英语人>网络例句>something of a 相关的网络例句
something of a相关的网络例句

查询词典 something of a

与 something of a 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

June 28. Having been somewhat refresh'd with the Sleep I had had, and the Fit being entirely off, I got up; and tho' the Fright and Terror of my Dream was very great, yet I consider'd, that the Fit of the Ague wou'd return again the next Day, and now was my Time to get something to refresh and support my self when I should be ill; and the first Thing I did, I fill'd a large square Case Bottle with Water, and set it upon my Table, in Reach of my Bed; and to take off the chill or aguish Disposition of the Water, I put about a Quarter of a Pint of Rum into it, and mix'd them together; then I got me a Piece of the Goat's Flesh, and broil'd it on the Coals, but could eat very little; I walk'd about, but was very weak, and withal very sad and heavy-hearted in the Sense of my miserable Condition; dreading the Return of my Distemper the next Day; at Night I made my Supper of three of the Turtle's Eggs, which I roasted in the Ashes, and eat, as we call it, in the Shell; and this was the first Bit of Meat I had ever ask'd God's Blessing to, even as I cou'd remember, in my whole Life.

这些我在故事一开始就提到了。父亲说,我如果执意采取这种愚蠢的行动,那么,上帝一定不会保佑我。当我将来呼援无门时,我会后悔自己没有听从他的忠告。这时,我大声说,现在,父亲的话果然应验了:上帝已经惩罚了我,谁也不能来救我,谁也不能来听我的呼救了。我拒绝了上天的好意,上天原本对我十分慈悲,把我安排在一个优裕的生活环境中,让我幸福舒适地过日子。可是,我自己却身在福中不知福,又不听父母的话来认识这种福份。我使父母为我的愚蠢行为而痛心,而现在,我自己也为我的愚蠢行为所带来的后果而痛心。本来,父母可以帮助我成家立业,过上舒适的生活;然而,我却拒绝了他们的帮助。现在,我不得不在艰难困苦中挣扎,困难之大,连大自然本身都难以忍受。而且,我孤独无援,没有人安慰我,也没有人照应我,也没有人忠告我。想到这里,我又大喊大叫:"上帝啊,救救我吧!我已走投无路了啊!"多少年来,我第一次发出了祈祷,如果这也可算是祈祷的话。现在,让我重新回到日记上来吧。

If you will try to form a notion of yourself, of the sort of a something that you suspect to inhabit and partially to control your flesh and blood body, you will encounter a walking bundle of superfluities: and when you mentally have put aside the extraneous things—your garments and your members and your body, and your acquired habits and your appetites and your inherited traits and your prejudices, and all other appurtenances which considered separately you recognize to be no integral part of you,—there seems to remain i

如果您将努力形成一个概念,自己的那种一个东西你怀疑居住和部分地控制您的血肉身体,你会遇到步行束superfluities :当你精神上已经搁置无关事情你和你的服装成员和你的身体,和你获得的习惯和你的胃口,你继承的特性和您的偏见,和所有其他附属物而单独考虑你承认没有组成部分你,似乎留在这些珍珠色的脑细胞,其中是您的最终巢穴,很少保存教职接受的感觉,你知道其中的较大部分是虚幻的。

Just cast into the sea and then you wait as a little bobber appears on the surface of the water. If you see it start to move, you need to quickly click it and you might get a fish, or if you're lucky something else (a chest you can open, armor, or a boot).

在水边垂钓,看着水面的浮子,如果浮子动了就迅速点击它,你如果足够快就会得到一条鱼,或者够走运还有别的东西(一个可以打开的箱子,可能有铠甲或靴子之类

He has one of those tight, healthy-looking, clean-shaven faces, like a brownish apple; and look something between a priest, a surgeon, and a solicitor who occasionally rides to hounds.

他脸上没有皱纹,看上去很健康,胡子刮得很干净,像个棕色的苹果;他有几分像牧师,有几分像医生,又有几分像偶尔出猎的律师。

A near miss came with the agonising deceleration of the right-hand reel so that something like a cowboy boot, an anchor or a banana eventually stopped within a space or two of lining up with a matching icon on the left .

