查询词典 shut in
- 与 shut in 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
P# 13. Have you been at sea in a dense fog, when it seemed as if a tangible white darkness shut you in ,and the great ship, tense and anxious, groped her way toward the shore with plummet and sounding-line and you waited with beating heart for something to happen?
不知你是否有过这样的经历---在海上航行遇上了大雾,周围一片白,好像着实把你关在一个黑暗的地方,大船上的人又紧张又着急,一面用铅锤探测深浅,一面向岸边慢慢驶去,你的心也怦怦直跳,生怕出事。
-
Have you ever been at sea in a dense fog, when it seemed as if a tangible white darkness shut you in, and the great ship, tense and anxious, groped her way toward the shore with plummet and sounding-line, and you waited with beating heart for something to happen?
你是否有过这种经历,乘一艘大船行驶在浓雾紧锁的海面上?你被可触摸的白色黑暗所吞没,你的船满载着紧张和焦虑,借助测深的铅锤和绳索在迷雾中摸索着向岸边驶去,而你的心狂跳不止,等待着事情发生。
-
Have you ever been at sea in a dense fog, when it seemed as if a tangible white darkness shut you in and the great ship, tense and anxious, groped her way toward the shore with plummet and sounding-line, and you waited with beating heart for something to happen?
你是否曾经处在浓雾中的大海,被坚实的阴郁和灰暗困在一艘大船里,以探测水深的线锥摸索回到海岸的航道;你的胸口充满忧虑和紧张而剧烈忐忑,并且希望能有任何事情立刻发生?
-
Have you ever been at sea in a dense fog, when it seemed as if a tangible white darkness shut you in, and the great ship, tense and anxious, groped her way toward the shore with plummet and sounding-line, and you waited with beating heart for something to happen Line 16
你可曾在航海时遇上过浓雾?那时,你仿佛被困在了触手可及的一片白茫茫中,不见天日。你乘坐的巨轮,靠测深锤和测深线的指引,举步维艰地靠向海岸,既紧张又焦急不安;而你则心里怦怦直跳,等着什么事情发生。
-
Tellingly, the shut-down rate of companies in Japan is around half that in America and Britain.
很明显地,日本企业的破产率只有美国和英国的一半。
-
Children, too young to comprehend wherefore this woman should be shut out from the sphere of human charities, would creep nigh enough to behold her plying her needle at the cottage-window, or standing in the doorway, or labouring in her little garden, or coming forth along the pathway that led townward; and, discerning the scarlet letter on her breast, would scamper off with a strange, contagious fear.
年纪尚幼、不理解这个女人为什麼会被人类的仁慈拒之门外的孩子们,会蹑手蹑脚地走近前来,窥视她在茅屋窗边飞针走线,窥视她位立门前,窥视她在小花园中耕作,窥视她踏上通往镇子的小径:待到看清她胸
-
She recollected---a dark recollection it was---some weeks that she had spent with him in a great town somewhere, when she had had no maid to dress her or take care of her; when she had been shut up, day and night, in a high garret-room, without a carpet, with a bare uncurtained bed, and scarcely any other furniture; when he went out early every morning, and often forgot to return and give her dinner during the day, and at night, when he came back, was like a madman, furious, terrible; or---still more painful---like an idiot, imbecile, senseless.
她回忆到——真是种不愉快的回忆——她曾经和他一起在某个大城市待过好几个礼拜,那时候,她没有女仆照顾她,为她梳妆打扮;那时候,她日日夜夜给关在一个高高的顶楼里,地上没有地毯,只有一张光秃秃的,没有帷子的床,简直没有其他家具;那时候,他霉天一早就出去,白天常常忘记回来给她吃饭,到得晚上,他一回来,就像个疯子,痴痴呆呆,无知无觉。
-
Started from yesterday, the blue sky bashful laid aside the face to accommodate, if the valuable elder sister treasured the fine appearance daytime to shut the door, but warm positive, also like empress's hanging curtain, hid in the light cloud secret surface, left me to wait for the worldling, was a dusky vault of heaven, that white's disc, was very different with the memory in red glowing sun, for the human one kind of strange feeling, did not say that was chilly clear, constrained, this spring, was a little cold.
从昨日开始,蓝天又羞答答的藏起了颜容,如宝姐姐般珍重芳姿昼掩门去了,而暖阳,亦如女皇的垂帘般,躲在薄薄的云幕后面,留给我等俗人的,就是一片灰蒙蒙的苍穹,那白色的圆盘,和记忆中的红日相去甚远,给人一种怪异的感觉,说不上是凄清,还是压抑,这个春天,有点儿冷。
-
Started from yesterday, the blue sky bashful laid aside the face toaccommodate, if the valuable elder sister treasured the fineappearance daytime to shut the door, but warm positive, also likeempress's hanging curtain, hid in the light cloud secret surface,left me to wait for the worldling, was a dusky vault of heaven,that white's disc, was very different with the memory in redglowing sun, for the human one kind of strange feeling, did not saythat was chilly clear, constrained, this spring, was a littlecold.
从昨日开始,蓝天又羞答答的藏起了颜容,如宝姐姐般珍重芳姿昼掩门去了,而暖阳,亦如女皇的垂帘般,躲在薄薄的云幕后面,留给我等俗人的,就是一片灰蒙蒙的苍穹,那白色的圆盘,和记忆中的红日相去甚远,给人一种怪异的感觉,说不上是凄清,还是压抑,这个春天,有点儿冷。
-
Robin Bhar, a senior metal analyst at Calyon in London, said about 400,000 tonnes of smelting capacity – equal to almost 5 per cent of global production – have been forced to shut indefinitely in China because "they did not meet national environmental standards".
在伦敦金属交易所,3个月交割的期铅价格升至每吨2068美元的盘中高点,创下去年9月份以来的最高水平。
- 相关中文对照歌词
- Shut-In Tourist
- 推荐网络例句
-
I will endeavour to find you some assistance.
我尽力帮你找人帮忙。
-
At first I only know bruck is the idol of American younglings, afterwards I returned back to Taiwan ,even in Beijing last year ,I saw her poster everywhere, I was so surprised at her charm.
起初我只晓得布鲁克雷德丝是美国少男少女崇拜的偶像,后来回台湾,甚至去年在北京,居然也四处看见她的海报,才惊讶她的魅力之大。
-
Ah may dee:You are chinese living in a democratic country.
你是居住在民主国家的中国人吧。