英语人>网络例句>so then 相关的网络例句
so then相关的网络例句

查询词典 so then

与 so then 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

These, then, were the provinces, so extensive, so populous, and so warlike, which Caesar Augustus, about fifty years ago, brought to such a condition of peace, that whereas they had never before been free from serious wars, they were now, under the governorship of Gaius Antistius and then of Publius Silius and of their successors, exempt even from brigandage.

大约50年以前,凯撒·奥古斯都元首将这样的行省带进了和平之境,此前他们从未在严重的战祸下享受过和平,如今却在总督盖乌斯·安提斯提乌斯、普布利乌斯·昔利乌斯及其继任者的治下安享和平,甚而至于强盗都销声匿迹了。以上细节参见阿庇安《罗马史》上卷·第六卷 III/XI/XIII/XVI 诸章节

I observ'd the poor affectionate Creature every two Minutes, or perhaps less, all the while he was here, turn'd his Head about, to see if his Father was in the same Place, and Posture, as he left him sitting; and at last he found he was not to be seen; at which he started up, and without speaking a Word, flew with that Swiftness to him, that one could scarce perceive his Feet to touch the Ground, as he went: But when he came, he only found he had laid himself down to ease his Limbs; so Friday came back to me presently, and I then spoke to the Spaniard to let Friday help him up if he could, and lead him to the Boat, and then he should carry him to our Dwelling, where I would take Care of him: But Friday, a lusty strong Fellow, took the Spaniard quite up upon his Back, and carry'd him away to the Boat, and set him down softly upon the Side or Gunnel of the Canoe, with his Feet in the inside of it, and then lifted him quite in, and set him close to his Father, and presently stepping out again, launched the Boat off, and paddled it along the Shore faster than I could walk, tho' the Wind blew pretty hard too; so he brought them both safe into our Creek; and leaving them in the Boat, runs away to fetch the other Canoe.

不料星期五力大无比,一下子把那西班牙人背在身上,向小船那边走去。到了船边,星期五把西班牙人朝里轻轻放到船沿上,又把他拖起来往里一挪,安置在他父亲身旁。然后,星期五立即跳出小船,把船推到水里,划着它沿岸驶去。尽管这时风已刮得很大了,可他划得比我走还快。他把他俩安全地载到那条小河里,让他们在船里等着,他自己又马上翻身回来,去取海边的另一只独木舟。我在半路遇上他,问他上哪儿去。他说:"去取那只小船。"说完又一阵风似地跑了,比谁都跑得快,甚至可以说比马都跑得快。

Then she called me to her small warehouse, to give me a +-S of the Black Dragon, she said that her friend did not want to play a miracle, a miracle to go to the world, and her friend have a Black Dragon King, many people would like to to, but I just so emotional for her, he decided to give me this, so now my account number and password, to my brother's number to his friend to the reputation of this equipment, I turned to the account number and password him, then he has been connected to my account, I feel a bit wrong at the time, for its account of my other junk a dragon and a few stones for to its eternal friends, the next line after the number to the eternal look at the small warehouse, was to see the Running out of Time, Running out of Time and then disappeared, I find the whole continent can not find him.

然后她叫我去小仓库等她,要给我一套+-S的黑龙,她说她朋友不想玩奇迹了,要去奇迹世界了,她朋友有这样一套黑龙王,很多人都想要,但是我刚才对她这么意气他决定把这套送给我,所以现在要我的帐号和密码,上我的号以弟弟的名誉向他朋友要这套装备,我又把帐号和密码给了他,然后他一直连接我的帐号,我当时觉的有点不对劲,换号把我帐号里的另外一套垃圾龙和几个石头换到朋友的永恒号上,之后下线上永恒的号去小仓库看看,果然见到暗战,然后暗战就消失了,我找个整个大陆都找不到他。

