查询词典 social practice
- 与 social practice 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In ken observing philosophy in practice, as far as all social lives be concerned, practice there exists way in one kind of society of objective people in fact right away, in other words , being one kind of social being way.
在实践观哲学的视域里,就全部的社会生活而言,实践其实就一种客观的人的社会存在方式,或者说是一种社会存在方式。
-
It pointed out the basic historic mission of the first generation of CPC people headed by Zedong Mao is the independence of the country and national liberation, to overthrow the "three big mountains "pressing on the heads of Chinese people and all reactionary forces to hinder Chinese social progress, and from this formed the mode of thinking with the main character of revolution; The basic historic mission of the second generation CPC people headed by Xiaoping Deng is to transform the rigid economic and political system of traditional socialism, from thinking theory, eliminate the bookishness and"Left"dogmatism which hindered economic development and social progress and spread seriously, and from this formed the mode of thinking with the main character of transformation; Then, the basic historic mission of the third generation CPC people headed by Zemin Jiang is, on the basis of the cause opened by the first and second generations CPC people, to open up the new situations of building the socialist cause with Chinese characteristics, in theory and practice, realize overall creation in all fields of life, and from this formed the mode of thinking with the main character of creation; The historic mission undertaken by the new central leading group headed by Jintao Hu is to completely realize the objective of well-off society, strengthen international competitive, the main point is economic development, the stress is in the countryside, and the difficult point lies in social development.
指出:以毛泽东为代表的第一代中国共产党人的基本历史使命是国家独立和民族解放,推翻压在中国人民头上的三座大山和一切阻碍中国社会前进的反动力量,并由此形成了以革命为主要特征的思维方式,以邓小平为代表的第二代中国共产党人的基本历史使命是变革传统社会主义的僵化的经济政治体制,在思想理论上革除阻碍经济发展和社会进步的严重泛滥的本本主义和"左"倾教条主义,并由此形成了以改革为主要特征的思维方式;那么,以江泽民为代表的第三代中国共产党人的基本历史使命,则是在第一代、第二代中国共产党人所开创的事业的基础上,开拓建设中国特色社会主义事业的新局面,在理论和实践上,在社会生活的所有领域实现全面创新,并由此形成了以创新为主要特征的思维方式;以胡锦涛为代表的新的中央领导集体所肩负的历史使命是要实现全面建设小康社会的目标,增强国际竞争力,要点是经济发展,重点在农村,而难点在社会发展方面。
-
On the basis of objectives, principle, contents, method and summary of strategy experience in social work service adolescent people in the community of Shanghai, the writer puts forward the concept of the type of amalgamated social work service with adolescent in community, the process of formation of which reflects the characters of nativism in social work practice in China.
本人在对上海社区青少年服务目标、服务原则、服务内容、服务方法和策略经验研究的基础上提出"融和型"社区青少年社会工作服务模式的概念。"融和型"社区青少年社会工作服务模式的形成,反映了中国社会工作实践的本土性特点。
-
Study on Rosamond Song Qing Ling ; study of modern history ; study of social history ; system of social welfare thought ; practice of social welfare service
宋庆龄研究;民国史研究;社会史研究;福利思想体系;福利服务实践
-
We have the honour to make this statement on human rights, sexual orientation and gender identity on behalf of 1 - We reaffirm the principle of universality of human rights, as enshrined in the Universal Declaration of Human Rights whose 60th anniversary is celebrated this year, Article 1 of which proclaims that "all human beings are born free and equal in dignity and rights"; 2 - We reaffirm that everyone is entitled to the enjoyment of human rights without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status, as set out in Article 2 of the Universal Declaration of Human Rights and Article 2 of the International Covenants on Civil and Political, Economic, Social and Cultural Rights, as well as in article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights; 3 - We reaffirm the principle of non-discrimination which requires that human rights apply equally to every human being regardless of sexual orientation or gender identity; 4 - We are deeply concerned by violations of human rights and fundamental freedoms based on sexual orientation or gender identity; 5 - We are also disturbed that violence, harassment, discrimination, exclusion, stigmatisation and prejudice are directed against persons in all countries in the world because of sexual orientation or gender identity, and that these practices undermine the integrity and dignity of those subjected to these abuses; 6 - We condemn the human rights violations based on sexual orientation or gender identity wherever they occur, in particular the use of the death penalty on this ground, extrajudicial, summary or arbitrary executions, the practice of torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, arbitrary arrest or detention and deprivation of economic, social and cultural rights, including the right to health; 7 - We recall the statement in 2006 before the Human Rights Council by fifty four countries requesting the President of the Council to provide an opportunity, at an appropriate future session of the Council, for discussing these violations; 8 - We commend the attention paid to these issues by special procedures of the Human Rights Council and treaty bodies and encourage them to continue to integrate consideration of human rights violations based on sexual orientation or gender identity within their relevant mandates; 9 - We welcome the adoption of Resolution AG/RES.
