英语人>网络例句>signal carrier 相关的网络例句
signal carrier相关的网络例句

查询词典 signal carrier

与 signal carrier 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Base Station type Software versionTypes of carrier frequency board adoptedTypes of combiner adoptedWhether had obtained the network license or notIndoor type or outdoor type Whether the master port is separated from the remote-port The maximum carrier frequency capacity of single cabinet The maximum supportable sector numbers of single cabinetWhether it is dual-carrier frequency board or notMust it be paired configuration if it's dual-carrier frequency board (namely, the type of single carrier frequency station could only configure the dual-carrier frequency on hardware) The maximum achievable configuration of a single station of the single cabinetReceiver sensitivity The maximum expand capacity of a single base station (the maximum number of TRX in configuration / the number of cabinets which is required)(fill in according with the three sectors) Top box transmitted power (given separately a grade one combine and a grade two combine) The maximum output power of amplifier (voice, a single logical carrier frequency) The maximum output power of amplifier (EGPRS, a single logical carrier frequency)Whether it has tower-interfaceWhether it has built-in lightning protectionWhether it support the ultra-long cover / whether it need for software support (give simple description that how hardware and software could achieve this) The supporting condition of EGSM (it should be supported including by the carrier frequency, combiner) Dual-band carrier wave (whether it supports the mixed use of 900 M/1800M in the same cabinet) The commonality of duplicate parts Whether it can built-in transmission unitThe single cabinet size (high × width × deep) Installation method Whether it can place against the wallThe basic frame full-configured weight and the supportable number of carrier frequencyThe expansion frame full-configured weight and the supportable number of carrier frequency

基站型号软件版本号采用载频板型号采用合路器型号是否已取得入网许可室内型or室外型是否是主远端分离单机柜最大载频容量单机柜最大支持的扇区数是否是双载频板如是双载频板,是否必须成对配置(即单载频站型只能硬件配置双载频)单机柜可达到的单站最大配置接收机灵敏度单基站最大扩展能力(最大配置TRX数/需机柜数)(按3扇区填写)机顶发射功率(分别给出一级合路与两级合路)功放最大输出功率功放最大输出功率(EGPRS,单个逻辑载频)有无塔放接口有无内置避雷装置是否支持超远覆盖/是否需要软件支持(简单描述软硬件如何实现)EGSM支持情况(包括载频、合路器均应支持)双频段载波(是否支持900M/1800M在同一机柜内混合使用)备件通用性是否可以内置传输单元单机柜尺寸安装方式可否靠墙放置基本架满配重量及支持载频数扩容架满配重量及支持载频数是否支持基本架与扩容架跨扇区满配功耗满配时重量供电方式机柜进出线方式合路器损耗合路能力:几合一单扇区最大支持几载频合路到一副天线/采用几个合路器单扇区载频达到需要增加一副天线时,是否支持两级合路换以不增加天线如两级合路插损为是否支持基带跳频和合成跳频每单个合路器在从低载频数向高载频数扩容时,是否还需要增加硬件可用性指标MTBFMTTR系统中断服务时间硬件是否支持EGPRS本次报价软件版本号开始支持EGPRS的软件版本号其他特点注: 1 应分别填写出来按照本次报价要求所采用的全部BTS型号和采用的合路器型号 2 列出本报价要求的全部室外型基站与高功放单元

At first, setting up the arith relation between the signal input and the signal output of the generalized multi-carrier system of the Discrete Fourier Test spread-spectrum; then setting equilibria parameters of the frequency field equilibria subcarrier of the generalized multi-carrier system of the DFT spread-spectrum according to channel frequency response, channel noise variance and equilibria method; then calculating average power of useful signal, interferential average power between signals as well as noise variance of the generalized multi-carrier system receiving terminal of the DFT spread-spectrum according to the arith relation as well as the frequency field equilibria parameter, and recomputing available signal information noise ratio, so as to calculate the available signal information noise ratio of the generalized multi-carrier transmission system accurately, the method for estimating the available signal information noise ratio can be used for link self-adapting transmission solution of the generalized multi-carrier system based on Discrete Fourier Test spread-spectrum and radio material management.

