查询词典 share broker
- 与 share broker 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Customer agrees to pay MCT upon demand such charges, fees and costs as MCT may from time to time charge (including but not limited to, markups, spreads, brokerage charges, commissions, service fees, transfer fees and other charges); all applicable regulatory and self-regulatory fees or charges, if any;any applicable tax imposed on transactions in foreign currency contracts;all compensation of any introducing broker or trading advisor payable from the Account, which MCT shall promptly deduct from the Account and remit to such person;the amount of any trading losses in the Account;any debit balance or deficiency in the Account;interest on any debit balances or deficiencies in the Account, at the rate set forth in this Section3, together with costs and reasonable attorneys' fees incurred in collecting any such debit balance or deficiency; andany other amounts owed by Customer to MCT with respect to the Account or any transactions therein. All commissions, charges or fees of MCT or compensation to any introducing broker or trading advisor shall be set forth on the Fee Schedule monthly e-mailed.
顾客同意根据MCT要求支付:MCT一直收取的各种费用(包括但不只是,提价,点差,经纪人费用,佣金,服务费,调整费用和其他费用)如有可能使用的管理或自我调整的费用在外汇交易合约中的可能交易税费任何经纪人或者投资顾问的所有费用都将从账户中支付,MCT将及时从账户中扣除并支付给他们;因账户中的交易失败;账户中出现的借方差额或资金不足;账户中出现的借方差额或资金不足而产生的利息,或如第三节所述连同代理人合理的费用和经费都将一起从账户中扣除;客户在账户中或交易中对MCT的所有其他欠款;MCT的所有佣金,经费,费用以及经纪人或投资顾问的酬金都将直接设置并每月发送月结报告邮件。
-
Customer agrees to pay JST upon demand such charges, fees and costs as JST may from time to time charge (including but not limited to, markups, spreads, brokerage charges, commissions, service fees, transfer fees and other charges); all applicable regulatoryand self-regulatory fees or charges, if any; any applicable tax imposed on transactions in foreign currency contracts; all compensation of any introducing broker or trading advisor payable from the Account, which JST shall promptly deduct from the Account and remit to such person; the amountof any trading losses in the Account; any debit balance or deficiency in the Account; interest on any debit balances or deficiencies in the Account, at the rate set forth in this Section 3, together with costs and reasonable attorneys' fees incurred in collecting any such debit balance or deficiency;and any other amounts owed by Customer to JST with respect to the Account or any transactions therein. All commissions, charges or fees of JST or compensation to any introducing broker or trading advisor shall be set forth on the Fee Schedule monthly e-mailed.
顾客同意根据JST要求支付:JST一直收取的各种费用(包括但不只是,提价、点差、经纪人费用、佣金、服务费、调整费用和其他费用)如有可能使用的管理或自我调整的费用在外汇交易合约中的可能交易税费任何经纪人或者投资顾问的所有费用都将从账户中支付,JST将及时从账户中扣除并支付给他们;因账户中的交易失败;账户中出现的借方差额或资金不足;账户中出现的借方差额或资金不足而产生的利息,或如第三节所述连同代理人合理的费用和经费都将一起从账户中扣除;客户在账户中或交易中对JST的所有其他欠款;JST的所有佣金、经费、费用以及经纪人或投资顾问的酬金都将直接设置并每月发送月结报告邮件。
-
Customer agrees to pay MCT upon demand such charges, fees and costs as MCT may from time to time charge (including but not limited to, markups, spreads, brokerage charges, commissions, service fees, transfer fees and other charges); all applicable regulatoryand self-regulatory fees or charges, if any; any applicable tax imposed on transactions in foreign currency contracts; all compensation of any introducing broker or trading advisor payable from the Account, which MCT shall promptly deduct from the Account and remit to such person; the amountof any trading losses in the Account; any debit balance or deficiency in the Account; interest on any debit balances or deficiencies in the Account, at the rate set forth in this Section 3, together with costs and reasonable attorneys' fees incurred in collecting any such debit balance or deficiency;and any other amounts owed by Customer to MCT with respect to the Account or any transactions therein. All commissions, charges or fees of MCT or compensation to any introducing broker or trading advisor shall be set forth on the Fee Schedule monthly e-mailed.
