英语人>网络例句>square kilometre 相关的网络例句
square kilometre相关的网络例句

查询词典 square kilometre

与 square kilometre 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The one-square kilometre town has half-timbered Tudor-style buildings at its centre, a waterfront of Victorian red-brick warehouses, and an outlying area of gabled 20th-century buildings bordered by hedges, plush lawns and leafy roads.

这个小镇占地一平方公里,小镇中心建筑采用的是都铎时期半木质结构的建筑风格,码头筑有维多利亚式的红砖砌成的大商店,而小镇偏僻处是20世纪的建筑造型:有篱笆围起来的房屋、舒适的草坪以及绿树成荫的小径。

Densities of over 60 hoofed animals for every square kilometre, adding up to a live animal biomass of 15,000 kilograms.

每平方千米有蹄类动物的数量超过60只,加起来的活动物生物量可达15 000千克。

Per square kilometre. Foreign immigrants and their descendants amount to c. 395,000, 165,000 of whom come from Europe; in addition there is a small German minority in southern Jutland.

外国移民及其后裔构成角395,000,165,000,其中来自欧洲,另外有一个小的日德兰半岛南部的德意志少数民族。

Arid and semiarid areas can only support one or two people per square kilometre.

国际上,干旱、半干旱区的人口适宜密度是1-2人/平方公里,我门超过了10人/平方公里。

It has an area of 16808 square kilometre with ten districts.

总面积为16808平方公里,共有十个区。

The population density was 6 420 people per square kilometre.

人口密度为6 420人每平方公里。

Switzerland has a bee density of 4.5 colonies per square kilometre, which is one of the highest in the world.

瑞士拥有每平方公里4.5个蜂群的的蜜蜂密度,这在世界上是最高的之一。

In places, there are a million pieces of plastic per square kilometre.

在某些地方,每平方公里甚至有100万件塑料垃圾。

Chinese city planning standards generally one square kilometre 10,000 people in the downtown areas of some major cities, and even reached 2~3 10,000 people per square kilometre.

中国的城市规划标准一般是1平方公里1万人,在一些大城市的中心区,甚至达到每平方公里2~3万人。

India says China occupies 38,000 square kilometres (14,670 square miles) of Indian territory in Kashmir while Beijing claims that the 90,000-square-kilometre Indian state of Arunachal Pradesh belongs to China.

印方称中国占据了印度克什米尔地区38,000平方公里(14,670平方英里)的领土,而北京认为印度Arunachal Pradesh地区的90,000平方公里区域,原本是属于中国的。

第1/4页 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力