一种DFT扩频的广义多载波系统的SINR估计方法,其通过首先建立所述离散傅立叶变换扩频的广义多载波传输系统的信号输入输出之间的数学关系,然后根据信道频率响应、信道噪声方差和均衡方法,设定所述DFT扩频的广义多载波传输系统的频域均衡子载波的均衡系数,再根据所述数学关系及所述频域均衡系数分别计算所述DFT扩频的广义多载波传输系统接收端有用信号的平均功率、信号间干扰的平均功率以及噪声方差,再计算有效信干噪比,如此以实现对广义多载波传输系统的有效信干噪比的准确计算,该有效信干噪比估计方法可用于基于离散傅立叶变换扩频的广义多载波传输系统的链路自适应传输方案和无线资源管理方面。

In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place cd discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and' discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided; or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.

四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。

In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto , craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided;or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.

四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。

A CW carrier signal, generated by Agilent Signal Generator, is transmitted to the subject, which reflects the modulated waves to the receiver antenna. The Agilent Spectrum Analyzer, with an under-conversion module inside, demodulates the received signal to 70MHz IF signal, which is then sampled by a ADC module in Agilent Vector Signal Analyzer. Digital quadrature demodulation is used to convert IF signal to baseband. We could finally get the respiration and heartbeat signal by further analyzing the baseband signal.

该系统由信号发射器产生载波,通过天线发射到被测物体;频谱分析仪内置的下变频模块将由物体反射回来的信号下变频到70MHz中频;中频信号经矢量信号分析仪采样,然后经过数字正交解调变频到基带信号;对基带信号进行滤波、FFT等进一步的数字信号处理后即可获得探测的心跳和呼吸信号。

The main job and contribution of this paper are as follows:Based on narrowband signal processing, we propose a new method for FH signal blind detection and blind parameter estimation. Firstly, compute the cross-correlation function of FH signals from multichannels, then we get the cross power spectral density matrixCSDM Secondly, select the hops of FH signals from the CSDM via processing and analyzing the CSDM, meanwhile reduce the influence coming from noise, fixed frequency signal and other interferences; Lastly, estimating the DOA of every hop and according to the DOA, we can separate the hops, get the number of FH signals and their parameters. Propose a new method for designing the threshold in FH signal detection. This method makes it easy to get the threshold by theoretic computing and it can extremely reduce the interference of non-FH signals.Based on broadband signal processing, we propose a new method for FH signal blind detection and blind parameter estimation. Firstly, get the DOA of the signals by wideband spatial spectrum estimation; secondly, separate the signals by spatial filtering using wideband beamformer; Lastly, we propose two methods for FH signal blind detection and blind parameter estimation, one is for several constant hop-rate FH signals whose dwell-time are different and another is for a single FH signal whose hop-rate is alterable.By employing spatial interpolation in broadband signal beamforming, it can reduce the number of antenna elements and corresponding RF modules, A/D converters, etc. It can also eliminate the mutual coupling between antenna elements while getting the narrower main beamwidth and lower sidelobe level.

本文的主要研究工作和贡献如下:●提出了一种基于窄带处理的FH信号盲检测和参数盲估计的实现方法,即首先求出多路信号之间的互相关,进而得到互功率谱密度矩阵,然后通过对CSDM进行对折处理来抑制噪声、定频信号及其他干扰的影响,并将所有属于FH信号的hop(每一跳的驻留时间在时频图上持续的线段)从CSDM中筛选出来,最后用阵列信号处理中的到达方向估计理论在频域中估计出各个hop的方向参数,利用方位信息完成FH信号分离并得到FH信号的数目及其各自的参数集;●提出了一种确定FH信号检测门限的策略,该策略不仅使得检测门限能够通过理论计算得到,而且还显著地抑制了非跳频信号的干扰,从而能有效地检测出FH信号;●提出了一种基于宽带处理的短波FH信号盲检测和参数盲估计的实现方法,即首先利用宽带空间谱测向技术得到接收信号的DOA,然后采用宽带波束形成技术对特定方向进行空间滤波,实现多个信号的分离,最后分别提出了两种FH信号的盲检测和参数盲估计方法,第一种方法适用于空间某个特定方向上存在着几个驻留时间不同的恒跳速FH信号和其他干扰信号的混合信号,第二种方法适用于空间某个特定方向上仅含一个可变跳速的FH信号和噪声的混合信号;●将空间插值的概念和宽带波束形成技术结合起来,提出了一种基于频域处理的宽带恒定束宽的波束形成方法。

