查询词典 something of a
- 与 something of a 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Usually, when peole have nothing to do, they will think a lot, something like a day dream,and I'm also of them. I'm an ordinary people, a worldling. I spent a lot of time to dream, and it's blind and dull. I can not reconigze myself a little bit. This's not what I used to be- very healthy, happy, optimistic, and full of energy. I know that I cannot keep going like this. If I continue doing this, my life will have nowhere to run, and then, I will slowly fall into depression till the day I will be destroyed."No, no way." I warned myself again and again,"get the confident I used to have and try my best to live." Although it maybe in vain, I have to try , to change my situation, to live better, untill I can be a sunny guy again.
人在无事可做的时候,是很容易胡思乱想的,我也不例外,我也是凡人,更是个俗人,大把的时间里不断的胡思乱想着,盲目又无聊,我有点不认识我自己了,这已经不是曾经的那个健康、快乐、积极、充满活力的我了,我不能再继续这样了,在这样下去我的人生将变得无路可逃,我也终究会慢慢的消沉下去,直至毁灭,不能,绝对不能,一次次的告诫自己,要拿出曾经的勇气来努力的好好生活,即使再徒劳,也要作出最后的努力,改变现状,好好生活,直到做回曾经那个阳光的我!
-
Pan Haidong: If say a proposal, still be shared, must persistent, must hold to, like us such website most begin to do two people, to today 100 people, because insist to come down,3 years much time also is, there also is a few to do us among the it may not be a bad idea of a few companies of similar industry, a few individual it may not be a bad idea, individual center it may not be a bad idea gradually deflection direction, turn go doing other something, so I feel or want to hold to, want persistence, I believe future is very good, go up from this meaning I am adducible if Feng Lun is told,"Great company is to boil come out ", want to insist to be able to become a great website only.
潘海东:如果说建议的话,还是分享吧,一定要执着,一定要坚持,像我们这样的网站最开始做两个人,到今天100人,三年多的时间也是因为坚持下来,中间也有一些做我们类似行业的一些公司也好,一些个人也好,个人站长也好逐渐的偏移方向,转去做其他的一些东西了,所以我觉得还是要坚持,要执着,我相信未来是非常美好的,从这个意义上我可以引用冯仑讲的话,&伟大的公司是熬出来的&,只要坚持就会成为一个伟大的网站。
-
He deals the cards as a meditationAnd those he plays never suspectHe doesn't play for the money he winsHe doesn't play for the respectHe deals the cards to find the answerThe sacred geometry of chanceThe hidden law of probable outcomeThe numbers lead a danceI know that the spades are the swords of a soldierI know that the clubs are weapons of warI know that diamonds mean money for this artBut that's not the shape of my heartHe may play the jack of diamondsHe may lay the queen of spadesHe may conceal a king in his handWhile the memory of it fadesI know that the spades are the swords of a soldierI know that the clubs are weapons of warI know that diamonds mean money for this artBut that's not the shape of my heartThat's not the shape, the shape of my heartAnd if I told you that I loved youYou'd maybe think there's something wrongI'm not a man of too many facesThe mask I wear is oneWell, Those who speak know nothingAnd find out to their costLike those who curse their luck in too many placesAnd those who fear are lostI know that the spades are the swords of a soldierI know that the clubs are weapons of warI know that diamonds mean money for this artBut that's not the shape of my heartThat's not the shape, the shape of my heartThat's not the shape, the shape of my heart
他出牌前沉思冥想对出的每一张牌都很有把握他不是为了赢钱而玩牌也不是为了获得尊重他出牌是为了找寻答案找寻幸运的神圣机率在胜利后面隐藏着一种规则那些数字在领舞我知道黑桃是士兵的宝剑我知道草花是战争的武器我知道在这种游戏里方块就是钱但那不是我心的形状他可以出方块J他可以出黑桃Q他可以使小花招藏起K接着真的忘了自己有张K我知道黑桃是士兵的宝剑我知道草花是战争的武器我知道在这种游戏里方块就是钱但那不是我心的形状那不是我心的形状如果我告诉你我爱你你可能会觉得不妥我不是多面派我只有一张面具好吧,那些发言的人其实什么也不知道他们最终会付出代价就像有些人到处说自己不幸还有那些退缩的人,他们都已迷失我知道黑桃是士兵的宝剑我知道草花是战争的武器我知道在这种游戏里方块就是钱但那不是我心的形状
-
I'm talking about something more substantial. It's the hope of slaves sitting around a fire singing freedom songs; the hope of immigrants setting out for distant shores; the hope of a young naval lieutenant bravely patrolling the Mekong Delta; the hope of a millworker's son who dares to defy the odds; the hope of a skinny kid with a funny name who believes that America has a place for him, too.Hope — Hope in the face of difficulty.
