查询词典 square mile
- 与 square mile 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A French overseas department, this 425-square-mile (1,100-square-kilometer) Caribbean island boasts ruggedly beautiful landscapes and a legacy of Carib indigenous warriors so fierce that 16th-century Spanish conquistadores decided against trying to colonize it.
一个法国海外部门,这425平方英里( 1100平方公里)加勒比岛屿拥有险峻美丽的山水和遗留下来的加勒比土著勇士,所以竞争激烈, 16世纪的西班牙征服者决定不要试图开拓殖民地。
-
A French overseas department, this 425-square-mile (1,100-square-kilometer) Caribbean island boasts ruggedly beautiful landscapes and a legacy of Carib indigenous warriors so fierce that 16th-century Spanish conquistadores decided against trying to colonize it.
作为法国的一个海外省,这座425平方英里(1,100平方公里)的加勒比海岛以其险峻优美的风景和加勒比土著勇士的遗产而自豪,正是这些凶猛的勇士使得16世纪的西班牙征服者决定放弃对这个岛的殖民统治。
-
A French overseas department, this 425-square-mile (1,100-square-kilometer) Caribbean island boasts ruggedly beautiful landscapes and a legacy of Carib indigenous warriors so fierce that 16th-century Spanish conquistadores decided against trying to colonize it.
作为法国的一个海外行政区,这个面积425平方英里(合1,100平方公里)的加勒比海岛以险峻的自然美景和那些凶猛至极以致迫使16世纪的西班牙征服者决定放弃试图殖民统治这个地方的加勒比本土勇士留下的遗产而自豪。
-
A French overseas department, this 425-square-mile (1,100-square-kilometer) Caribbean island boasts ruggedly beautiful landscapes and a legacy of Carib indigenous warriors so fierce that 16th-century Spanish conquistadores decided against trying to colonize it.
这个425平方英里的加勒比海岛屿是法国的一个海外省,它以雄奇瑰丽的风景和那些勇猛至极以致迫使16世纪西班牙征服者放弃试图拓殖此地的本土勇士留下的遗产为豪。
-
A French overseas department, this 425-square-mile (1,100-square-kilometer) Caribbean island boasts ruggedly beautiful landscapes and a legacy of Carib indigenous warriors so fierce that 16th-century Spanish conquistadores decided against trying to colonize it.
这个425平方英里(1100平方公里)的加勒比海岛屿拥有引以为荣的险峻美丽风景和一段加勒比土著勇士激烈抵抗16世纪西班牙人探险队以迫使其放弃殖民统治的传奇。
-
Established as a national park in 1974, the 151-square-mile (392-square-kilometer) park at the foot of Mount Kilimanjaro in southwest Kenya is home to more than 450 animal species, including elephants, wildebeests, cranes, and egrets.
这座国家公园建立于1974年,占地151平方英里(392平方公里),位于肯尼亚西南部的乞力马扎罗山下,是450多种动物的家园,包括大象,角马,鹤,以及白鹭。
-
The 2,600-square-mile (6,734-square-kilometer) park, with its dramatic snow- and ice-capped peaks, was first created to protect h
这个2600平方英里(6734平方公里)的公园,拥有美伦美幻的雪山和冰峰,当初的创建是为了保护三名铁路工人于1983年在一个洞穴里发现的温泉。
-
The leader organizes troop activities like eating, nesting in leaves, and moving about the groups 0.75-to-16-square-mile (2-to-40-square-kilometer) home range.
部落首领带领这个家族进行诸如吃东西,筑巢等活动,他们一般在家附近0.75到16平方英里(2至40平方公里)的活动范围移动。
-
The leader organizes troop activities like eating nesting in leaves and moving about the group's 0.75-to-16-square-mile (2-to-40-square-kilometer) home range.
部落首领带领这个家族进行诸如吃东西,筑巢等活动,他们一般在家附近0.75到16平方英里(2至40平方公里)的活动范围移动。
-
In the agglomerations, which cover about 20% of the total surface area, the density is 590 per square km (1528 per square mile).
城市聚集的地区约占瑞士总面积的20%,其人口密度为每平方公里590人。
- 相关中文对照歌词
- Square Biz
- The Anti-Circle
- Crewzin Down 7 Mile
- The Big Square Inch
- Square One Here I Come
- Within A Mile Of Home
- Hip To Be Square
- Congo Square
- Square Peg Round Hole
- Last Mile Home
- 推荐网络例句
-
In the days of sailing vessels the crew were afraid they would be becalmed on the ocean.
在使用帆船的时代,船员们担心他们会因为无风而无法在海洋上航行。
-
As long as foreign donors pay the PA's salary bill, few expect a new intifada.
只要外国继续为巴权力机构的薪水买单,希望发动新暴动的人便寥寥无几。
-
Speak with contempt of none,form slave to king,the meanest bee,and will use,a sting.
别用 言词贬低任何人,无论国王还是奴隶。最卑戝的蜜蜂也会用它的毒针蜇人。