或者最终匹配的两个图像都是左手的。这种眼看就要得手的失败就这么出现的。

A near miss came with the agonising deceleration of the right-hand reel so that something like a cowboy boot, an anchor or a banana eventually stopped within a space or two of lining up with a matching icon on the left.

这种眼看就要得手的失败就这么出现的。

The latter, who was still by temperament, and a school master by trade, selects a beautiful objects, puts it straight out before him and his readers, and accumulates upon it all the learned imagery of a thousand years: Shakespeare glances at it and says something of his own: it is not our intention to say that, as a describer of the external world, Milton is inferior; in set description we rather think that he was the better.

相反。Milton依然和蔼,和一个校长交换,选择一个漂亮的物体,直接放在他和他的读者面前,积累了上千年的学术心理过程。Shakespeare注视着那物体并说了一些他自己的想法。说那些话并不是我们的意图,与一名外部世界的描述者相比较,Milton是相反的。

If the latter possess native sagacity, and a nameless something more- let us call it intuition; if he show no intrusive egotism, nor disagreeably prominent characteristics of his own; if he have the power, which must be born with him, to bring his mind into such affinity with his patient's, that this last shall unawares have spoken what he imagines himself only to have thought; if such revelations be received without tumult, and acknowledged not so often by an uttered sympathy as by silence, an inarticulate breath, and here and there a word, to indicate that all is understood; if to these qualifications of a confidant be joined the advantages afforded by his recognised character as a physician- then, at some inevitable moment, will the soul of the sufferer be dissolved, and flow forth in a dark, but transparent stream, bringing all its mysteries into the daylight.

假如那医生有天生的洞察力,还有难以名状的某种能力——我们姑且称之为直觉吧,假如他没有流露出颐指气使的唯我独尊,他自己又没有鲜明的难以相处的个性,假如他生来就有一种与病人脉脉相通鲍能力,借此使病人丧失警觉,以致自言自语地说出心中所想的事,假如他平静地听到这些表白,只是偶尔用沉默无声的同情,用自然而然的喘息,以及间或的一两个字眼,表示充分的理解,假如在一个可信赖的人的这些品格上加上他那医生身分所提供的有利条件——那么,在某些难以避免的时刻,患者的灵魂便会融解,在一个黑暗而透明的小溪中涓涓向前,把全部隐私带到光天化日之下。

Graph below the Gadgets that we add a map again, we also open this process, this procedure is very simple also, so a few, explain simply, this is the map that Gu Ge has made, making a map to fabricant of a website is very troublesome, and it is good to spent a long time to also do not have something made to order, our Gu Ge has been done now, and the way with was offerred so good.

下面我们再加一个地图的Gadgets,我们也把这个程序打开一下,这个程序也非常简单,就这么几行,简单解释一下,这个是谷歌已经做好的地图,对于一个网站制作者来说制作地图是很麻烦的,而且花了很长时间也不一定做得好,现在我们谷歌已经做好了,而且提供了这么好的方式。

Birds and insects, even the gayest and most lawless, were concealed, abated, voiceless, folded in on themselves, up to absolutely nothing at all in the transfixed light and warmth but, the senses warned one, at any moment all would be on the turn to something else ---a runt of a leaf would suicidally loosen it grip, and fall; a bird would speak with tiny, sweet inanity; a less restful fish would nudge its mouth above the glass surface between the lily-pads, and prove it liquid and illusion; a shadow would hint its ultimate allegiance with midnight, owls, blackness, sleep, and its need immediately to lengthen a hair's-breadth, and become an infinitesimal degree cooler.

即使是最活泼淘气的虫鸟也悄悄地把身体蜷缩起来,不知躲到哪里去了。炙热的光线里好象一无所有,感觉却告诉你一定有些什么。所有的东西都随时会变一个样子:一片叶子可以自动脱落;一只鸟可以细声细气地说起话来;一尾不安静的鱼在百合花叶间轻啄,证明它们是只水中的幻象;一片阴影暗示着午夜,猫头鹰,黑暗,以及睡眠,它多么希望自己变大一点点使周围变得凉爽。

第34/100页 首页 < ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Another Year: A Short History Of Almost Something
Something Of A Dreamer
Something Got A Hold Of Me
A Skeleton Of Something More
推荐网络例句

Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).

呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。

The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.

粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。

However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.

然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。