查询词典 sister's daughter
- 与 sister's daughter 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Byron's father by is first marriage had a daughter Augusta Byron's half-sister.
不仅要理解语言表面上的意思,更重要的是理解语言深层的含义,字里行间的意思,甚至是弦外之音。
-
And one has committed abomination with his neighbor's wife, and another has lewdly defiled his daughter-in-law, and another has humbled his sister, his father's daughter, within you.
22:11 这人与邻舍的妻子行可憎的事;那人贪淫玷污儿媳;还有玷辱同父之姊妹的。
-
Meanwhile, she's shuttling back and forth between her daughter's and her sister's, she told NTV.
她对俄罗斯独立电视台说,同时,她正往返于女儿和妹妹的家中。
-
After the defeat of Marcus Antonius, his father, Augustus had not only granted him his life, but after honouring him with the priesthood, the praetorship, the consulship(10 B.C), and the governorship of provinces, had admitted him to the closest ties of relationship through a marriage with his sister's daughter.
在其父马克·安东尼被击败后(BC29年),奥古斯都不仅绕过了尤鲁斯·安东尼的性命,还让他担任祭司,转任**官和执政官,而后又出任行省总督;奥古斯都将自己姐姐的女儿嫁给他,令他成为自己的至亲。
-
Huangmei troupe from Anhui Province was transferred to 13 years in 1966, Yan Fengying performed more than 50 small repertoire, such as "Goddess Marriage","female consort prince,""Red propagandists","The Nutcracker","Cowherd and Weaver Girl"," Party's daughter "and" Sister Jiang ", etc..
从被调入安徽省黄梅戏剧团至1966年的13年间,严凤英演出了50多个大小剧目,如《天仙配》、《女驸马》、《红色宣传员》、《刘三姐》、《牛郎织女》、《党的女儿》以及《江姐》等。
-
Second Daughter-in-law also drew up a partial list of a fictitious trousseau and added, Eldest Sister's way is best
二奶奶也开了半幅嫁装的虚账,还说:倒是大姐姐这样好。
-
And Basemath, Ishmael's daughter, the sister of Nebaioth.
又娶了以实玛利的女儿、尼拜约的妹子巴实抹。
-
And Basemath Ishmael's daughter, the sister of Nebaioth.
36:3 又娶了以实玛利的女儿,尼拜约的妹妹巴实抹。
-
To have continually at one's side a woman, a daughter, a sister, a charming being, who is there because you need her and because she cannot do without you; to know that we are indispensable to a person who is necessary to us; to be able to incessantly measure one's affection by the amount of her presence which she bestows on us, and to say to ourselves,"Since she consecrates the whole of her time to me, it is because I possess the whole of her heart"; to behold her thought in lieu of her face; to be able to verify the fidelity of one being amid the eclipse of the world; to regard the rustle of a gown as the sound of wings; to hear her come and go, retire, speak, return, sing, and to think that one is the centre of these steps, of this speech; to manifest at each instant one's personal attraction; to feel one's self all the more powerful because of one's infirmity; to become in one's obscurity, and through one's obscurity, the star around which this angel gravitates,--few felicities equal this.
在你的身旁,经常有个和你相依为命的妇人、姑娘、姊妹、可爱的人儿,知道自己对她是决不可少的,而她对自己也是非有不可的,能经常在她和你相处时间的长短上去推测她的感情,并且能向自己说:&她既然把她的全部时间用在我身上,就足以说明我占有了她整个的心&;不能看见她的面目,但能了解她的思想;在与世隔绝的生活中,体会到一个人儿的忠实;感到衣裙的摇曳,如同小鸟振翅的声音;听她来往、进出、说话、歌唱,并且想到自己是这种足音、这些话、这支歌的中心;不时表示自己的愉快,觉得自己越残缺,便越强大;在那种黑暗中,并正因为那种黑暗,自己成了这安琪儿归宿的星球;人生的乐事很少能与此相比。
-
To have continually at one's side a woman, a daughter, a sister, a charming being, who is there because you need her because she cannot do without you; to know that we are indispensable to a person who is necessary to us; to be able to incessantly measure one's affection by the amount of her presence which she bestows on us, to say to ourselves,"Since she consecrates the whole of her time to me, it is because I possess the whole of her heart"; to behold her thought in lieu of her face; to be able to verify the fidelity of one being amid the eclipse of the world; to regard the rustle of a gown as the sound of wings; to hear her come go, retire, speak, return, sing, to think that one is the centre of these steps, of this speech; to manifest at each instant one's personal attraction; to feel one's self all the more powerful because of one's infirmity; to become in one's obscurity, through one's obscurity, the star around which this angel gravitates,--few felicities equal this.
在你的身旁,经常有个和你相依为命的妇人、姑娘、姊妹、可爱的人儿,知道自己对她是决不可少的,而她对自己也是8tt t 8。 com 非有不可的,能经常在她和你相处时间的长短上去推测她的感情,并且能向自己说:&她既然把她的全部8ttT8时间用在我身上,就足以说明我占有了她整个的心&;不能看见她的面目,但能了解她的思想;在与世隔绝的生活中,体会到一个人儿的忠实;感到衣裙的摇曳,如同小鸟振翅的声音;听她来往、进出、说话、歌唱,并且想到自己是这种足音、这些话、这支歌的中心;不时表示自己的愉快,觉得自己越残缺,便越强大;在那种黑暗中,并正因为8 Tt t 8。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。