附录:关于性倾向和性别认同联合声明中英文联合声明中文我们很荣幸地代表做出这一关于人权、性倾向和性别认同的声明 1 -如同宣布&所有人类生而自由,平等享有尊严和权利&的《世界人权宣言》——今年是该宣言发表60周年——第1条中所昭示的那样,我们重申人权的普遍性原则; 2 -如同《世界人权宣言》第2条和《公民、政治、经济、社会和文化权利国际公约》第2条及《公民权利和政治权利国际公约》第26条中所陈述的那样,我们重申所有人都有权享有人权,不受任何种类——如种族、肤色、性别、语言、宗教、政治观点或其他观点、国家或社会出身、财产、血统或其他身份——的区别对待; 3 -我们重申要求将所有人权平等应用于所有人类,无论其性倾向或性别认同如何的非歧视原则; 4 -我们深切关注基于性倾向和性别认同的侵犯人权和基本自由的现象; 5 -我们还对世界各国由于性倾向或性别认同而针对人们的暴力、骚扰、歧视、排斥、污名化和偏见,以及这些做法破坏了遭受这些虐待者的完整性和尊严感到不安; 6 -我们谴责基于性倾向和性别认同的侵犯人权行为,无论这些行为发生在哪里,尤其是以此为由使用死刑,法外处决、即审即决或任意处决,酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的做法,任意逮捕或拘留,以及剥夺经济、社会和文化权利,包括健康权; 7 -我们回想起2006年,五十四个国家在人权理事会面前发言,请求理事会主席提供一个未来在适当的理事会会议上讨论这些侵犯人权行为的机会; 8 -我们赞赏人权理事会特别程序和条约机构对这些问题给予的关注,并且鼓励他们继续将对基于性倾向和性别认同的侵犯人权事件的考虑纳入其有关权限中; 9 -我们欢迎美洲国家组织大会在其2008年6月3日的第38次会议上通过了关于&人权、性倾向与性别认同&的AG/RES。
-
It is learnt that the International Consortium for Social Development is a worldwide academical organization who is striving for social development, social welfare and social service.
据了解,国际社会发展联合会是一个致力于社会发展、社会福利、社会服务的国际学术团。
-
First, this part introduces the history of RCHI analyzes the three periods of RCHI history and concludes that RCHI will healthily develop under a policy of state support, institutional borrowing and legal support in the two center society .then it goes to analyze the nature、 features and forms of RCHI As to the nature, writer criticize the traditional social insurance doctrine which mixes substantial features and insubstantial features, concluding that the universal adoptability and right-obligation equity are the substantial features of RCHI to distinguish RCHI from the other content of social medical security, and the compulsory or volunteer is insubstantial features that selected by different social conditions, therefore, the nature of RCHI is social medical insurance.
该部分首先以详实的资料概括了农村合作医疗保险制度曲折的历史发展,将其历史过程分为三个紧密联系的阶段。揭示了城乡二元结构下农村合作医疗保险制度必须在国家有力支持、现代社会保险制度借鉴及法律支撑下方能健康发展的客观规律。
-
It can oppose the third part in conditions. From the point of view of the value of the law, the priority of labor"s creditor"s right takes the value to protecting live value of the human being, to preserving the social equality and justice, to protecting the puny, to dispersing the social risks, to protecting the basic human rights. According to the institutional theories of law, the priority of labor"s creditor"s right has the important value that it can realize justice; optimize the allocation of the risks, encourage people to supervising the discharge of the labor"s creditor"s right. On the basis of the sociology of law, the priority of labor"s creditor"s right is the social demands development and has strong social sense.
从法的价值理念的角度看,劳动债权优先权制度秉承的保护人类的生存价值,维护社会公平正义,保护弱势群体,分散社会风险,保护基本人权,推行保护劳动者的社会政策的价值理念;从制度法学的角度看,劳动债权优先权制度具有实现公平、优化风险配置、激励社会力量对劳动债权的及时清偿进行监督和督促的重要制度价值;从法社会学的角度看,劳动债权优先权制度是社会发展的需要,具有很强的社会意义。
-
The research discovered:(1) specialist human capital, cooperation social capital and mechanical organization capital support exploitation innovation, generalist human capital, entrepreneurial social capital and organic organization capital support exploration innovation;(2) two kind of intelligence capital structure, specialist human capital cooperative social capital, organic organizational capital and generalist human capital, entrepreneurial social capital, mechanistic organizational capital support contextual ambidexterity.
研究发现:(1)专才型人力资本。合作型社会资本和机械式组织资本支持利用式创新,通才型人力资本、创业型社会资本和有机式组织资本支持探索式创新;(2)两类智力资本结构,专才型人力资本、合作型社会资本、有机式组织资本,以及通才型人力资本、创业型社会资本、机械式组织资本都支持情境二元式创新。
-
I argue policy makers and social scientists should abandon the quest for engineiring-1ike control of social behavior and processes and replace it with efforts to enhance and institutionalize increased capacity to communicatively coordinate social action in the context of complex social systems.
认为政策制订者、社会科学家应当摒弃对社会行为和过程工程化控制的追求,在复杂的社会系统背景下,以努力强化和系统化调节社会行动的能力取而代之。
- 相关中文对照歌词
- How Do I Get To Carnegie Hall?
- Practice Makes Perfect
- Social Life
- Cactus Practice
- Narrow Minded Social Club
- Practice What You Preach
- Practice Lookin' Hard
- Speak Into The Mic
- The End (Outro)
- Seven Days Of The Week (I Never Go To Work)
- 推荐网络例句
-
But this is impossible, as long as it is engaging in a market economy, there are risks in any operation.
但是,这是不可能的,只要是搞市场经济,是有风险的任何行动。
-
We're on the same wavelength.
我们是同道中人。
-
The temperature is usually between 300 and 675 degrees Celsius.
温度通常在摄氏300度到675度之间。