查询词典 so far as...be concerned
- 与 so far as...be concerned 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
As/so far as...be concerned
到…程度;在…范围
-
Though such a kind of work couldn't be counted as an academic research, yet it still had something to be recommended so far as the artistic connoisseurship was concerned.
虽然算不上是系统的研究,但在艺术的鉴赏方面却还有某些可取之处。
-
The second, so far as the text is concerned, might be considered as merely a different wording of the first, were it not that the history of the council shows that Wyclif had directly opposed the Scholastic doctrine of "accidents without a subject" as absurd and even heretical (cf, De Augustinis, De re sacramentari, Rome, 1889, II, 573 sqq.), Hence it was the intention of the council to condemn the second article, not merely as a conclusion of the first, but as a distinct and independent proposition; wherefore we may gather the Church's teaching on the subject from the contradictory proposition;"Accidentia panis manent sine subjecto," ie the accidents of bread do remain without a subject.
第二,相对於文而言,可被视为仅仅是一个不同的措辞第一,如果不是被认为安理会历史表明wyclif直接反对学术上的理论,"如果没有意外的一个主题"一样荒谬甚至异端(比照,德奥古斯蒂尼斯,德重sacramentari ,罗马, 1889年第一,二, 573 sqq ),因此这是安理会打算谴责第二篇文章,而不是仅仅作为一种结论的第一,但作为一个独特和独立命题;哪,我们可以搜集教会的教学主题,从相互矛盾的命题"; accidentia潘尼斯manent正弦subjecto ",即事故的面包做的仍然是一个课题。
-
However, so far as this idea is concerned, particularity is held mistakenly as universality. The application of cloning techniques should be viewed discriminatingly. Some may violate the basic principles of life ethics, some others won't, so long as mature human cloning technology is used as an auxiliary reproductive means to meet the needs of the sterile couples.
但这种观点有以偏概全之嫌,对克隆人技术的用途应区别对待,有些会违反生命伦理基本原则,但如果把成熟的克隆人技术作为一种辅助生殖手段用于满足不育夫妇生儿育女的需求,并不会违反这两个伦理原则。
-
In view of the fact that the maps of the two sides are not fully identical in their representation of topographical features the two parties have agreed that the actual features on the ground shall prevail, so far as the location and alignment of the boundary described in section one is concerned, and that they will be determined as far as possible by bgint survey on the ground.
鉴于这样的事实,即在地图上的双方并不完全一致,在其任职地形特点,双方都一致认为实际特点,在地面上为准,到目前为止,由于位置及路线描述的边界,在第一个方面,并表示,他们将决心尽可能bgint调查,在地上。
-
So far as Dalong Water Control Project is concerned, the dam site is located in an area with an undulant landform, the coverage of the structures concerned is large and the appurtenant works to be completed before flood season are many with close interrelations.
大隆水利枢纽工程坝区地形起伏显著,建筑物覆盖面大,汛前竣工的分部工程多且相互关系紧密。
-
It should be noted that the circle of Chinese contemporary art had more than once reaffirmed the value of this mode of viewing – the most famous round of practices being the "Post-Sensibility" Exhibition series from the end of 20th century to the start of the 21st century – but so far as the present situation is concerned, the so-called "visuality" still remains to be an eyeball-catching gimmick, even in the works of some artists who put focus on the "live feeling", showing no difference in function from the lighting that shines on the works in the exhibition hall.
值得一提的是,中国当代艺术界不止一次重申过这一观看模式的价值——其中最为出名的一轮实践是20世纪末至21世纪初的"后感性"的一系列展览——但就目前的情形来看,即便是在一些注重"现场感"的艺术家的作品中,所谓的"视觉性"仍旧属于一种吸引观众眼球的手段,而它在功能上与展厅里照射作品的灯光并无什么区别。
-
The second, so far as the text is concerned, might be considered as merely a different wording of the first, were it not that the history of the council shows that Wyclif had directly opposed the Scholastic doctrine of "accidents without a subject" as absurd and even heretical (cf, De Augustinis, De re sacramentari, Rome, 1889, II, 573 sqq.), Hence it was the intention of the council to condemn the second article, not merely as a conclusion of the first, but as a distinct and independent proposition; wherefore we may gather the Church's teaching on the subject from the contradictory proposition;"Accidentia panis manent sine subjecto," ie the accidents of bread do remain without a subject.