First, the effects of magnetic RAM relaxation time and the rise-time of incident pulse signal on reflection signal are discussed, the relationship between the rise-time of incident pulse and relaxation time based on the energy of reflection signal is revealed. Then, the effects of magnetic hysteric, susceptibilities and saturation upon reflection signal are analyzed, the results reveal the reflection of RAM target and UWB signal design. In the meantime, dielectric relaxation time effect about dielectric RAM target is analyzed simply, and the effects of relaxation time and the width of incident pulse upon reflection signal are probed. Finally, a few RAM targets are measured in the chamber using the impulse radar experiment system which is developed by the team of anti-stealth impulse radar on Department of Electrical Engineering, National University of Defense Technology. The experimental results show the similarity of the rule of echos with the theory. From the compared results of different tagets, we concluded, compared with 15% wideband sinusoidal signal, the impulse signal has increased 10~12dB energy from the same loaded RAM target; this, in turn, shows the nonlinear effects of RAM to the echoes, and the potentiality of the impulse signal to RAM targets.

首先分析了磁性RAM的弛豫时间及入射脉冲信号的上升时间对反射信号的影响,从反射信号能量角度出发,给出了入射脉冲上升时间与弛豫时间的关系;接着分析了磁性RAM的磁滞特性、磁化率及磁化强度对反射信号的影响,给出了RAM目标辐射和有关UWB信号设计的一般性结论;其次,对介电RAM的弛豫时间效应作了简单的分析,探讨了介电弛豫时间及入射脉冲宽度对反射信号的影响;最后利用国防科技大学电子技术系&反隐身冲激雷达技术研究组&研制的冲激雷达实验系统,在微波暗室中对几种不同的RAM目标进行了测量,结果表明:其反射波形的基本规律与上述理论分析相一致;从各种不同目标回波的能量对比结果得出,涂覆RAM目标对冲激信号的吸收比15%带宽的正弦信号要小10~12dB,证实了RAM的非线性效应对回波的影响,也证实了冲激信号反隐身的潜力。

modulation is the transmission of information to be loaded onto a high-frequency signal in the process.amplitude modulation using signal to control the rate of carrier,with its linear modulation signal changes,and maintain the same carrier frequency.in the amplitude modulation,in accordance with the strength of signals in the spectrum of different components,it is divided into ordinary am (amplitude modulation standard am),with inhibition of bilateral carrier am,the carrier single sideband suppression am.the main difference is the different methods and structure of the spectrum.

摘 要:调制是将要传送的信息装载到某一高频信号上去的过程。振幅调制是用调制信号去控制载波的幅度,使其随调制信号线性变化,而保持载波的频率不变。在幅度调制中,根据已调信号的频谱分量不同,分为普通调幅、抑制载波的双边带调幅、抑制载波的单边带调幅。它们的主要区别是产生的方法和频谱结构不同。

C As a condition precedent to recovery, claims must be filed in writing with the receiving or delivering carrier, or carrier issuing this bill of lading, or carrier on whose line the loss, damage, injury or delay occurred, within nine months after delivery of the property (or, in case of export traffic, within nine months after delivery at port of export) or, in case of failure to make delivery, then within nine months after a reasonable time for delivery has elapsed; and suits shall be instituted against any carrier only within two years and one day from the day when notice in writing is given by the carrier to the claimant that the carrier has disallowed the claim or any part or parts thereof specified in the notice.

