查询词典 solicit articles or essays
- 与 solicit articles or essays 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
However, the piercing flavour of LuHsun"s essays made his essays subject to censure by many critics. And LuHsun himself was often mistaken and refuted by the compromising ones because of his sharping critical attitude toward one vital part but ignoring the other aspects of the objects. Especially those readers who never read the articles by LuHsun"s counterparts would think him too harsh, but the value of LuHsuns essays could be uncovered sufficienty by contrast to those by the counterparts.
鲁迅杂文深刻犀利的文风也多受指责;其对生活、社会问题看法超出一般人的理解范围而受误解;其只抓要害、不及其余以及连类而及,对具象的类型化批评的论辩方式为中庸、和为贵的受众所指责,尤其是难以见到鲁迅论辩对手文章的读者,更会留下刻薄的印象,因为鲁迅的现实性极强的杂文与对立之文共存才显现它的价值。
-
Based on careful reading and comparative analysis, two aspects are to be discussed in this thesis, namely, to present Virginia Woolf's contribution to the development of English essays according to the comparative analysis between her essays and works of British essayists since the 16th century, and to summarize the unique characteristics of Virginia Woolf's essays—visualization, narrativity and stream of consciousness.
在细读文本和比较分析的基础上,该论文主要从以下两方面展开:一是通过对伍尔夫散文与16世纪以来英国各散文大家的比较研究来看伍尔夫对英国散文家的继承和发展。二是归纳分析伍尔夫散文的个性化特征——形象化、叙事性和意识流技巧,探讨她对英国散文的发展所做的独特贡献。
-
Zhu Ziqing抯 essays reflect the age and life. Although his essays are influenced by foreign jottings, they carry on Chinese traditional culture and ideas, employ the national artistic method and thus create the unique essays which are 搑ich but not strong, clear but not tasteless?
朱自清散文反映了时代与人生,尽管受着外国随笔的影响,但是继承的是中国传统文化,传统思想,使用的是民族艺术方法,从而创造出&浓而不烈、清而不淡&的个性散文。
-
Chapter Ⅰ reviews the results of previous research and states the origin, the meanings and the methodology of the dissertation. Chapter Ⅱ interprets the definition of"culture", the basic consciousness of traditional Chinese culture, Characteristics of culture of HK and cultural elements of modern society. Chapter Ⅲ probes the cultural elements of language itself and points out that"features of language","use of metaphor and analogy"and"theme and idea"are its three essential and linked layers which are the most proper channels to infiltrate cultural education. Furthermore, this chapter also compares and contrasts the inner meanings of the syllabus of China and HK. Chapter Ⅳ analyses the model essays of both China and HK through the concept of"features of language","use of metaphor and analogy"and"theme of idea". It also compares the ways of editorship towards the selection of model essays between China and HK. Chapter Ⅴ compares the methods of model essays teaching between China and HK so as to explore its insides meanings of culture. Chapter Ⅵ reasserts the importance of infiltration of culture education into language education and states the limitations of this dissertation. This dissertation counters the existing defects that caused by the over-emphasis of instrumentalism and affirms the importance of infiltration of cultural education into language education.
第一章讲述研究的源起、意义和方法,指出香港在殖民地时期的语文教育状况,及回归后在语文教育中渗透文化教育的重要意义,并列出前人的研究及本文的研究方法;第二章探讨文化的定义,讨论中国传统文化的基本精神,香港文化的特色及现代社会的文化成分;第三章讨论语文本身的文化成分,指出其内含三个层面:&语言特色&、意象连用及&主题思想&;语文及文化关系密不可分就表现在这三方面的紧密联系上面,并冀望教师从这三方面入手,通过语文教育渗透文化教育,此外,又比较内地和香港语文课程大纲的异同及背后所反映的不同意义;第四章从&语言特色&、&意象运用&及&主题思想&三个层面分析内地与香港语文科选文的内容,供教师参考,又比较两地选文及编选手法的特色;第五章比较内地与香港教师就范文教学的课堂处理手法,及从中透显的文化意涵;第六章总结及建议,一方面重申语文科渗透文化教育的重要性,期望教师注意,另方面也指出本研究的限制所在。
-
Two of them are collections ofsome of his most biting, witty, and insightful essays and articles, andare available in English under the titles Economic Sophisms[14] andSelected Essays on Political Economy.
其中两卷收集了一些他最辛辣、最诙谐、最具远见的论文和文章,并且已经被翻译成英文《经济诡辩》[14]和《政治经济学文选》(Selected Essays on PoliticalEconomy)。
-
The present WTO agreements consist of approximately 150 articles related to special and differential treatment, and these articles fall roughly into three categories'.(1) articles aimed at giving more trading opportunities to developing members;(2) articles demanded a guaranty of developing countries' interests;(3) a kind of flexibility applied to developing countries in promise-making, action-taking and policy-implementation;(4) to permit developing countries to have a more flexible time-table;(5) to provide technical assistance and capability building-up to developing countries;(6) to exercise a more favorable treatment to the least developed countries.
