查询词典 smile at
- 与 smile at 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
At first glance Jack seemed fair enough with his curly hair and quick laugh, but for a small man he carried some weight in the haunch and his smile disclosed buckteeth, not pronounced enough to let him eat popcorn out of the neck of a jug, but noticeable.
乍一看,杰克长得很好看,一头卷发,笑声轻快活泼,对一个小个子来说腰粗了点,一笑就露出一口小龅牙,他的牙虽然没有长到足以让他能从茶壶颈里吃到爆米花,不过也够醒目的。
-
At first glance Jack seemed fair enough with his curly hair and quick laugh, but for a small man he carried some weight in the haunch and his smile disclosed buckteeth, not pronounced enough to let him eat popcorn out of the neck of a jug, but noticeable.
杰克头发卷曲,笑声利落,乍看上去很是白皙干净,不过对于像他这样个儿矮的人来说,臀部略胖了些;他一笑就露出一口龅牙,不会显著到可以吃罐子颈部的爆米花,不过能让人注意到。
-
At first glance Jack seemed fair enough with his curly hair and quick laugh, but for a small man he carried some weight in the haunch and his smile disclosed buckteeth, not pronounced enough to let him eat popcorn out of the neck of a jug, but noticeable.
乍一看,Jack长得很好看,一头卷发,爱笑,对一个年青人来说腰粗了点,一笑就露出口虎牙,到也不是长得足以让他能从一个瓶颈里吃爆米花,不过很惹眼。
-
Q" o* b$ z, _7 J At first glance Jack seemed fair enough with his curly hair and quick laugh, but for a small man he carried some weight in the haunch and his smile disclosed buckteeth, not pronounced enough to let him eat popcorn out of the neck of a jug, but noticeable.
乍一看,杰克长得很好看,一头卷发,笑声轻快活泼,对一个小个子来说腰粗了点,一笑就露出一口小龅牙,他的牙虽然没有长到足以让他能从茶壶颈里吃到爆米花,不过也够醒目的。
-
At first glance Jack seemed fair enough with his curly hair and quick laugh, but for a small man he carried some weight in the haunch and his smile disclosed buckteeth, not pronounced enough to let him eat popcorn out of the neck of a jug, but noticeable.
他很迷恋牛仔生活,腰带上系了个小小的捕牛扣,靴子已经破得没法再补了。
-
Children who have had their clefts repaired by Smile Train will also be at the event.
&对千万个已受惠和将得到帮助的孩子来说,今天是一个里程碑式的值得记住的日子&,中华人民共和国卫生部黄洁夫副部长表示,&我们很高兴能在这一慈善项目上与美国微笑列车基金会正式合作,让贫困唇腭裂患者都能得到高质量的医疗救治,使该项目在我国能够稳定、高效、健康地发展。&
-
Yeah, these items may not be the things you look at in the catalogues with a smile on your face, dreaming dreams of how wonderful they must be, but that's exactly why it's important to remember: these things are worth your dosh.
最讽刺的是,这些你不应该节省的物品通常不在主要购物计划中,而是相关的,可能被忽略的&便宜货&。
-
The entrees, I glanced up and saw Mom looking at me, a wistful smile on her lips.
你小时候我常念菜单给你听,她说。
-
Halfway through reciting the entrees, I glanced up and saw Mom looking at me, a wistful smile on her lips.
由于她现在的视力只能看到大致的形状和模糊的影子,我得为我俩读菜单。
-
At the foot of snow-capped mountains, the red epaulettes on the shoulders of these girls reflected their brilliant smile, just like snow-lotus flowers blossoming on the ice-capped mountains.
皑皑雪山下,红肩章映红了姑娘们灿烂的笑脸,如同冰山上盛开的朵朵雪莲花。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力