活,我的手指都会变得僵硬。

The train of thought of teaching with stiff machinery and stylizing can only make the person of study produce the psychology that is tired of .

机械呆板、程式化的教学思路只能使学习的人产生厌倦的心理。

Pyle was stiff and sore for days after, because of "muscle tensing themselves too tight for too long."

因为&肌肉收缩的太紧和时间过长&,之后派尔僵硬疼痛了好几天。

In all volleys , high or low , the wrist should be locked and absolutely stiff .

在所有比赛中,偏高或偏低,手腕应上锁,绝对激烈。

第50/72页 首页 < ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Stiff Upper Lip
Be Stiff
Stiff Kittens
Stiff Competition
Stiff Upper Lip
Bored Stiff
Stiff Upper Lip
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。