英语人>网络例句>steam-driven 相关的网络例句
steam-driven相关的网络例句

查询词典 steam-driven

与 steam-driven 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If the water is evaporated in a steam-heated dryer, the steam consumption must be at least 4,480 lb.

假如水在一个蒸汽加热过的干燥器里蒸发,则蒸汽的消耗量至少须4,480磅。

In contrast, the quality of the maize dried in steam dryers is not affected by weather or the operating conditions, and thus can be expected to be similar to that of the steam-dried samples analyzed in this paper.

相比之下,质量的玉米干燥蒸汽烘干不会受天气或操作条件因此,可以预期的是类似的蒸汽干燥样品分析。

Steam is forced through it via some sort of a lever and makes that classic steam whistle.

通过某类控制杆的操控(通常是那种垂下的拉链条),蒸汽进入汽笛并使其发声。

On showing no air in the vent steam, the vessel pressure is brought to 1.0~1.4kg/cm2g with steam and then minimized to atmosphere .

当放空蒸汽中表明没有空气时,用蒸汽把容器压力升到1.0~1.4kg/cm2g ,然后向大气泄压。

The hot gas duct of China 500 MW Pilot High-Temperature Gas-cooled Reactor connects the reactor pressure vessel and the steam generator. The hot gas duct is the main passage of the helium from the reactor core to the steam generator.

500 MW高温气冷堆示范电站的反应堆压力容器与蒸汽发生器通过热气导管连接,热气导管是反应堆堆芯出口氦气导入蒸汽发生器的主要通道。

UG NX2 that this is on the main steam valve in the steam turbine design for specific description.

本篇就UG NX2在汽轮机主汽阀设计中的应用作具体介绍。

Main steam safety valve is the protective device against overpressure in the steam system of nuclear island.

主蒸汽安全阀是压水堆核电站核岛内主蒸汽系统的超压保护装置。

It is ideal valve for steam and over-heating steam.

带有内装止回阀是一种适用在低过热汽工况上的理想疏水阀。

Their height controls the opening of the steam valve which now opens further to allow a greater steam pressure on the engine .

而它们的高度控制着蒸汽阀门的大小,这就使得蒸汽阀门对发动机注入更高的蒸汽压力。

The largest of Iqbal's "Victoria" horizantal stationary steam engines is still pretty small as steam engines go.

最大的伊克巴尔的&维多利亚& horizantal平稳蒸汽机仍是相当小的蒸汽火车去。

第34/100页 首页 < ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Steam
Feel The Steam
Steam Train Blues
Steam Machine
Full Steam
Feel The Steam
Steam
Rock And Roller Steam
Raising Steam
Last Of The Steam-Powered Trains
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力