英语人>网络例句>snub-nosed 相关的网络例句
snub-nosed相关的网络例句

查询词典 snub-nosed

与 snub-nosed 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Any of various marine cetacean mammals, such as the bottle-nosed dolphin, of the family Delphinidae, related to the whales but generally smaller and having a beaklike snout.

海豚:一种海豚科海洋鲸类哺乳动物,如的宽吻海豚,与鲸近似但一般比鲸小且有喙状吻

This is a party. You get yourself a drink and push through to the front of the room. The rhythm is pounding. The singer is growling. The songs are about things that happen in your life. This is hard nosed. This is REAL. This is BLACK CAT BONE.

通过他们无法抗拒的舞蹈节奏--深情哀婉的口琴乐曲--动人心魄的吉他演奏--和质朴无华的人声演绎--黑猫骨乐队坚定不移地执行着他们的使命--把独一无二的音乐体验带给听众。

Here the counsel in his wig and gown, and here the old Jew clothesman under his dingy tiara; here the soldier in his scar let, and here the undertaker's mute in streaming hat band and worn cotton glove s; here the scholar, fumbling his faded leaves, and here the scented actor, dang ling his showy seals. Here the glib politician, crying his legislative panaceas; and here the peripatetic Cheap Jack, holding aloft his quack cures for human ills. Here The sleek capitalist, and there the sinewy labourer; here the man of sc ience, and here the shoe black; here the poet, and here the water rate collect or; here the cabinet minister, and there the ballet dancer. Here a red nosed p ublican, shouting the praises of his vats; and here a temperance lecturer at fif ty pounds a night; here a judge, and there a swindler; here a priest, and there a gambler. Here a jewelled duchess, smiling and gracious; here a thin lodging house keeper, irritable with cooking; and here a wabbling, strutting thing, tawdry in paint and finery.

这里既有头戴假发、身穿礼服的法律顾问,又有头缠肮脏毛巾的老年犹太成衣商;这里既有一身红军装的士兵,又有戴着飘带帽子和旧棉手套的送丧吹鼓手;这里既有动作笨拙的学者,翻阅着他那发黄的书页,又有香气袭人的演员,炫耀着华丽的豹皮大衣;既有圆滑的政客,叫喊着立法万能,又有徒步游历的江湖小贩,高举着他那骗人的狗皮膏药;这里既有油嘴滑舌的资本家,又有身强力壮的雇佣工;这里既有科学家,又有擦鞋匠;这里既有诗人,又有收水费的人;这里既有内阁部长,又有芭蕾舞演员;这里既有自夸其酒好的糟鼻子酒商,又有每夜50镑报酬的戒酒宣讲者;这里既有法官,又有骗子;这里既有神父,又有赌徒;这里既有珠光宝气的公爵夫人,笑容可掬,雍容华贵,又有厌倦了烹调、瘦骨嶙峋的客栈老板;这里还有浓妆艳抹、趾高气扬的货色。

He was a conservative, and hard-nosed about many things, but he was a decent man and a strict constitutionalist

他是个保守主义者,而且对很多事情看法很顽固,但他为人正派,是个严格维护宪法的人。

He was a conservative, and hard-nosed about man y things, but he was a decent man and a strict constitutionalist

他是个保守主义者,而且对很多事情看法很顽固,但他为人正派,是个严格维护宪法的人。

Like the Energizer Bunny, Rudolph the Red-Nosed Reindeer got his start as an advertising gimmick. A copywriter named Robert L. May first created the merry misfit in 1939 to lure shoppers into the Montgomery Ward department store. Frosty the Snowman and his famous corncob pipe couldn't escape the clutches of the advertising industry either; a whiskey maker in 1890 used Frosty's likeness to showcase an entirely different kind of holiday cheer. Once Prohibition ended, the chain-smoking snowman quickly became the go-to guy for alcohol ads, appearing in posters for Miller Beer, Jack Daniel's, Ballantine Ale, Rheingold Beer, Schlitz, Schenley, Oretel's Lager Beer, Chivas Regal Scotch, Fort Pitt Pale Ale, Mount Whitney Beer and Four Roses.

和劲量那只著名的兔子一样,红鼻驯鹿鲁道夫这一形象也是作为广告推广开来的是一名叫做罗伯特·L的广告文案,在1939年为帮助蒙哥马利·沃德百货公司促销时最先创造这个有趣的形象而玉米芯烟斗和雪人同样是广告业的产品1890年,一名威士忌酒老板用雪人形象作为一种与众不同的圣诞餐代表在禁酒令结束后米勒啤酒,杰克丹尼,百龄坛,莱茵黄金啤酒,施利茨啤酒,Schenley,Oretel熟啤酒,芝华士,皮特堡淡啤酒,惠特尼山啤酒和四玫瑰酒都使用过它的形象

On some days life kept pace withthe gondola, as we nosed through the side-canals and the boatman uttered his plaintive musical bird-cry of warning; on other days, with the speed-boat bouncing over the lagoon in a stream of sun-lit foam; it left a confused memory of fierce sunlight on the sands and cool, marble interiors; of water everywhere, lapping on smooth stone, reflected in a dapple of light on painted ceilings, of a night at the Corombona palace such as Byron might have known, and another Byronic night fishing for scampi on the shadows of Chioggia, the phosphorescent wake of the little ship, the lantern swinging in the prow and the net coming up full of weed and sand and floundering fishes; of melon and prosciutto on the balcony in the cool of the morning; of hot cheese sandwiches and champagne cocktails at the English bar.

黑发梅林小法师长相可爱,金发亚瑟王子也还不错,王女有几分像Keira Knightley,Heroes中的画家Issac摇身一变成为和亚瑟同龄的兰斯洛特骑士。设定完全颠覆经典。剧情一般,服装道具场景等也因为经费关系做的很粗燥。无奈剧中几个小弟看上去十分水灵养眼,所以我也不计较,继续看下去了。

The family has owned the land for generations.The new pig...now named Titou - will be sniffing in the footsteps of many sensitively nosed forbears.

蒂图的祖先野猪也觅食块菌,它们与块菌之间是天然的合作关系,因为它们同时也散播了块菌孢子。

Enjoy the site of bottle nosed dolphins , giant loggerhead turtles , killer whales and a variety of sea birds on the way .

喜欢这个网站的瓶鼻海豚,巨 loggerhead 龟,杀手鲸和各种海鸟对未来路向。

He was hard-nosed, don't you know?

他一根筋,你还不知道?

第11/33页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... > 尾页
相关中文对照歌词
I Snub You
Rudolph The Red-Nosed Reindeer
Rudolph, The Red-Nosed Reindeer
Rudolph, The Red-Nosed Reindeer
Polka Dots And Moonbeams
Rudolph The Red-Nosed Reindeer
Rudolph The Red Nosed Reindeer
Rudolph The Red-Nosed Reindeer
Rudolph, The Red-Nosed Reindeer
Gary The Green-Nosed Reindeer
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。