查询词典 speakers
- 与 speakers 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Colloquialisms, on the other hand, are familiar words and idioms that are understood by almost all speakers of a language and used in informal speech or writing, but not considered appropriate for more formal situations.
语言的类型标准用法包括那些为使用这种语言的大多数人在任何场合下理解,使用和接受的词和短语,而不论该场合是否正式。
-
Colloquialisms, on the other hand, are familiar words and idioms that are understood by almost all speakers of a language and used in informal speech or writing, but not considered appropriate for more formal situations.
使用,却不适用于更正规的一些场合的词和短语。
-
Colloquialisms, on the other hand, are familiar words and idioms that are understood by almost all speakers of a language and used in formal speech or writing, but not considered appropriate for more formal situation. Almost all idiomatic expressions are colloquial language.
另一方面,口语的词汇和表达方式也是近乎所有的演说者熟悉并会在正式的演说和写作中使用的,而不会用在多数正式场。
-
Colloquialisms, on the other hand, are familiar words and idioms that are understood by almost all speakers of a language and used in informal speech or writing, but not considered appropriate for more formal situations.
相反,俗语是指那些几乎所有讲这种语言的人都理解并在非正式的口头或书面中
-
Colloquialisms, on are understood by almost the other hand, are familiar words and idioms that all speakers of a language and used in informal speech or writing, but not considered appropriate for more formal situations.
语言的类型标准用法包括那些为使用这种语言的大多数人在任何场合下理解,使用和接受的词和短语,而不论该场合是否正式。
-
As such, these words and expressions are well defined and listed in standard dictionaries. colloquialisms, on the other hand, are familiar words and idioms that are understood by almost all speakers of a language and used in informal speech or writing, but not considered appropriate for more formal situations.
相反,俗语是指那些基本上所有讲这种语言的人都理解并在非正式的口头或书面中使用,却不适用于更正规的一些场合的词和短语。
-
On the basis of corpus linguistics approach and contrastive interlanguage analysis,this study analyses concordances of the adverbial connector "however" and its Chinese equivalents taken from three different corpora and presents in detail the description of the characteristics of the use of the word by the Chinese EFL learners and native English speakers.
通过语料库语言学和中介语对比分析的研究方法,在对规模共40多万词次的3个中、英文语料库中的连接副词however及其汉语对应词检索结果进行对比分析和归纳后,对中国英语学习者和英语本族语者使用该词的特点做了较为详尽的描述,从而提供了一个运用语料库方法来研究词的使用范例。
-
From my company in November 2001 at the original foundation of a wireless public address system on the introduction of multi-media, operates mainly in the microphone, amplifier, speakers, sound reinforcement system frequency shift, are the sea or NT agent, BOKE audio Shaanxi total generation, at the same time We are in the wireless public address system on the basis of the introduction of multimedia, digital language lab systems engineering project.
我公司从 2001 年 11 月在原有无线扩音系统的基础上推出多媒体,主要经营话筒,功放,音箱,移频扩声系统,是海之升西北地区总代理,BOKE音响陕西总代,同时我们在无线扩音系统的基础上推出多媒体,数字化语音室工程系统工程。
-
3The results of disambiguity experiments show that:①If speakers are given appreciatecontext,he/she will provide disambiguation information by prosody;②Listeners have ability tomake full use of this prosody to help comprehension to ambiguous sentences;③Thedisambiguation effects of prosody are different in different kinds of ambiguous sentences;④Thevariations of breaks in front of ambiguous syllable and behind it are the main methods in structuralambiguous sentences;⑤Disambiguating demonstrative ambiguous sentences the importantmeans is setting up accent on the corresponding noun,the fundamental acoustic correlate isduration lengthening of corresponding noun.
歧义实验结果表明,如果提供合适的语境,在发音过程中,人能够运用韵律手段提供解歧信息;而听者在理解话语时也能够有效利用这一信息,达到对歧义句语义解歧的目的。在对歧义句进行适当归类的基础上,发现韵律对不同类型歧义句解歧效果不一。对层次切分歧义句和指代歧义句的深入研究表明,歧义音节前后停顿时长的变化是消解层次切分歧义的最主要的手段;发音人消解指代歧义的基本手段是在所指名词上设置相应的重音,其最主要的声学相关物是所指名词时长的延长。
-
The Link 800 Series active monitor speakers are designed for operation in advanced sound systems in a variety of venues as diverse as restaurants, discotheques, places of worship, retail premises, shopping centres, public houses, sports centres, hotels, schools and many more.
领汇800系列有源监听音箱的设计,先进的音响系统,作为一个多元化的经营场地等不同餐馆,迪斯科舞厅,宗教场所,零售店铺,商场,公共房屋,体育中心,宾馆,学校等等。
- 相关中文对照歌词
- My Speakers
- Blow Your Speakers
- Speakers On Blast
- Speakers
- Blow Your Speakers
- From Blown Speakers
- Stereo Speakers
- Speakers Going Hammer Freestyle
- Speakers Going Hammer
- 推荐网络例句
-
In the negative and interrogative forms, of course, this is identical to the non-emphatic forms.
。但是,在否定句或疑问句里,这种带有"do"的方法表达的效果却没有什么强调的意思。
-
Go down on one's knees;kneel down
屈膝跪下。。。下跪祈祷
-
Nusa lembongan : Bali's sister island, coral and sand beaches, crystal clear water, surfing.
Nusa Dua :豪华度假村,冲浪和潜水,沙滩,水晶般晶莹剔透的水,网络冲浪。