Yet such was the Fright I had taken at the Moors, and the dreadful Apprehensions I had of falling into their Hands, that I would not stop, or go on Shoar, or come to an Anchor; the Wind continuing fair,'till I had sail'd in that manner five Days: And then the Wind shifting to the southward, I concluded also that if any of our Vessels were in Chase of me, they also would now give over; so I ventur'd to make to the Coast, and came to an Anchor in the Mouth of a little River, I knew not what, or where; neither what Latitude, what Country, what Nations, or what River: I neither saw, or desir'd to see any People, the principal thing I wanted was fresh Water: We came into this Creek in the Evening, resolving to swim on shoar as soon as it was dark, and discover the Country; but as soon as it was quite dark, we heard such dreadful Noises of the Barking, Roaring, and Howling of Wild Creatures, of we knew not what Kinds, that the poor Boy was ready to die with Fear, and beg'd of me not to go on shoar till Day; well Xury said I, then I won't, but it may be we may see Men by Day, who will be as bad to us as those Lyons; then me give them the shoot Gun says Xury laughing, make them run wey; such English Xury spoke by conversing among us Slaves; however I was glad to see the Boy so cheerful, and I gave him a Dram (out of our Patroon's Case of Bottles) to chear him up: After all, Xury's Advice was good, and I took it, we dropt our little Anchor and lay still all Night; I say still, for we slept none!

但是,我已被摩尔人吓破了胆,生怕再落到他们的手里;同时风势又顺,于是也不靠岸,也不下锚,一口气竟走了五天。这时风势渐渐转为南风,我估计即使他们派船来追我。这时也该罢休了。于是我就大胆驶向海岸,在一条小河的河口下了锚。我不知道这儿是什么地方,在什么纬度,什么国家,什么民族,什么河流。四周看不到一个人,我也不希望看到任何人。我现在所需要的只是淡水。我们在傍晚驶进了小河口,决定一等天黑就游到岸上去,摸一下岸上的情况。但一到天黑,我们就听到各种野兽狂吠咆哮,怒吼呼啸,不知道那是些什么野兽,真是可怕极了!这可把那可怜的孩子吓得魂飞魄散,哀求我等天亮后再上岸。我说,"好吧,佐立,我不去就是了。不过,说不定白天会碰见人。他们对我们也许像狮子一样凶呢!"佐立笑着说,"那我们就开枪把他们打跑!"佐立在我们奴隶中能用英语交谈,虽然发音不太地道。见到佐立这样高兴,我心里也很快乐。于是我从主人的酒箱里拿出酒瓶,倒了一点酒给他喝,让他壮壮胆子。不管怎么说,佐立的提议是有道理的,我接受了他的意见。于是,我们就下了锚,静静地在船上躺了一整夜。我是说,只是"静静地躺着",我们事实上整夜都没合过眼。

Then on the second day (29-5-2009,Friday) I arrive Bukit Aman on 10.45 am. When i was in Pondok Kawalan, before I go in, I call this number 03-2031 9999 , then a guy pick up the phone, Then I said I want talk to Sargen Tago, but this guy said there do not this person, so that I ask him : are there is Bukit Aman Police HQ, he said yes. so I tell his yesterday thing.

第二天(29-5-2009,星期五),我大约十点三刻到达警察总部,我就在入门处打电话给(03-2031 9999),那个人说那里没有'Tago'这个人,我就问他那里是否警察总部,他说'是',接下来他问我发生了什么事,我就把昨天的事跟他说明。

And then when I went up to bed she come up with me and fetched her candle, and tucked me in, and mothered me so good I felt mean, and like I couldn't look her in the face; and she set down on the bed and talked with me a long time, and said what a splendid boy Sid was, and didn't seem to want to ever stop talking about him; and kept asking me every now and then if I reckoned he could a got lost, or hurt, or maybe drownded, and might be laying at this minute somewheres suffering or dead, and she not by him to help him, and so the tears would drip down silent, and I would tell her that Sid was all right, and would be home in the morning, sure; and she would squeeze my hand, or maybe kiss me, and tell me to say it again, and keep on saying it, because it done her good, and she was in so much trouble.

随后我上楼睡觉时,她跟着我上来,替我掖好被子,象母亲一般亲热,这叫我觉得自己太卑鄙了,连她的脸我都不敢正视一下。她在床边上坐了下来,和我说了好一阵子的话。还说西特是一个多么了不起的孩子。她仿佛说到西特时就是爱说得没有个完。她再三再四问我,要我说说,认为西特会不会死了,或者受了伤,或者落水了,这会儿说不定躺在什么个地方,或者受了伤,或者死了,可她却不能在边上照看他。说着说着,眼泪暗暗淌了下来。我就对她说,西特是平安无事的,准定会在早上回家来的。她呢,会紧紧握着我的手,或者亲亲我,要我把这话再说一遍,还不停地要我把这话再说一遍,因为说了她就好受一些。

Sometimes I thought if digging a hole under the place where theymade their fire, and putting in five or six pounds of gunpowder,which, when they kindled their fire, would consequently take fire,and blow up all that was near it: but as, in the first place, Ishould be unwilling to waste so much powder upon them, my storebeing now within the quantity of one barrel, so neither could I besure of its going off at any certain time, when it might surprisethem; and, at best, that it would do little more than just blow thefire about their ears and fright them, but not sufficient to makethem forsake the place: so I laid it aside; and then proposed thatI would place myself in ambush in some convenient place, with mythree guns all double-loaded, and in the middle of their bloodyceremony let fly at them, when I should be sure to kill or woundperhaps two or three at every shot; and then falling in upon themwith my three pistols and my sword, I made no doubt but that, ifthere were twenty, I should kill them all.