我在谈奴隶们围坐在篝火旁唱颂自由的歌谣时的希望;我在谈移民背井离乡驶向遥远海岸时的希望;我在谈年轻的海军上尉勇敢地在湄公河三角洲巡逻时的希望;我在谈一个纺织工的儿子敢创敢拼时的希望;我在谈一个有着滑稽名字的、干瘦的小孩也相信美国也会有一片属于他的天地时的希望。
-
The designer originally opted for a big-volume statement, but then he decided to inject a little tension into the collection by torturing the volume into something else. He did this, for instance, with the elastic that tightened cuffs and gave a blazer a blouson waistband. Ossendrijver also used pintucking, pleats, or ruching on the sleeves of a safari jacket, or on a pair of pants so narrow they might have been leggings. It was a way of giving the sinuous fabrics he favors a new movement.
大量的女性阴柔特质注入男装是设计师的首要概念:柔软富弹性伸缩的上衫袖口束紧如灯笼袖、而收腰长袖上衣则在腰间系著细版腰封、打摺处理的狩猎夹克、极贴身如leggings的裤装、这些大量软质剪裁质料,就是Lucas Ossendrijver目前最偏爱的new styles。
-
When his letter to mrs. weston arrived, emma had the perusal of it; and she read it with a degree of pleasure and admiration which made her at first shake her head over her own sensations, and think she had undervalued their strength. it was a long, well-written letter, giving the particulars of his journey and of his feelings, expressing all the affection, gratitude, and respect which was natural and honourable, and describing every thing exterior and local that could be supposed attractive, with spirit and precision. no suspicious flourishes now of apology or concern; it was the language of real feeling towards mrs. weston; and the transition from highbury to enscombe, the contrast between the places in some of the first blessings of social life was just enough touched on to shew how keenly it was felt, and how much more might have been said but for the restraints of propriety.- the charm of her own name was not wanting. miss woodhouse appeared more than once, and never without a something of pleasing connexion, either a compliment to her taste, or a remembrance of what she had said; and in the very last time of its meeting her eye, unadorned as it was by any such broad wreath of gallantry, she yet could discern the effect of her influence and acknowledge the greatest compliment perhaps of all conveyed. compressed into the very lowest vacant corner were these words - I had not a spare moment on tuesday, as you know, for miss woodhouse's beautiful little friend. pray make my excuses and adieus to her.' this, emma could not doubt, was all for herself.
