查询词典 she-demon
- 与 she-demon 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A wild, wicked slip she was - but she had the bonniest eye, the sweetest smile, and lightest foot in the parish: and, after all, I believe she meant no harm; for when once she made you cry in good earnest, it seldom happened that she would not keep you company, and oblige you to be quiet that you might comfort her.
她是一个野性的,调皮的孩子,但是她有最漂亮的眼睛,最甜的微笑,当地最轻盈的脚步。而起,我最终相信,她是没有坏心眼的,因为每次她真的把你惹恼了,她很少会跑开,使得你不得不安静下来去安慰她。
-
A wild, wicked slip she was - but she had the bonniest eye, the sweetest smile, and lightest foot in the parish: and, after all, I believe she meant no harm; for when once she made you cry in good earnest, it seldom happened that she would not keep you company, and oblige you to be quiet that you might comfort her.
她是一个野性的,淘气的孩子,但是她有最漂亮的眼睛,最甜的微笑,当地最轻盈的脚步。而起,我最终相信,她是没有坏心眼的,因为每次她真的把你惹恼了,她很少会跑开,使得你不得不安静下来去安慰她。
-
A wild, wicked slip she was--but she had the bonniest eye, the sweetest smile, and lightest foot in the parish; and, after all, I believe she meant no harm; for when once she made you cry in good earnest, it seldom happened that she would not keep you company, and oblige you to be quiet that you might comfort her.
可是在教区内就数她有双最漂亮的眼睛,最甜蜜的微笑,最轻巧的步子。话说回来,我相信她并没有恶意,因为她一旦把你真惹哭了,就很少不陪着你哭,而且使你不得不静下来再去安慰她。
-
A wild, wicked slip she was - 8ttt8.com she had the bonniest eye, the sweetest smile, lightest foot in the parish: and, after all, I believe she meant no harm; for when once she made you cry in good earnest, it seldom happened that she would not keep you company, oblige you to be quiet that you might comfort her.
她是一个野性的,淘气的孩子, dddTt 她有最漂亮的眼睛,最甜的微笑,当地最轻盈的脚步。而起,我最终相信,她是没有坏心眼的, 8 Tt t 8。 com 每次她真的把你惹恼了,她很少会跑开,使得你不得不安静下来去安慰她。
-
A wild, wicked slip she was---but she had the bonniest eye, and sweetest smile, and lightest foot in the parish; and, after all, I believe she meant no harm; for when once she made you cry in good earnest, it seldom happened that she would not keep you company and oblige you to be quiet that you might comfort her.
她是个又野又坏的小东西;可是她又有一双动人的眉眼,有最甜蜜的笑容和最轻灵的脚步,在全教区中再找不出第二个能跟她相比的。再说,我相信她的心眼儿到底是不坏的;她一旦把你当真弄得哭出来,她很少不陪你一起哭闹的,让你不得不止住了哭反而去安慰她。
-
A wild, wicked slip she was - but she had the bonniest eye, the sweetest smile, and lightest foot in the parish: and, after all, I believe she meant no harm; for when once she made you cry in good earnest, it seldom happened that she would not keep you company, and oblige you to be quiet that you might comfort her.
她的总是处于兴奋状态,她的小嘴总是在——唱歌,笑,还有就是骚扰那些不跟她一道的人。
-
A wild, wicked slip she was--but she had the bonniest eye, the sweetest smile, and lightest foot in the parish; and, after all, I believe she meant no harm; for when once she made you cry in good earnest, it seldom happened that she would not keep you company, and oblige you to be quiet that you might comfort her.
她非常喜欢希刺克厉夫。我们如果真要惩罚她,最厉害的一着就是把他俩分开,可是为了他,她比我们更多挨骂。在玩的时候,她特别喜欢当小主妇,任性地作这个那个,而且对同伴们发号施令。
-
She was so exciting that she was pacing rapidly in front of me during the almost entire course. I can feel how important are these works to her. These painting are really beautiful, especially the colors. No matter what form of the art: imitating practices,life drawings or creating paintings, she always takes her own way and never attached to the experiences from others. Though she wields her brush on the canvas like a bucking bronco, yet good in reining it. She finally has found the destining home of her life.
