英语人>网络例句>spelling 相关的网络例句
spelling相关的网络例句

查询词典 spelling

与 spelling 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A 'i nal h.a m:am/(a'ina-l-hammam?, a ee null hhum mum?)note: these were snagged off of Ajeeb.com's Web translator, with SAMPA and spelling guide renderings a best-guess only.Note on SAMPA: a comma after a fricative indicates that it is apical rather than laminal.

注意这里使用的是古典阿拉伯语;既然有很多普通的词组,但是他们在当地不同的方言中会有不同,这意味著很多阿拉伯人,甚至是受到教育的人,都会对这些共同词组有不同的理解。

Other Less Common Symptoms: A whole cluster of other symptoms appear during this infection, including progressive loss of hearing : that is, a gradually increasing deafness in older people (probably sensorineural hearing loss ); in younger people, a subtle loss of hearing acuity is noticed, meaning that it becomes a little more difficult to identifying environmental sounds, and more difficult to sensing their exact location; increased tinnitus ; sense of balance becoming noticeably less acute; dizziness spells; hoarse voice due to persistent throat soreness,(or possibly due to connective tissue damage in the larynx); chronic white tongue coating (called geographic tongue or migratory glossitis); red eyes (mild conjunctivitis, aka: pinkeye); infection of the urethra ; viral headache; eczema / psoriasis; large area of red greasy skin on the chest, just below the neck; increased hair loss; cold hands and feet; slow wound healing; weight gain on stomach; kidney pains ; joint pains; muscle cramps , especially in the calf muscles; sudden episodes of racing heart and heart palpitations; acute pericarditis; aseptic meningitis; reduced attention and concentration; forgetting words, losing some of your vocabulary, suddenly having more difficulty in spelling words and remembering information; frequently selecting incorrect words while talking (and strangely, sometimes selecting a word which is incorrect, but from the same category as the right word for example, saying "pun" when you meant to say "irony" both are in the same category of literary devices).

其他较常见的症状:对整个集群等症状出现在这个感染,包括听力逐渐丧失,即:在老年人耳聋逐渐增加(可能是神经性听力损失),在年轻人,一个微妙的听力丧失视力注意到,这意味着它变得有点更加难以确定的环境声音,更难以检测他们的确切位置,增加耳鸣,平衡感越来越明显那么尖锐,头晕法术;嘶哑的声音,由于持续的咽喉疼痛,(或可能是由于在喉部结缔组织损害),慢性白苔,红色的眼睛(轻度结膜炎,又名:火眼),尿道感染,病毒性头痛,湿疹/牛皮癣,大面积红油腻皮肤的胸部,颈部下方,增加脱发;手脚冰冷,伤口愈合缓慢,体重在胃增益;肾痛苦;,关节痛,肌肉痉挛,特别是在小腿肌肉,突然心脏病发作的赛车和心悸,急性心包炎,无菌性脑膜炎;减少,注意力和集中力,忘记的话,失去的一些词汇,突然有更多的拼写字和困难记住信息;经常选择不正确的话,而谈话(和奇怪的是,有时一个单词的选择是不正确的,但是从文字的权利-例如同一类,称"双关"当你的意思是说"讽刺"-无论是在文学设备同一类)。

We chose our system name, Google, because it is a common spelling of googol, or 10 100 and fits well with our goal of building very large-scale search engines.

我们选择我们的系统名称,谷歌,因为它是一个天文数字,或10 100常见的拼写,并且非常适合我们建设这么大型的搜索引擎以及目标。

Software Description: About Grammatica, This is a powerful bilingual grammar and spelling checker for Microsoft Word and Windows.

Grammatica 这是一强大两种语言的 Microsoft Word 和 Windows 的语法和连续时间测试装置。

It should also be Free of Grammatical and Spelling errors.

它也应是免费的语法和拼写错误。

You should also forgive me for any grammatical and spelling mistakes since English is not my first language.

英语,你也应该原谅我,因为任何语法和拼写错误是不我的第一语言。

Not well,I'm afraid,I made mistake in grammer and two spelling mistake.

恐怕不是很好,我做了好多,语法上,连拼写也错了两个

The only written accent is the grave, which is used when-ever a word of more than one syllable stresses the final vowel. It is also used on words of a single syllable to distinguish between two words that would otherwise have the same spelling, as for example e, meaning "and," but è, meaning "is."

唯一的标音符号是"、",这个符号在两个音节以上的词的重音落在最后的元音上时使用,它也用来区分两个拼写法相同的单音节的词,例如:e,意思是"和",但是è;是"是"的意思。

The adding and spelling of suffix to words in English ha ve their re gular features and rules.

文摘:英语后缀的添加与拼写有其特点与规则,某种情况下,词根部分要发生变化,某种情况下,后缀部分要发生变化,这就需要学习者一一掌握,才能准确、有效地掌握词汇,从而达到举一反三的效果。

This improves handwriting and reinforces word recognition and spelling.

这有助于书写,提高单词的认识和拼写。

第9/50页 首页 < ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Spelling Live Backwards
Spelling Bee
Spelling Bee
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力