第二,相对於文而言,可被视为仅仅是一个不同的措辞第一,如果不是被认为安理会历史表明wyclif直接反对学术上的理论,&如果没有意外的一个主题&一样荒谬甚至异端(比照,德奥古斯蒂尼斯,德重sacramentari ,罗马, 1889年第一,二, 573 sqq ),因此这是安理会打算谴责第二篇文章,而不是仅仅作为一种结论的第一,但作为一个独特和独立命题;哪,我们可以搜集教会的教学主题,从相互矛盾的命题&; accidentia潘尼斯manent正弦subjecto &,即事故的面包做的仍然是一个课题。
-
The second, so far as the text is concerned, might be considered as merely a different wording of the first, were it not that the history of the council shows that Wyclif had directly opposed the Scholastic doctrine of "accidents without a subject" as absurd and even heretical (cf, De Augustinis, De re sacramentari, Rome, 1889, II, 573 sqq.), Hence it was the intention of the council to condemn the second article, not merely as a conclusion of the first, but as a distinct and independent proposition; wherefore we may gather the Church's teaching on the subject from the contradictory proposition;"Accidentia panis manent sine subjecto," ie the accidents of bread do remain without a subject.
第二,相对于文而言,可被视为仅仅是一个不同的措辞第一,如果不是被认为安理会历史表明wyclif直接反对学术上的理论,&如果没有意外的一个主题&一样荒谬甚至异端(比照,德奥古斯蒂尼斯,德重sacramentari ,罗马, 1889年第一,二, 573 sqq ),因此这是安理会打算谴责第二篇文章,而不是仅仅作为一种结论的第一,但作为一个独特和独立命题;哪,我们可以搜集教会的教学主题,从相互矛盾的命题&; accidentia潘尼斯manent正弦subjecto &,即事故的面包做的仍然是一个课题。
-
For instance when the evicted tenants question, then at its first inception, bulked largely in people's mind though, it goes without saying, not contributing a copper or pinning his faith absolutely to its dictums, some of which wouldn't exactly hold water, he at the outset in principle at all events was in thorough sympathy with peasant possession as voicing the trend of modern opinion (a partiality, however, which, realising his mistake, he was subsequently partially cured of) and even was twitted with going a step farther than Michael Davitt in the striking views he at one time inculcated as a backtothelander, which was one reason he strongly resented the innuendo put upon him in so barefaced a fashion by our friend at the gathering of the clans in Barney Kiernan's so that he, though often considerably misunderstood and the least pugnacious of mortals, be it repeated, departed from his customary habit to give him one in the gizzard though, so far as politics themselves were concerned, he was only too conscious of the casualties invariably resulting from propaganda and displays of mutual animosity and the misery and suffering it entailed as a foregone conclusion on fine young fellows, chiefly, destruction of the fittest, in a word.
比方说,佃户被迫退租的问题当时刚刚冒头,引起民众极大的关注。不用说,他本人连分文也不曾捐赠给这一运动,而且其纲领也并非完全没有漏洞。他不能把信念绝对地寄托在上面。他认为佃户拥有耕作权符合当代舆论的趋势,起初作为一种主义他全面地赞成;及至发现弄错了,就部分地纠正了自己的偏见。由于他竟然比到处游说耕者应有其田的迈克尔。达维特的过激意见甚至还进了一步,从而遭到嘲笑。正因为如此,当这帮人聚在巴尼。基尔南酒馆露骨地讽刺他时,他才那么强烈地感到愤慨。尽管他经常遭到严重的误解,再重复一遍,他仍不失为最不喜欢吵架的人。然而他却一反平素的习惯,朝着对方的肚子给了一拳。就政治而言,他对双方相互充满敌意的宣传与招摇所必然导致的伤害事件及其不可避免的结果——主要是给优秀青年带来不幸与苦恼——一句话,对适者灭亡的原则理解得再透彻不过
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力