查询词典 spoken language
- 与 spoken language 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Amount in total to a room of one's own over the two weeks English—speaking country — come out come along have sth. to do with…… make up growing closer the will of the majority communicate with the outside with the help of international exchange programme a Beijing native replace…with……… compare… with …… help sb. with sth all around the world more than a second language global culture popular music become more and more take off turn down have a good flight an equal number of people at all develop into working language without being able to do on the radio/TV/telephone as well as know about at first Got it act out in this situation speakers of English both … and most of the time reasons for the reason is that… differences between…and… on the left hurry up forget to do/doing What do you mean by…?
a language spoken in the world 总计达到…某人自己的房间经过两个星期的时间说英语的国家开花,出来,出版过来……与……有关系发明,构成,组成越来越接近大多数人的意愿与外界交流在…的帮助下国际交流项目一个地道的北京人以…取代,替换把…和…比较帮某人做某事世界各地不过,不仅仅第二语言全球文化流行音乐变得越来越脱,起飞,事业起步关小飞行愉快同等数量的人根本,全然发展成为工作语言没有能够做…从收音机/电视/电话里和,不但…而且…得知,了解起初,一开始知道了表演在这种情形下说英语的人…和…大部分时间…的理由原因是……和…之间的差异在左边快点忘记要做的事/已做的事…是什么意思?
-
For a long time, English teaching in China has stressed the "instillation" of language, but neglected the application of language, especially the development of the spoken language ability.
长期以来,中国英语教学强调语言知识灌输而忽视了语言的应用,特别是对英语口语能力的培养。
-
For a long time English in China has stressed the "instillation" of language but neglected the application of language especially the development spoken language ability.
长期以来,中国英语教学强调语言知识的输灌而忽视了语言的应用,特别是对英语口语能力的培养。
-
What was different was that after the performance instead of spoken language, she gave a praise with her increasingly proficient sign language and lip language, a sweet smile, and a warm hug.
不同的是,演奏结束后母亲不再是用语言去赞美,取而代之的是她也日渐熟练的手语和唇语,以及甜美的微笑和热情的拥抱。
-
To learn spoken language and written language.they need special training.So,the mainstreaming language is their second language.
相对而言,他们掌握口语和书面语都要经过专门的康复训练,因此,主流语言对他们来说属于"第二语言"。
-
Wording equivalence can be achieved by parallel analogy, for example, Archaism can be translated into Classical Chinese, slang into paronomasia, oral language into spoken language, academic language into corresponding style.
措辞可平行类比,如A rchaism可用文言来译;俚语可用俚语来译;口语体用口语体来译,掉书袋的学究体则用相应的文体来译。
-
This "importation" of the individual consciousness of the creator must however remain controlled. This is of the utmost importance, without constraints or measures we would fall either into the aesthetics of popular taste or into an escalation of elitist vocabulary that would weaken the language. If I myself no longer dare to use oil paints, to revisit or augment, it is due to its intrinsic overabundance of culture; having barely touched the palate, there is an immediate return to the domain of noble art. I would be too scared of creating some useless work while loosing the intensity afforded to a more direct language. Fluctuations in our cultural structure have resulted in vernacular embodying the new norm while I, in the domain of artistic language, have opted for the mode and techniques of traditional embroidery. A long while ago, during the time of the Yuan Ming Yuan artist village, I was convinced that I would run into problems if I applied myself to oil paint. I had produced next to nothing up until the day when, by coincidence, I noticed the many works of embroidery being sold at the entrance to the Summer Palace. I felt like I had finally found my mode of expression, my own personal artistic language. Due to the fact that embroidery belongs to the pre-industrial age, there is a "folkie" quality to it, rural and natural. This ill-defined modern world in which we live must also respond to the demands of "common people", the "lowly" and the "nouveau riche". In some sense, the re-appropriation of this folkloric technique was a necessity, much as it was during the time of the shift from "prose to spoken language" [1], an unavoidable consequence of social upheaval. It was not limited to a mere question of the stylistic signification of the semantic form. What embroidery embodies is a structural modification of society at its most basic level.
虽然它注入了艺术家的个人意识,但关键就是分寸感的把握,不然,或者伦为真的大众趣味,或者切入过多的经英语词汇,而使语言虚弱,就我而言,我不敢重操油画,或是改造扩充,就是由于它本身太文化了,一出手就高雅了,怕弄个不伦不类而失掉语言直接性的强度,文化结构的改变,艺术的俗语是一种趋势,从艺术语言上,我是用传统刺绣方式和手法的,早在圆明园画家村时,我几乎没有画出什么东西,油画肯定觉得使用起来有问题,在当时偶然在颐和园门前,看到很多刺绣的艺术品,一下子感到找到了方法,因为刺绣这种手段属于工业文明之前的东西,它有种土色和平民的感觉,这种也对应了时下的&平常人&、&小人物&、&暴发户&对现代化的消费趣味的追求,那种不伦不类的现代性,正好我的家乡唐山有一个很有名的刺绣厂,找师傅做作品可能更方便,有了这个想法之后,也得到朋友的鼓励,刺绣这一传统民间资源的再利用,在某种意义上说就像&白话文&始于当时社会巨大的转型出现的必然,它不单单是语言风格样式上的意义,它体现的是深层的社会文化结构改变的宣示。
-
English is the maximum widely spoken language in the globle, but Chinese have the hugest bulk of speakers.
英语是世纪上应用最广泛的语句Language,但汉语拥有最多的应用人们。
-
This article described the language teaching method which for hundred years deaf school uses (sign language teaching method, spoken language teaching method, comprehensive junction conversion of sixteenths to decimal, bilingual double cultural teaching method) as well as the spoken language,...
本文描述了百年来聋校所采用的语言教学方法(手语教学法、口语教学法、全面交流法、双语双文化教学法)以及口语、手语的含义;调查了长春地区一所聋校低、中、高年级语文教学中教学语言使用的情况,并分析了一些教学现象;根据调查与分析,提出了一些具体可行的改进聋校语言教学的措施,分别为:教学语言在各年级段合理使用的措施,提高教师教学语言效率,充分发挥聋人教师的作用。
-
The paper discussed the single vowel system of it based on the Sibo spoken language in Chabuchar Sibo Autonomous County. Xinjiang ; Sibo spoken language ; single vowel
现代锡伯语口语的复合元音结构系统要比单元音的结构系统复杂得多,但它们的使用范围相当有限、使用率
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。