查询词典 stand the racket
- 与 stand the racket 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
"You understand, eh? Six bottles of champagne in the greenroom between the acts. It's my patron saint's day, and I'm standing the racket."
"嗯?!说定了,六瓶香槟酒,幕间休息时拿来,送到演员休息室……今天是我的圣名瞻礼日,由我付钱。"
-
Think of head-on contact between a ball and racket as two cars in a head-on collision.
你试着把球拍与球的碰撞想象成两辆车面对面的碰撞。
-
The racket had brought everybody to the hurricane deck .
这一阵吵闹把大家都引到顶层甲板上来了。
-
Said Hare irritably."How can a fellow sleep with all your racket?"
兔子满脸的不高兴:"你在那儿弄得那么吵,叫人家怎么睡午觉呀?"
-
Well, children, where there is so much racket there must be something out of kilter.
唉,孩子们,凡是这个吵闹的地方,一定是出了什麽毛病。
-
Where there is so much (1)racket, there must be something (2)out of kilter.
这里那么吵闹,一定是有什么不对劲的地方。
-
In this in the lens which has the space to stretch, besides the picture center position character is the solid racket, other soldier corpse all is the later period synthesizes.
在这个具有空间拉伸的镜头中,除了画面中心位置的人物是实拍之外,其余的战士尸体都是后期合成的。
-
It is laughable, and also libellous. But there may be another racket.
中国人入侵》报告是可笑的,也是诽谤性的。
-
Their campaign was launched by an NGO, the Naz Foundation, after police in the northern city of Lucknow arrested four activists on suspicion of running a gay "sex racket".
他们的运动由一个名叫 Naz 基金会的非政府组织发起。
-
In the final set, Federer fell behind and slammed his racket into the concrete, mangling it and drawing jeers from the crowd.
在决胜盘,本已落后的费德勒在出现失误后,竟将球拍狠狠砸向地面,球拍顿时扭曲变形,观众席上也传来巨大的嘘声。
- 相关中文对照歌词
- L'unité
- Katie's Tea
- La Colline Des Roses
- La Dance Ghetto
- Beautiful Racket
- Stand
- Stand By You
- Stand Up
- Stand By Your Man
- Power
- 推荐网络例句
-
Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.
译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。
-
Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.
令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。
-
And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.
他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。