他寄给威斯顿太太的那封信,爱玛也看过了,她看信时心情有些激动,因此最初她对自己的感觉有点怀疑,觉得以前没有料到那些感觉的力量如此之大,信写得很长,而且写得不错,他在信中叙述了外地和当地的一些十分有趣的事情'诉说了有关此次旅行情况和他的所感所想,他所有的爱'感激和崇高的敬意都流露于笔端,字里行间没有什么道歉和关心的话语,只有对威斯顿太太表达了真情实感的词句,他从海伯利去恩斯科姆,对两地的社会生活作了分析和比较,由此可以看出,他对这方面的感受相当强烈了,同时也透露出,出于礼貌,他只点到为止,要不然,会写得更多,信中还多次提到她本人的名字,每次谈及时,都带着一种快活的联想,要么夸奖她,要么重温她所说的话,信中最后一次出现她的名字时,尽管没有说出那么多恭维的话,但她还是可以感觉到自己的魅力所在,而且承认他给了她最高的评价,在信笺的最下面密密麻麻地写着,你知道,星期二我没能抽出时间去看望伍德豪斯小姐的那位美丽的小朋友,请代我向她道歉和告别,爱玛深信不疑,这全是冲她而写的,他没有忘记,哈
-
It is a difficult thing for a hundred men to do something together; it is a much more difficult thing for a hundred thousand men to manoeuvre without getting in each other's way; but when a million men are to be transported to a certain spot, equipped, officered, fed, and expected to execute a complicated attack with efficiency and dispatch, nothing short of a most complicated organization can even put such an army into a field, and nothing short of years of practice can possibly make it efficient.
让一百个人一起去做同一件事情是困难的;让成百上千人进行调遣还不能互相碍事就更加困难了;而当需要将一百万人运送到某个地点,进行装备,指挥,补给,并指望他们有效执行复杂的攻势和部署之时,只有最复杂的组织能将这支军队投入战场,也只有数年的操练可能使它变得高效。
-
One of the first display cases houses something that looks like a walnut or a fruit pit; the accompanying text states that the stone features the detailed carving of a bearded man with an array of animals in the background:"an elephant ridden by a monkey, a boar, a dog, a donkey, a stag, a camel, a horse, a bird a goat..."
在首批展示盒中,有个展品貌似一个核桃或果核;背景文字称这块石头的特征是详细刻画了一个以一大群动物为背景的蓄须男人。
-
Other cultures have other canons of classics, however, and a recurring strain of neoclassicism appears to be a natural expression of a culture at a certain moment in its career, a culture that is highly self-aware, that is also confident of its own high mainstream tradition, but at the same time feels the need to regain something that has slipped away: Apollonius of Rhodes is a neoclassic writer; Ming ceramics pay homage to Sung celadon porcelains; Italian 15th century humanists learn to write a "Roman" hand we call italic; Neo-Babylonian culture is a neoclassical revival, and in Persia the "classic" religion of Zoroaster, Zoroastrianism, is revived after centuries, to "re-Persianize" a culture that had fallen away from its own classic Achaemenean past.
其他文化有其他经典的经典,然而,周期性应变的新古典主义似乎是一种自然表达的文化在某一时刻在其职业生涯中,文化是非常自我意识,这也是它自己的信心高主流传统,但同时认为有必要恢复这一组织已溜走了:阿波罗纽斯的罗德是一个新古典主义的作家;明陶瓷顶礼膜拜宋青瓷瓷器;意大利15世纪人文主义学习写&罗马&一方面,我们呼吁斜体;新巴比伦文化是一个新古典主义复苏,并在波斯的&经典&的宗教Zoroaster ,拜火教,是恢复后,百年来,&重新Persianize &的文化,已经下降远离自己的经典Achaemenean过去。
-
There is always something to be done: a tin-tack here, a Venetian blind to put straight, a fan to nail up, or part of a carpet to nail down - all of which I can do with my pipe in my mouth; while Carrie is not above putting a button on a shirt, mending a pillow-case, or practising the "Sylvia Gavotte" on our new cottage piano (on the three years' system), manufactured by W.
总是有一些事情要做:1锡钉在这里,一天窗把直,1扇钉起来,或部分的地毯钉了-所有这一切我可以做我在我的嘴管,而嘉莉并不是一件衬衫放在上面的一个按钮,一个枕头修补的情况,或者在我们的新平房钢琴的&希尔薇娅加沃特&对三年系统,由W。
- 相关中文对照歌词
- Another Year: A Short History Of Almost Something
- Something Of A Dreamer
- Something Got A Hold Of Me
- A Skeleton Of Something More
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。