2.3 作为赔偿的前提条件,索赔请求必须作成书面,于交货后的9个月内(或,如为出口运输,在出口港交货后的9个月内)或,如果未按时交货,应在一合理时间之后9个月内,呈交收货或交货的承运人,或签发本提单的承运人,或在其线路上发生了灭失、损失、伤害或延误的承运人;在承运人书面通知索赔人,说明承运人不同意赔付或任何部分赔付之日后的两年零一天内可以对承运人提起诉讼,如不按以上规定要求索赔或提起诉讼,承运人将不负任何责任,也不作任何赔偿。

So we designed a adaptive synchronizing controller based on hereinbefore hardware environment: first a small magnitude reference signal r is outputted to system through the signal card (to ensure that the vibrating system works in a linear state), and this signal is sent to the moving coil of vibrator through the power amplifier, so vibration is produced through electromagnetic induction. Secondly the vibration signal can feedback to the data acquiring card in the servo system through the acceleration sensor on the Vibroseis reactor M〓 and the base-plate M〓, then the computer can get the current vibrating state y〓 of the coil of vibrator according to the feedback information from the data acquiring card, and give a real time comparing between the current state y〓 and the reference output y〓 of the set-in reference model with current reference input being r , then regulates the correlative controlling parameters according to the error e〓=y〓-y〓 till y〓→y〓, finally normal signal sweeping begins with a certain phase fixed. Meanwhile a synchronization signal for seismic signal record is sent to seismograph from synchronization signal outputting component in the Vibroseis system to perform the controlling process of synchronization of sweeping phases.

为此,我们基于以上的硬件环境设计了一个自适应同步控制器:首先通过信号发生卡对系统输出小幅度的参考信号r(从而保证振动系统工作处于线性状态),信号通过前置放大器、功率放大器等送到激震器动圈,并通过电磁感应产生振动,振动信号通过可控震源激震器反应块M〓和基板M〓上的加速度传感器反馈给伺服系统中的数据采集卡,工控计算机根据采集卡的反馈信息,获取当前激震器动圈的振动状态y〓,并实时地将该状态与内置的参考模型在当前参考输入r下的参考输出y〓进行辨识,再将两者输出误差e〓=y〓-y〓对系统的有关控制参数进行调整,直至y〓→y〓,最后在经过某一固定的相位后,开始信号的正常扫描过程,与此同时,由可控震源系统的同步信号输出部件向地震仪送出一地震信号记录同步信号,进而完成扫描相位同步控制过程。

第1/500页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Smoke Signal
Bad Signal
Anything
Signal Faded
People Carrier
Churches And Serial Killers
Kick To The Head
Push And Shove
Jesus Needs More Babies For His War Machine
Nah Go To Jail Again (Remix)
推荐网络例句

Summary In copyright infringement cases,if the alleged infringer uses or even plagiarizes the copyrighted works or parts thereof,which causes no substantially adverse effect on the normal exploitation of the work,nor does it inflict any substantial damages to the right owner,the de minis doctrine should be applied to exempt the liabilities of the defendant and seek the balance of interests between the right owner and the general public embodied by the copyright law.

在侵犯著作权案件中,如果被控侵权行为人虽未经著作权人的同意,使用甚至抄袭了受著作权保护的作品或作品的片段,但若情节轻微,未对该作品的正常使用产生任何实质不利的影响,亦未对权利人的权利造成实质性的损害,则应适用&不计琐细原则&,免除行为人的责任,以寻求在权利人利益与著作权法所体现的社会公共利益之间的平衡。

This new product will become our best seller.

这个新产品会成为我们最畅销的产品。

Glutinous rice cakes on the New Year's Eve. The time for loquats is perhaps now over, but lychees will soon

从元旦橘子想到除夕的年糕、枇杷,此刻大概已经过时,荔枝快要上市了。