英语人>网络例句>somehow 相关的网络例句
somehow相关的网络例句

查询词典 somehow

与 somehow 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The author argues that social work schools in different regions use the similar path but somehow adopt specifically divergent strategies in promoting social work education, which shows an unbalanced regionalisation of professional education development in China.

作者指出,鉴于不同的社会需要和处境,不同地区在发展社会工作教育过程中既遵循了一些共同的发展路径,也采取了根据不同情境需要的发展策略,使社会工作专业教育发展呈现了非均衡的区域化特征。

Of these three functionalities, only sorting is somehow replicable in data reader mode.

在三种功能中,只有排序功能在数据阅读器模式有些重复。

Of these three functionalities, only sorting is somehow replicable in data reader mode.

在这三种功能中,只有排序功能在数据阅读器模式下是可以实现的。

I simply forced myself to believe God March, I somehow received the information that tutored ESL after school, and she was good at charged $40/h which was really really expensive.

在三月份左右,我听到一个老师在校后私人辅导英语。据说她教的很好。但是她每个小时要40加币。还好我三个月之前在肯德基找到了工作。

I'm still trying to figure out why some vegetables seem to make better breakfast food than others - somehow broccoli and carrots at 8am lack the same appeal as mushrooms, tomatoes, leftover potatoes fried in olive oil - or even sweetcorn.

我想指出为什么以蔬菜作为早餐比其他的食物要好--不知是什么缘故,野菜、胡萝卜的吸引力总是比不上蘑菇、西红柿、薯条,甚至甜玉米。

I'm still trying to figure out why some vegetables seem to make better breakfast food than others - somehow broccoli and carrots at 8am lack the same appeal as mushrooms, tomatoes, leftover potatoes fried in olive oil - or even sweetcorn.

我想指出为什麽以蔬菜作为早餐比其他的食物要好——不知是什麽缘故,野菜、胡萝卜的吸引力总是比不上蘑菇、西红柿、薯条,甚至甜玉米。

That was last year, and somehow it impressed me more than all the synchronised razzamatazz of the Olympic opening ceremony in Beijing.

那就发生在去年,但不知为何,它比同时期北京奥运会开幕式的热力四射给我的印象还要深刻。

My sense is that "tax" conjures up images big, ravenous governments sucking the little guy dry;"offset" connotes restoring things to their natural balance; and "fee," like "fine," sounds somehow punitive or compensatory, a punishment for wrongdoing or a bill for services rendered.

我认为&税&这个词会使问题扩大化。就好像政府在贪婪地压榨干弱小的群众。&补偿&这个词就会相对含蓄,它意味着把事物恢复到一种自然平衡的状态。至于&费&这个字,就像&罚款&一样,是一种对错误行为或者对未完成义务的补偿。它听上去更具有惩罚的含义。

The dove, fully exhausted of the do-or-die journey, fell asleep, feeling sorrow and somehow calm.

而这只鸽子,在经历了这场不屈不挠旅程后,耗尽了体力,带着悲伤和一份莫名其妙平静感入睡了。

Somehow, these organisms need to get hold of ATP, and now there is evidence that E.

但这些生物需要以某种方式获得ATP,现在有证据表明,E。

第107/110页 首页 < ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 > 尾页
相关中文对照歌词
I Know You're Out There Somewhere
June
The Lord Will Make A Way Somehow
Somehow
Break The Silence
Somehow
Could've Been
Get Giddy
Still In Love Somehow
Smalltown
推荐网络例句

In History and Class Consciousness Lukacs distinguished materialization from objectifying when he applied materialization practically and expected the result of eliminating materialization .

卢卡奇在《历史与阶级意识》中对物化的实际运用和消除物化后期待的结果表明卢卡奇是区分物化和对象化的。

Scientists say the infection will kill the whale unless the line is removed.

科学家们称如果不把钓丝取出来的话,鲸鱼将会因感染而死亡。

Sometimes the neighbour's pigeons land on my windowledge Cooing softly Where the great poplar at the window has somehow grown beyond the fourth-floor roof They skim round its crown and back The sunlight on their fluffy feathers Alive day by day I keep coming indoors empty-handed And throwing book and jacket on the bed As the days hurry by I can bring scarcely anything home Even after days away Only you remain and the little room Living day by day We have grown used By an unspoken pact to the room's breadth A pair of pigeons cooing softly on the windowledge Which at many instants belong to us Day by day Dust that falls on book spines gradually yellows Perhaps it is otherwise That life, if it does, provides I know that the unwitting request is not excessive And that summer turns to autumn Perhaps fallen leaves will swirl after a night of rain It does not mean a return to green shade deep in sunlight A house-cleaning when leisure affords Feelings may come on latent even as Irrelevancies are spoken softly The instant when a first trembling on the lips teaches you happiness Lasts till the end of life A request always voiced unwittingly

有时候,邻家的鸽子落在我的窗台上咕咕地轻啼窗口的大杨树不知不觉间已高过了四层楼的屋顶它们轻绕那些树冠又飞回来阳光在蓬松的羽毛上那么温柔生命日复一日我往往空着手从街上回来把书和上衣掷在床上日子过得匆匆忙忙我时常不能带回来什么即使离家数日只留下你和这小小的屋子生活日复一日面对无声无息的默契我们已习惯了彼此间的宽容一对鸽子在窗台上咕咕地轻啼他们在许多瞬间属于我们日复一日灰尘落在书脊上渐渐变黄如果生活时时在给予那也许是另一回事我知道,那无意间提出的请求并不过份我知道,夏日正转向秋天也许一场夜雨过后就会落叶纷飞不是说再回到阳光下幽深的绿荫日子需要闲遐的时候把家收拾干净,即使轻声述说些无关紧要的事情感也会在其间潜潜走过当唇际间最初的战栗使你感知了幸福这一瞬已延伸到了生命的尽头而那些请求都是无意间说出的