这时,我已怒不可遏了,但还是强压心头的怒火,往回走了二十多步,来到一片矮树丛后面。靠着这片矮树丛的掩护,我一直走到那棵大树背后。那里有一片小小的高地,离那些野人大约有八十码远。我走上高地,把他们的一举一动看得清清楚楚。事情已发展到万分紧急的关头了,因为我看到有十九个野人挤在一起坐在地上,他们派出另外两个野人去宰杀那可怜的基督徒。看来,他们是要肢解他,一条胳膊一条腿地拿到火上去烤。我看到那两个野人这时已弯下腰,解着那白人脚上绑的东西。我转头对星期五说:&听我的命令行动。&星期五说他一定照办。我就说:&好吧,星期五,你看我怎么办就怎么办,不要误事。&于是,我把一支短枪和一支乌枪放在地下,星期五也跟着把他的一支鸟枪和一支短枪放在地下。我用剩下的一支短枪向那些野人瞄准,并叫星期五也用枪向他们瞄准。然后,我问星期五是否准备好了,他说:&好了。&

Once, the boy wanted say love to other girl,then he went out with some friend for meet the girl, also this girl too.when they crossed the road one car was coming so fast, girl didnt think about anything and then cover the boy, stand in front of the boy, after that the girl already at one's last gasp, the boy looked at that andwas crazy,during go to hospital girl hold his hand,because she knew she doesnt have much time be with the boy, the boy was so sad to say to the girl,"why you so foolish?"

有一次,男孩为了能向另一个女孩表白,就借著和朋友一起出来的幌子。同时,也邀请了女孩,当男孩过马路的时候,突然一辆失控的轿车迎面而来,女孩想也不想,挡在了男孩的前面,女孩因躲闪不及,生命垂危。男孩顿时傻了眼了,在去医院的路上,女孩一直握著男孩的手不放,因为女孩清晰地知道自己快死了,和男孩相处的时间没有多少了。男孩伤心地对女孩说:&你怎么这么傻啊?&

For example, I would get incredibly mad about something, then I'd get mad at myself about being so angry, and then get mad about berating myself about being so mad about being so angry...

比如说,我会莫名其妙地发火(通常是因为一些愚蠢的事情),接着就恼火自己为什么要生气,而过后又恨自己为什么要对自己的生气而自责……我似乎无法控制自己的情绪。

She was lost in so many different ways out in the darkness with no guide i know the cost of a losing hand there but for the grace of god go i i found heaven on earth you were my last, my first and then i hear this voice inside ave maria i've been alone when i'm surrounded by friends how could the silence be so loud but i still go home knowing that i've got you there's only us when the lights go down you are my heaven on earth you are my hunger, my thirst i always hear this voice inside singing ave maria sometimes love can come and pass you by while your busy making plans suddenly hit you and then you realize it's out of your hands, baby you got to understand you are my heaven on earth you are my last, my first and then i hear this voice inside ave maria ave maria ave maria

她失去了在这么多不同的方式在黑暗中没有任何指导我知道的成本失去手但有宽限期神去字母i 我发现地球上的天堂你是我最后一次,我的第一次然后我听到这个声音里面圣母颂我一直在独自当我周围的朋友怎么能保持沉默如此响亮但我还是回家知道,我有你还有时,只有我们的灯光下去你是我的地球上的天堂你是我饥饿,我渴我总是听到这个声音里面唱圣母颂有时爱可以和你的通行证当您忙于计划突然打你,然后你实现它在你的手中,你有宝宝理解你是我的地球上的天堂你是我的最后,我的第一次然后我听到这个声音里面圣母颂圣母颂圣母颂

第26/100页 首页 < ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... > 尾页
推荐网络例句

Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.

Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。

I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.

我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。

The shamrock is the symbol of Ireland and of St.

三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。