查询词典 steering committee
- 与 steering committee 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Report from the Committee on Hormonally Active Agents in the Environment, Board on Environmental Studies and Toxicology, Commission on Life Science, National Research Council.
从报告的激素活性剂对环境学和毒理学委员会在环境,生命科学理事会,国家研究委员会。
-
His major works and commissions include: ' Three Temperaments , for Big Choir ' (1986), ' Counterpoint of Times , for woodwind septet ' (1989), ' Wild Children , for mixed Chamber Ensemble ' (1993), ' Overture , for solo Chinese bass drum and Chinese winds and percussion band ' (1994), ' Intonation , for chamber orchestra ' (1990-1994), ' Flavour of Bashu , for two violins, piano and percussion ' (1995), ' Pole , for solo Chinese Yun-luo, Chinese pai-gu and Chinese bass drum with six percussionists ' (1996),commissioned by Japan Asian Percussion Ensemble, ' Symphonic Prelude --- Bashu Capriccio' (1996), 'The Song Without Words , for solo percussion ' (1997), commissioned by the Ministry of Culture of Japan, Japanese Contemporary Music Association, and Japanese Embassy in China,'Illusions of the Symphonic Stage of Tang Dynast y , for orchestra of Tang Dynasty, percussion, voices and a big choir '(1999), commissioned by Japanese No Music Guanshiliu Green Spring Association, Chinese Music Research Center in Japan, Japanese Asian Percussion Ensemble and Japanese-Chinese Cultural Exchange Association,'The Prospect of Colored Desert , for violin, cello, sheng, pipa and percussion '(2000),commissioned by Yo-Yo Ma, Silk Road Project Inc. of the U.S., Sony Record,'Three Movements of Autumn , for small Chinese instruments ensembl e'(2000) and ' Sound Games , for 5 Chinese Percussion Instruments Players ' (2000-01), commissioned by La Cité de la Musique, Paris "2000 Chinese Classical Music Series", ' Fusion I , for Mixed Chamber Ensemble ' (2002), commissioned by Holland New Ensemble and Atlas Ensemble, ' Fusion II , Concerto for Solo Chinese Percussion and Orch.' (2002), commissioned by Japanese–Chinese Committee of Friendship and Public Music Performance, and ' Fusion III , for Irish flute, accordion, bodhran, Chinese sheng, zheng, Percussion and 13 Strings with Chamber Choir.' (2003-04), commissioned by China-Ireland Exchange Program, ' The Three Images from Washing Painting , for chamber ensemble of 17 players '(2005) commissioned by the New Juilliard Ensemble for the special concert of the Juilliard Centennial and sponsored by Asian Cultural Council and the Guggenheim Partnership and 'The Butterfly Dream', new 7 scenes Opera inspired by KUN QU' (2007) commissioned by the Contemporary Legend Theatre, Taiwan etc.
主要作品及委约包括:《三种气质,无伴奏合唱》(1986)、《时间的对位,木管七重奏》(1989)、《野娃子,混合室内乐队与童声》(1993)、《对话,男声独唱,女高音,童声合唱团,混声合唱团与混合乐队》(1993-94)、《序鼓,独奏中国大鼓、排鼓、云锣与中国民间吹打乐队》(1994)、《吟,室内交响乐》(1990-1994)、《蜀韵,两支小提琴、钢琴与打击乐》(1995)、《极,独奏中国云锣、大鼓、排鼓与六位打击乐演奏家》(1996)、《巴蜀随想,交响序曲》(1996)、《无词歌,打击乐独奏》(1997)(日本国文化厅、日本现代音乐协会、日本国驻中国领事馆等联合委约)、《梦的交响舞台,唐代乐队,打击乐,人声与合唱团》(1999)(日本能乐观世流绿泉会、日本中国音乐勉强会、日本亚洲打击乐团、日中文化交流协会等联合委约)、《舞蹈组曲,大型管弦乐队》(1999)、《漠墨图,小提琴、大提琴、笙、琵琶与打击乐》(2000)(马友友、美国丝绸之路文化发展公司、日本Sony唱片等联合委约)、《秋三阕,9位中国乐器演奏家》(2000)、《响趣,5位中国打击乐器演奏家》(2000)(法国巴黎音乐城&2000中国古典音乐系列音乐会&委约)、《融I ,混合室内乐团》(2002)(荷兰 New Ensemble, Atlas Ensemble联合委约)、《融II ,打击乐协奏曲》(2002)(日本日中友好音乐公演委员会委约)、《融III ,爱尔兰笛子、手风琴、巴朗鼓,中国笙、筝,打击乐,13件弦乐器以及室内合唱团》(2003-04)(爱尔兰国家文化委员会、爱中2004文化交流年组委会委约)、《水墨画意三则,为17位演奏家的室内乐团》(2005)(美国朱丽亚音乐学院新室内乐团委约,美国亚洲文化基金会和美国古根海姆基金支助)及《梦蝶,七场新昆剧》(2007)等。
-
The ACWF was the leading implementer of women's policy for the government, and the State Council's National Working Committee on Children and Women coordinated women's policy.
