英语人>网络例句>shrub forest 相关的网络例句
shrub forest相关的网络例句

查询词典 shrub forest

与 shrub forest 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

One would approach at first warily through the shrub oaks, running over the snow-crust by fits and starts like a leaf blown by the wind, now a few paces this way, with wonderful speed and waste of energy, making inconceivable haste with his "trotters," as if it were for a wager,and now as many paces that way, but never getting on more than half a rod at a time; and then suddenly pausing with a ludicrous expression and a gratuitous somerset, as if all the eyes in the universe were eyed on him —— for all the motions of a squirrel, even in the most solitary recesses of the forest, imply spectators as much as those of a dancing girl —— wasting more time in delay and circumspection than would have sufficed to walk the whole distance—— I never saw one walk —— and then suddenly, before you could say Jack Robinson, he would be in the top of a young pitch pine, winding up his clock and chiding all imaginary spectators, soliloquizing and talking to all the universe at the same time —— for no reason that I could ever detect, or he himself was aware of, I suspect.

有一只赤松鼠开始谨慎地穿过矮橡树丛,跑跑停停地在雪地奔驰,像一张叶子给风的溜溜地吹了过来;一忽儿它向这个方向跑了几步,速度惊人,精力也消耗得过了份,它用&跑步&的姿态急跑,快得不可想象,似乎它是来作孤注一掷的,一忽儿它向那个方向也跑那么几步,但每一次总不超出半杆之遥;于是突然间做了一个滑稽的表情停了步,无缘无故地翻一个觔斗,仿佛全宇宙的眼睛都在看着它,——因为一只松鼠的行动,即使在森林最深最寂寞的地方,也好像舞女一样,似乎总是有观众在场的,——它在拖宕,兜圈子中,浪费了更多的时间,如果直线进行,早毕全程,——我却从没有看见过一只松鼠能泰然步行过,——然后,突然,刹那之间,它已经在一个小苍松的顶上,开足了它的发条,责骂一切假想中的观众,又像是在独白,同时又像是在向全宇宙说话,一我丝毫猜不出这是什么理由,我想,它自己也未必说得出理由来。

The results indicated: the total area of Minjiang valley increased,especially forest increased markly,but bald woodland area and shrub area decreased swingingly.

研究结果表明:闽江流域林地总面积增加,尤其以有林地面积增加最为显著,而无立木林地与灌木林地面积大幅减少。

The results showed that it was unsatisfactory for the whole samples to estimate the LAI, with the correlation coefficient being only 0.523. After the total samples were divided into four vegetation types, i.e., meadow vegetation, marsh vegetation, shrub and islanded forest, the correlation coefficients and the estimation accuracy were improved evidently. Cubic equations were found to be the best in the different forms of the regression models for retrieving the LAI of wetland vegetation by using CBERS data, with the R^2 value being 0.723, 0.588, 0.837, and 0.720, respectively.

结果表明,整个研究区样本总体的LAI估算效果不太理想,其NDVI与LAI的相关性仅为0.523;将研究区分为草甸、沼泽、灌丛和岛状林4种湿地植被类型,NDVI与各植被型LAI的相关性和估算效果均有很大程度的提高,所建立的LAI遥感反演模型以三次曲线回归方程拟合精度最高,R^2分别达到0.723、0.588、0.837、0.720。

Macrophanerophytes such as pine and cedar are more and occupie greater percentage to from bottom to top, which are affected by clime and geography and human avtivity. Because people pay more attention to Macrophanerophytes and less to shrub and herbge plants, ecology of the forest is unbalance and benefit is low.

在整个沉积物柱的孢粉组合中,松、杉等大型乔木始终占有很高的比例,而且越到上部比例越大,这除了受滇中地区气候地理因素的影响外,可能还有人为的原因,人们在保护森林资源和植树造林过程中往往只是注重了大型的乔木而忽视了灌木和草本植物,从而使森林生态失衡,生态效益低下。

In natural vegetation area, where mainly are forest land, the yearly relative humidity and precipitation of spring are the driving forces to the change of NDVI. In brush and shrub area, the change of NDVI is driven by the precipitation and relative humidity of autumn. In grassland and rare tree bush grassland district, the main driving forces are human factors, and the driving mechanism is that farmland and cropping sown area are negative to the change of NDVI, but society factors are positive.