让我看她的画,她是如此的心情激动,几乎一直在眼前急急地走动,我能感受到这些画对于她是多么的重要,这些画真是美丽极了,色彩尤其出色,不论是临摹,写生还是创作,她都是我行我素,从不依附别人的感受,天马行空,而又极善于控制,她终于找到了自己生命的归宿。
-
In 2003 she realized during one month different performances in the solo exhibition "26 days in OK"; in 2005 she connected performance and installation in the solo exhibition "Playing with 14 rooms"; in 2006 she created performances that communicated with the other exhibited works of the group exhibition "Excellent" that dialogued with other artists; in 2007 she researched media performance and painting in the solo exhibition "Performance-Painting," where she interprets performance pieces onto painted canvasses.
2003年,在&OKS的26 天&的现场行为艺术个展中,她每天进行不同方案的现场行为艺术表演。2005年的&在14间房子里游戏&个展中,她进行了行为和行为装置艺术之间关系的研究。 2006年底,在&杰出&的群展中,她以行为艺术的方式,和其他19位通过不同媒体创作的艺术家进行对话。2007年初,在德国&和33位行为艺术家作品的油画对话&的个展中,她以油画的方式用自己的解释来和33为行为艺术家的行为艺术作品进行对话。
-
One Of Us They passed me by, all of those great romances You were, I felt, robbing me of my rightful chances My picture clear, everything seemed so easy And so I dealt you the blow One of us had to go Now it's different, I want you to know One of us is crying One of us is lying In her lonely bed Staring at the ceiling Wishing she was somewhere else instead One of us is lonely One of us is only Waiting for a call Sorry for herself, feeling stupid feeling small Wishing she had never left at all I saw myself as a concealed attraction I felt you kept me away from the heat and the action Just like a child, stubborn and misconceiving That's how I started the show One of us had to go Now I've changed and I want you to know One of us is crying One of us is lying In her lonely bed Staring at the ceiling Wishing she was somewhere else instead One of us is lonely One of us is only Waiting for a call Sorry for herself, feeling stupid feeling small Wishing she had never left at all Never left at all Staring at the ceiling Wishing she was somewhere else instead One of us is lonely One of us is only Waiting for a call
我们其中之一他们让我通过,所有那些重大的浪漫史我感觉,你是剥夺我的公正机会我的画很清除,一切看起来这样容易的所以我给予你打击我们其中一个必须走我想要你知道,现在已经不同了我们其中一个在哭泣我们其中一个在说谎在她孤独的床凝视天花板希望她倒是在别的地方我们其中一个是孤独的我们其中一个只是等侯一个电话对自己感到遗憾,觉得愚蠢觉得渺小希望她没有完全离去我把我自己视作一个被隐藏的吸引我觉得你离开热度和行动的我就像一个孩子一样,顽固和误解那就是如何我开始展览会我们其中一个必须去现在我改变了想法,我想要你知道我们其中一个在哭泣我们其中一个在说谎在她的孤独的床凝视天花板希望她倒是在别的地方我们其中一个是孤独的我们其中一个只是等侯一个电话对自己感到遗憾,觉得愚蠢觉得渺小希望她没有完全离去了没有完全离去凝视天花板希望她倒是在别的地方我们其中一个是孤独的我们其中一个只是等侯一个电话
- 相关中文对照歌词
- She's Only Happy When She's Dancin'
- She Loves Me, She Don't Love You
- If She Knew What She Wants
- She Said, She Said
- She Don't Know She's Perfect
- She Don't Love Me (She Don't Hate Me)
- She Said, She Said
- She Doesn't Know She's Got It
- When She's Gone, She's Gone
- The Flowers She Sent And The Flowers She Said She Sent
- 推荐网络例句
-
I will endeavour to find you some assistance.
我尽力帮你找人帮忙。
-
At first I only know bruck is the idol of American younglings, afterwards I returned back to Taiwan ,even in Beijing last year ,I saw her poster everywhere, I was so surprised at her charm.
起初我只晓得布鲁克雷德丝是美国少男少女崇拜的偶像,后来回台湾,甚至去年在北京,居然也四处看见她的海报,才惊讶她的魅力之大。
-
Ah may dee:You are chinese living in a democratic country.
你是居住在民主国家的中国人吧。