在现行的WTO协定中包含了近150个特殊和差别待遇条款,这些条款大体分为6种类别:(1)旨在增加发展中成员贸易机会的条款;(2)要求发达国家保障发展中国家利益的条款;(3)发展中国家被赋予在承诺、行动和使用政策工具方面的灵活性;(4)允许发展中国家享有更为灵活的实施时间表;(5)对发展中国家提供技术援助和能力建设;(6)对最不发达国家实施更优惠的待遇。
-
Guangzhou Shaxi International Hotel Articles City mainly deals in kitchen equipment, catering articles, lobby articles, guest-room articles, cleaning and labor insurance, ceramics dishware, glassware, hotel linen, hotel furniture, hotel electric appliance, stainless steel product, twelve series and more than hundreds of thousands of products.
广州沙溪国际酒店用品城主要经营的品类有厨房设备、餐饮用品、大堂用品客房用品、清洁劳保、陶瓷餐具、玻璃器皿、酒店布草、酒店家具、酒店电器、不锈钢制品等十二大系列,产品数十万种。
-
An appliance for cooking food includes a receptacle for receiving a quantity of food articles to be cooked, and a sufficient quantity of cooking liquid to only partially immerse the food articles therein; a heater for heating the cooking liquid and the food articles when received therein; a paddle movably mounted with respect to the receptacle so as to be movable therein; and a periodically-reversing drive for driving the paddle back and forth in the receptacle to move the food articles therein back and forth through the cooking liquid.
一种烹调食品的装置,该装置包括:一个用于放置大量待烹调食品和足量烹调液体的容器(10),所述食品只是部分浸在液体中;一个在装了烹调液体和食品以后对烹调液体和食品进行加热的加热器(14);一个相对于所述容器可活动安装的叶片(15),使得该叶片在容器中运动;以及一个定时进行翻转的驱动器,该驱动器带动叶片在所述容器中前后运动,使容器中的食品前后运动通过烹调液体。
-
Article 307 When shipping such dangerous articles as are inflammable, explosive, corrosive or radioactive, a shipper shall appropriately pack the articles in conformity with the rules of the State governing the carriage of dangerous articles, and put on the marks and labels for dangerous articles and submit the written papers relating to the nature and measures of precaution to the carrier.
第三百零七条托运人托运易燃、易爆、有毒、有腐蚀性、有放射性等危险物品的,应当按照国家有关危险物品运输的规定对危险物品妥善包装,作出危险物标志和标签,并将有关危险物品的名称、性质和防范措施的书面材料提交承运人。
-
There are 32 articles left after eliminating articles with insufficient researching quality, miscellaneous in caring scope, or only 1 score by Jadad Score evaluation from these 68 articles. Among the 32 articles, acupressure techniques using in the following 8 symptoms were recommended in this study: i nausea and vomiting, ii primary dysmenorrheal, iii labor pain, iv fatigued and depression, v improving the quality of sleep, vi anxiety, vii Respiratory, and viii increased gastrointestinal motility.
68篇文章中,部分文章研究设计不够严谨,经排除单篇无法归纳或经Jadad 分数表研究品质评为1分的RCT文章,综合32篇文章,本研究发现穴位按摩技术常用於下列8个症状:即①恶心呕吐症状;②原发性痛经;③产痛;④疲惫、忧郁问题;⑤睡眠障碍;⑥焦虑;⑦呼吸困难问题;⑧促进肠胃道蠕动。
- 相关中文对照歌词
- March Ör Die
- Ebben Ne Andro Lontana
- Blueprint 2
- I Suck (Blood)
- Palmdale
- Release Part 1,2 & 3
- All The Critics In New York
- Mo Ghruagach Dhonn
- Mo Dhòmhnallan Fhèin
- Bothan Àirigh Am Bràigh Raithneach (A Sheiling On The Braes Of Rannoch)
- 推荐网络例句
-
The shaping method of noncircular part and the tool holder's radial motion characters in noncircular turning process are discussed in detail in the thesis.
论文详细研究了非圆零件的成型方法和加工过程中刀架的径向运动规律。
-
I have not really liked him,I do not like his this kind of disposition.
我没有真的喜欢他,我不喜欢他的这种性格。
-
As we know the price of traditional product is composed of the cost and the profit of the company involving market competition, monopolizes and many other factors.
我们知道作为传统的商品,定价的模式往往是在成本的基础上增加厂商的预计利润而形成其价格,当然也要考虑到市场竞争、垄断等其他方面的因素。