查询词典 side by side
- 与 side by side 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
We could say that "Looking Up" is a source of self for Yin Zhaoyang's generation a modern myth and aesthetic sensibility imparted to them by Mao, To get close to Mao, to quietly sit by his side and gaze into the distance together as though he were a grandfather or uncle, or to seep into his body, envisioning how the inner self engages in imaginative and conscious activity; for the post-revolutionary generation this has apparently become an imaginary verification that they need to complete in order to redeem themselves.
&仰望&也可以说是尹朝阳这一代由毛所启蒙的现代性神话和美学情感的一种自我根源。
-
Tell him what a dreadful state I am in,-- that I am frightened out of my wits; and have such tremblings, such flutterings all over me such spasms in my side, and pains in my head, and such beatings at heart, that I can get no rest by night nor by day.
他们走进饭厅不久,曼丽和吉蒂也来了,原来这两姐妹都在自己房间里忙着各人自己的事,一个在读书,一个在化妆,因此没有能够早一些出来。
-
Tell him what a dreadful state I am in,-- that I am frightened out of my wits; and have such tremblings, such flutterings all over me such spasms in my side, and pains in my head, and such beatings at heart, that I can get no rest by night nor by day.
大家听到她这些可怕的话,都失声大叫;嘉丁纳先生告诉她说,无论对她本人,对她家里人,他都会尽心照顾,然后又告诉她说,他明天就要到伦敦去,尽力帮助班纳特先生去找丽迪雅。
-
Tell him what a dreadful state I am in,-- that I am frightened out of my wits; and have such tremblings, such flutterings all over me such spasms in my side, and pains in my head, and such beatings at heart, that I can get no rest by night nor by day.
他,我真是在活受罪简直给吓得神经错乱了,遍身发抖,东倒西歪,腰部抽搐,头痛心跳,从白天到夜里,没有一刻能够安心。请你跟我
-
Tell him what a dreadful state I am in,-- that I am frightened out of my wits; and have such tremblings, such flutterings all over me such spasms in my side, and pains in my head, and such beatings at heart, that I can get no rest by night nor by day.
还请你告诉他,我真是在活受罪,简直给吓得神经错乱了,遍身发抖,东倒西歪,腰部抽搐,头痛心跳,从白天到夜里,没有一刻能够安心。
-
The forecast model used by TREIF, however, focuses only on the management of liability side and simulates the fund asset by static investment strategy.
但现行的地震基金预测模型仍著重在负债面的风险管理,资产部分则维持静态的投资策略。
-
By using the foam mats for its head fixation and standard head coils for emission and reception,the scanner begin its routine scannings in the position of the axis,sagittal,coronal SE T1WI(TR/TE=476/15ms) and axis TSE T2WI (TR/TE=3647/100ms).The matrix of the scanner is 256×256,the slick thickness of it 5mm and the spacing of it 0mm.1H-MRS is located on the side of the hippocampus by using the T2WI axis.
采用泡沫垫进行头部固定,使用标准头线圈作为发射和接收线圈,常规进行轴位、矢状位和冠状位SE T_1WI(TR/TE=476/15ms)和轴位TSET_2WI(TR/TE=3647/100ms)扫描,矩阵256×256,层厚5mm、间距0mm,1H-MRS采用T_2WI轴位定位于一侧海马选取正方体感兴趣区,体素大小为10mm×10mm×10mm,并在轴位、矢状位和冠状位上观察,使所选择的VOI尽量避开侧脑室及脑沟池内的脑脊液。
-
At this moment blast has been blown (that as it happens is an off-street), seemed suddenly to be endured on my face one fist like ache, look later, a bunch of mop that is the decoration of doorway of a drug-store on the side and broom are put in a white plastic painful in be blown by wind, as it happens is hit in my right face, I am calling merchant, one woman runnings to ask how to return a responsibility, the thing that I say you is blown by wind hit on my face very ache, she is spoken unexpectedly perhaps is the thing that you struck me!
这时一阵风吹过,忽然我脸上好象被挨了一拳了似的疼,回头一看,是旁边的一个杂货店门口摆设的一捆拖把及扫帚放在一个白色塑料痛里被风刮倒,正好打在我的右脸,我呼唤着店主,一妇女跑出来问怎么回事,我说你的东西被风吹到打在我脸上很疼,她居然说出&说不定是你撞到了我的东西吧!&
-
As he was on the point of mounting the staircase, he perceived, on the other side of the boulevard, near the deserted wall skirting the Rue De la Barriere-des-Gobelins, Jondrette, wrapped in the "philanthropist's" great-coat, engaged in conversation with one of those men of disquieting aspect who have been dubbed by common consent, prowlers of the barriers; people of equivocal face, of suspicious monologues, who present the air of having evil minds, and who generally sleep in the daytime, which suggests the supposition that they work by night.
正要踏上楼梯,他忽然看见容德雷特,身上裹着&慈善家&的外套,在大路的那一边,沿着哥白兰便门街的那堵人迹少到的墙下,和一个那种形迹可疑、可以称为&便门贼&的人谈着话,这是一种面目可疑,语言暧昧,神气险恶的人,他们时常在白天睡觉,因而使人猜想他们在黑夜工作。
-
By means of coordinate transformation, the part of stresses in the expression of stress field caused by temperature at the moment of application of transient current on the plate with a side-crack was separated and expressed in polar coordinate.
采用坐标变换的方式,将单边裂纹载流薄板通电瞬间由温度产生的应力场表达式中的各应力分量分离,并用极坐标进行表示。
- 相关中文对照歌词
- Heaven By Your Side
- Stand By My Side
- By Your Side
- Side By Side
- Side By Side
- Side By Side
- Side By Side
- Side By Side
- Side By Side
- Side By Side
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。