对于以林地为主的自然植被区植被覆盖变化,主要受到春季降水、春季湿度和年均湿度的正驱动,黄淮海地区的北部主要为干旱、半干旱区,因此春季降水偏多会利于植被生长;灌丛和萌生矮林区,秋季降水和秋季湿度对其植被NDVI变化呈负驱动;草原和稀树灌木草原区植被覆盖的变化,耕地面积、作物播种面积对之为负驱动,而其他社会经济因子则为正驱动。

The Sichuan Hill Partridge utilized habitats within elevations of 1 000 to 1 600 m and with a south-facing slope of two to 15 degrees, close to road and forest edges. The birds preferred sites with smaller bamboo density, lower bamboo cover and snow cover and shrub cover was greater at used sites than at random sites.

结果表明,四川山鹧鸪非繁殖期以靠近林间小道和森林边缘的次生落叶阔叶林为栖息地,主要利用海拔高度为1000—1600m,坡度为2—15°的南坡;其偏爱的栖息地竹盖度、竹密度和雪盖度明显小于对照样方,而灌木盖度明显大于对照样方。

The study of the effect of vegetation on snow ablation can be used to predict the snowline, glacier and water level. The snow ablation is observed in the Picea crassifolia, shrub, frost edge and grassland of sunny slope at the altitudes between 2600 and 2700m from 2003 to 2007. The daily variable of snow depth and the change of snow coverage and the sensible heat flux of snow surface are used to determine the snow ablation at Pailugou Basin of Water Conservation Forest in the Qilian Mountains. The observation began with the snowfall in October and ended at the completely ablation of snow in May, and got 1344000 observation data.

为研究祁连山植被对积雪消融的影响,利用人工调查积雪深度逐日变化量和积雪盖度变化,并结合空气雪面感热通量观测,对祁连山水源林生态站排露沟流域海拔2600~2700 m青海云杉林、灌丛林、林缘、阳坡草地在2003-2007年的积雪消融进行了研究,每年的观测从10月降雪开始到翌年5月积雪消融完结束,共获取数据134 400个。

Results indicate that China's terrestrial ecosystems can be divided into 683 types, 135 of which are of high priority, including 75 forest ecosystems, 27 wetland ecosystems, 8 shrub ecosystems, 12 steppe ecosystems, 6 meadow ecosystems and 7 desert ecosystems.

结果表明,我国683类陆地生态系统中有优先保护生态系统类型有135类,其中森林生态系统75类,湿地生态系统27类,灌丛生态系统8类,草原生态系统12类,草甸生态系统6类,荒漠生态系统7类。

It also suggested that the climate and environment in the area are characterized by changeability, sensitivity, instability, its general changes are the positive process of desertification correspondingly to the dry-cold steppe or desert steppe and desert, while the reverse process correspondingly to warm semi-humid forest steppe and temperate-humid shrub steppe.

进一步证实了古土壤S〓发育和河湖相沉积的萨拉乌苏组堆积时为温暖半湿润的森林或森林草原环境,全新世的砂质古土壤或湖沼相沉积时为温湿灌丛草原或疏林草原环境,黄土沉积时为半干旱干草原环境,风成砂沉积时为干旱荒漠草原甚至荒漠环境。

Analysis of sedimentary facies and the multiple proxy indexes indicate that climate have many times dry-cold and warm-wet changes in the desert-loess transition belt since the last interglacial, and environment undergone alternations from warm semi-humid forest steppe, temperate-humid shrub steppe, semi-arid steppe and dry-cold steppe, desert steppe to desert.

地层沉积相及粒度、磁化率、化学元素、孢粉和古脊椎动物化石等气候代用指标的测试分析,揭示了研究区末次间冰期以来气候有过多次干冷、暖湿波动,曾经历了干冷的干旱荒漠、干旱荒漠草原、半干旱干草原、温湿灌丛草原或疏林草原、温暖半湿润森林草原气候环境的交替变化。

第6/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).

呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。

The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.

粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。

However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.

然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。