全国妇联的主要实施者是妇女的政策,政府和国务院的全国工作委员会关于儿童和妇女协调妇女政策。
-
I investigate whether the Compensation Committee's choice of bonus plan accounting performance measure reflects the expected informativeness of the blalance sheet for purposes of performance evaluation .
我调查奖金计划会计工作指标报偿委员会的选择是否为表现评估的目的反射blalance板料的期望的增进知识。
-
China has established institutionalised mechanism of Mixed Economic and Trade Committee with 146 countries and regions to conduct regular consultations, review the state of bilateral trade and economic relations, resolve disputes and outstanding issues and ultimately promote the harmonious and healthy development of economic and trade relations .
中国建立了经济贸易委员会综合机制,有146个成员国和地区进行合法磋商,关于单边贸易和经济关系,解决争端和突出问题,并最终促进和谐和健康的经济贸易发展关系。
-
China has established institutionalised mechanism of Mixed Economic and Trade Committee with 146 countries and regions to conduct regular consultations, review the state of bilateral trade and economic relations, resolve disputes and outstanding issues and ultimately promote the harmonious and healthy development of economic and trade relations .
中国建立了经济贸易综合委员会,与146个国家和地区进行定期磋商。关于单边贸易和经济关系,解决争端和突出问题并最终促进经济贸易关系的和谐健康发展。
-
In accordance with the decision of the 15th Meeting of the 10th Session of the Standing Committee of National People's Congress of the People's Republic of China, the President of the People's Republic of China has ratified the Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption (hereinafter referred to as the Convention) signed by the Representative of the Government of the People's Republic of China on 30 November 2000, and at the same time declares
&中华人民共和国主席根据中华人民共和国第十届全国人民代表大会常务委员会第十五次会议决定,批准由中华人民共和国政府代表於二零零零年十一月三十日签署的《跨国收养方面保护儿童及合作公约》。同时声明如下
-
The chairman and his committee are still at loggerheads, and it seems impossible for them to reach an agreement
主席和他的委员会分歧严重,看来双方不可能达成一致。
-
Her appointment would also marginalise Mr Obama's vice-president, Joe Biden, who, as the outgoing head of the Senate's Foreign Relations Committee, had been expected to play a big role in foreign policy.
希拉里的上任还将缩小奥巴马副总统乔。拜登的影响力。拜登身为美参议院外交关系委员会主席,必当在外交政策中发挥重要作用。
-
Her appointment would also marginalise Mr Obama's vice-president, Joe Biden, who, as the outgoing head of the Senate's Foreign Relations Committee, had been expected to play a big role in foreign policy.
希拉里出任国务卿会让副总统拜登边缘化,因为大家都希望参议院外事委员会主任拜登在外交方面能展露拳脚。
- 相关中文对照歌词
- Hollywood Welcoming Committee
- Souljah's Revenge
- Single
- Porn Wars
- Trouble In The Amen Corner
- Great Expectations
- Cutthroat Committee
- Love Engineer
- The Hardest Part
- Pilot
- 推荐网络例句
-
A carrier gas such as nitrogen is directed through line 20 and valve 22 to connect with line 26 and mix with the gas sample.
如氮气之类的载体通过管线20和阀22引入,与管线26相通,与气体样品混合。
-
But for the most part, knaves and parasites had the command of his fortune
然而支配他的家产的大多是恶棍和寄生虫。
-
For he that is now called a prophet, in time past was called a seer.
他们就往天主的人所住的城里去了。