英语人>网络例句>stand to sense 相关的网络例句
stand to sense相关的网络例句

查询词典 stand to sense

与 stand to sense 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Such as ground ash barrel, sign stand, newspaper stand, umbrellas stand, baggage trolley, liquor trolley, and other series.

主要产品:果皮箱系列、指示牌系列、资料架系列、雨伞架系列、行李架系列、酒水车系列等。

Hear my cry 歌手:Cagnet 专辑:Love Generation You couldn't say needed someone new You actually thought deep inside I knew Can you tell me how can you say Why this should suffice You passed me by and your heart as cold as ice Did you see me cry Did you see me cry Can you hear me cry Will we ever grew apart You, you couldn't say needed someone new and you actually thought deep inside I knew I wonder where we will go Will we be the same I laugh inside I think of you and the love we made Tell me why this should suffice I hold you through the night Now will I let it go Soon I'll let it go Can you hear me cry Can you hear me cry Can you hear me cry Will we ever grow apart You, I'll stand by your side I'll be there for you You, I'll stand by your side Please just do me right You, I'll stand by your side I'll be there for you 歌曲:hear my cry 歌手:natalie burks

你不能说出你需要别的人你正在深思实际上我知道你只要告诉我你怎么解释为什么会这样你从我身边走过你的心冷如冰你看见我哭泣吗?

Field moisture capacity is the key factor not only resulting in afforestation success or failure, but also that impacting on productivity of stand at hot-dry valley of Jinshajiang River. It was concluded by the investigation that: the contour trench (40 cm×40 cm), mixted with can increase the field moisture capacity, in accordance, the productivity of stand could bue improved in some degrees. But bearing the weight of soil capability, survival individual plant on unit area was about 525 plant/hm^2. Further-more, introduction of the grade 1 seedling in afforestation could improve survival rate, and facilitate the stand productivity.

土壤含水量是影响金沙江干热河谷造林成败的关键因子,同时也是影响林分生产力的限制性因子,通过试验得出:采用水平沟整地(40cm×40cm)、与多年生小灌木混交,可在一定程度上提高林地土壤含水量,从而使得造林保存率和林分生产能力均有提高,但是受其土壤承载能力的影响,单位面积的保存株数保持在525株/hm^2左右;此外,用Ⅰ级苗木造林,不但可以提高造林保存,对林分的后其生长也有促进作用。

Put two ends of one steel wire through two channels of one wheel of angle turner for one longer end and one shorter end. Put the shorter end through the vertical wheel of double-wheel stand top and the longer end through the horizontal wheel of the double-wheel stand top and into the vertical wheel of the single-wheel stand top.

将其中一根的两个端头分别穿过转角器一轮子的两条槽,分成一长一短,短端穿入双轮顶座的竖轮,长端经过双轮顶座的横轮,牵引穿入单轮顶座的竖轮。

The results showed that the species richness,the speciesdiversity and its biomass of understorey vegetation decreased with the stand age in-creasing.There was the most significant negative-linear relationship between thiskind of changes and age.It is possible that the certain shading condition may benefit to understorey growing better.The richness,diversity index and biomass of thevegetation in eucalypt plantation decreased with CPR increasing,however,after ro-tating by watermelon one rotation,the richness,the diversity index and biomass ofunderstorey in CP stand increased,this result will provide the possibility of therestoration and reestablishment of vegetation in eucalypt plantations.The nutrientstorage of understorey decreased in accord with the productivity decreased withCPR increasing,this is the result which the stand enviroment became worse and thestand stratum competed with the vegetation for the water and fertility of soil.

结果表明,随着年龄的增长,桉树林下植被物种丰富度降低,多样性减少,生物量下降,这种变化趋势与年龄存在极显著的负线性关系;随着造林密度的增加物种丰富度降低,多样性也下降,但林下植被生物量尚有增加,可能是一定程度的庇荫有利于桉树林下植被的生长;随连栽代次的增加,桉树林下植被丰富度降低,多样性指数下降,生物量减少;但在轮作一茬西瓜后的林地,物种丰富度提高,多样性指数升高,生物量增加,为桉树林下植被的恢复与重建提供了可能性;随连栽代次增加,林下植被养分总量逐代下降,与生产力下降一致,这是林分环境恶化后上层乔木和林下植被对水肥竞争的结果。

First, station road team, school, station road team at noon, I will have to stand away from the sense of the location of the child to go home and let the first one out of the classroom the children to stand the first one, every child wants first, Therefore, virtually Station Road team to speed up the pace a lot, the order has also been greatly improved.

首先是站路队,中午放学站路队时,我会有意识的站在远离回家孩子的地点,并让第一个走出教室的孩子站在第一位,每个孩子都想要第一,所以,无形中站路队的速度就加快了很多,秩序也有了很大的改观。

Cancer is uv's final result.shortwave radiant energy,especially from the uv b band,breaks the strandsof dna.enzymeswork constantly trearrange the dna into proper sequence.but with repeated uv exposure,the repair process may even-tually break down.then the mutantdna may produce a colony of cancer cells.but skin cancer may be avoided with a good dose of common sense.people with fair skin and blue eyes who burn easily stand the highest risk.special danger spots are the parts of the body most constantly exposed to the sun,such as the cheeks,nose,lower lip and the ears.people who have already developed precancerouslesionsor had one skin-cancer growth stand a greatly increased chance of developing others.

紫外线伤害的最终结果就是诱发癌症。短波辐射能量,特别是来自uv-b波段的辐射能量会破坏dna链。本来,酶能够按照适当的顺序来重新安排这些被打乱秩序的dna,但是持续暴露于紫外线下会让这一修复过程崩溃。到那时,变异的dna就会制造出大量的癌细胞。其实,只要运用一些常识。我们就能预防皮肤癌。浅肤色、蓝眼睛的人会轻易就被晒黑,因此他们患皮肤癌的风险就高。诸如脸颊、鼻子、下嘴唇和耳朵等长期暴露在阳光下的部位是皮肤癌的高发区域。那些已经受到癌症前期伤害或者是已经患过一次皮肤癌的人,极有可能再次患上皮肤癌。

In You Jin's work, Chaotic Code include the following meanings: first, color, light and lines are the main language characteristics, and the precise, ordered and mechanical depicting techniques stand out the random order and weaken traditional pictorial expression; second, in objective representation of images, garbled symbols emphasize a certain unreal sense of subjective construction with the representation of transient images; third, the atmosphere of the picture represents sublimation and ballyhack, bustling, calm and gloomy, which emphasizes the stimulation of visual sense; fourth, the subject of chaotic code indicates floweriness, change, and grotesque idea, implying that the hidden trouble of danger, horror, unsteadiness and peril potentially exists in the rapid developments of current society and the advancement of technical information.

看由金的作品,"乱码"包含了以下意义:一,在语言特征上,以色彩、光、线为主,以严谨、有序、机械的刻画手法,呈现乱中有序的特点,削弱了传统绘画性表现;二,在表现物象上,以虚幻的影像呈现,强调一种主观营造的非现实感觉;三,画面氛围,呈现着绚丽繁华、冷静沉郁、升华毁灭的氛围,强调视觉感官的刺激;四,表达主题,营造一种绚丽繁华、瞬息万变、光怪陆离的表象,暗示当代社会的快速发展及科技资讯的发达,潜在地存在着危险、恐怖、不稳定、不安全等的隐患。

In You Jin's work, Chaotic Code include the following meanings: first, color, light and lines are the main language characteristics, and the precise, ordered and mechanical depicting techniques stand out the random order and weaken traditional pictorial expression; second, in objective representation of images, garbled symbols emphasize a certain unreal sense of subjective construction with the representation of transient images; third, the atmosphere of the picture represents sublimation and ballyhack, bustling, calm and gloomy, which emphasizes the stimulation of visual sense; fourth, the subject of chaotic code indicates floweriness, change, and grotesque idea, implying that the hidden trouble of danger, horror, unsteadiness and peril potentially exists in the rapid developments of current society and the advancement of technical information.

看由金的作品,&乱码&包含了以下意义:一,在语言特征上,以色彩、光、线为主,以严谨、有序、机械的刻画手法,呈现乱中有序的特点,削弱了传统绘画性表现;二,在表现物象上,以虚幻的影像呈现,强调一种主观营造的非现实感觉;三,画面氛围,呈现着绚丽繁华、冷静沉郁、升华毁灭的氛围,强调视觉感官的刺激;四,表达主题,营造一种绚丽繁华、瞬息万变、光怪陆离的表象,暗示当代社会的快速发展及科技资讯的发达,潜在地存在着危险、恐怖、不稳定、不安全等的隐患。

When we say that the War of Resistance Against Japan is progressive, we do not mean progressive in the ordinary or general sense, nor do we mean progressive in the sense that the Abyssinian war against Italy, or the Taiping Revolution or the Revolution of 1911 were progressive, we mean progressive in the sense that China is progressive today.

所谓抗日战争是进步的,不是说普通一般的进步,不是说阿比西尼亚抗意战争的那种进步,也不是说太平天国或辛亥革命的那种进步,而是说今天中国的进步。

第4/500页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Tô Maluco Por Você
Cachorro Eu Tenho Em Casa
Hoje
Amar Não É Pecado
Tô De Cara
Rosas, Versos E Vinhos
Pac Man
Goiânia Me Espera
A Quebrada Tá Assim
Skate Vibration
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。