顾客同意根据MCT要求支付:MCT一直收取的各种费用(包括但不只是,提价、点差、经纪人费用、佣金、服务费、调整费用和其他费用)如有可能使用的管理或自我调整的费用在外汇交易合约中的可能交易税费任何经纪人或者投资顾问的所有费用都将从账户中支付,MCT将及时从账户中扣除并支付给他们;因账户中的交易失败;账户中出现的借方差额或资金不足;账户中出现的借方差额或资金不足而产生的利息,或如第三节所述连同代理人合理的费用和经费都将一起从账户中扣除;客户在账户中或交易中对MCT的所有其他欠款;MCT的所有佣金、经费、费用以及经纪人或投资顾问的酬金都将直接设置并每月发送月结报告邮件。
-
Through the analysis of information rivalry between futures exchange and broker, it shows that the ultimate reason why the behavior of excessive speculation is not completely eradicated is that not only the broker biases to pursuing benefit, but also it shows active kindness considering their own survival in order to win conscience protection of futures exchange.
对交易所与经纪公司之间信息博弈的分析表明,过度投机行为屡禁不止的根本原因并非仅源于经纪公司的&逐利偏好&,还源于经纪公司因生存考验而表现出的对交易所的&主动示好&,从而赢得交易所的&良心庇护&。
-
B an insurance broker unless he is an authorized insurance broker.
b 保险经纪,除非他是获授权保险经纪。
-
Out where the river broke The bloodwood and the desert oak Holden wrecks and boiling diesels Steam in forty five degrees The time has come To say fair's fair To pay the rent To pay our share The time has come A fact's a fact It belongs to them Let's give it back How can we dance when our earth is turning How do we sleep while our beds are burning How can we dance when our earth is turning How do we sleep while our beds are burning The time has come To say fair's fair To pay the rent, now To pay our share Four wheels scare the cockatoos From Kintore East to Yuendemu The western desert lives and breathes In forty five degrees The time has come To say fair's fair To pay the rent To pay our share The time has come A fact's a fact It belongs to them Let's give it back How can we dance when our earth is turning How do we sleep while our beds are burning How can we dance when our earth is turning How do we sleep while our beds are burning The time has come To say fair's fair To pay the rent, now To pay our share The time has come A fact's a fact It belongs to them Let's give it back How can we dance when our earth is turning How do we sleep while our beds are burning
在哪里爆发的河流该bloodwood和沙漠橡树霍顿沉船和沸腾柴油蒸汽在45度现在时机已到如果说公平公正付房租我们的支付份额现在时机已到一个事实是事实它属于他们让我们回到我们怎么能跳舞时,我们的地球是转折点我们怎么睡觉,而我们的床燃烧我们怎么能跳舞时,我们的地球是转折点我们怎么睡觉,而我们的床燃烧现在时机已到如果说公平公正付房租,现在我们的支付份额四个轮子吓唬cockatoos 从金托尔东Yuendemu 西部沙漠的生命和呼吸在45度现在时机已到如果说公平公正付房租我们的支付份额现在时机已到一个事实是事实它属于他们让我们回到我们怎么能跳舞时,我们的地球是转折点我们怎么睡觉,而我们的床燃烧我们怎么能跳舞时,我们的地球是转折点我们怎么睡觉,而我们的床燃烧现在时机已到如果说公平公正付房租,现在我们的支付份额现在时机已到一个事实是事实它属于他们让我们回到我们怎么能跳舞时,我们的地球是转折点我们怎么睡觉,而我们的床燃烧
-
12 Share diseased materials of Mink,7 share diseased materials of fox,5 share diseased materials of raccoon dog with regular skin disease and invalid Iremectin treatment were collected for microbiology diagnosis,the results showed that the dermatomycosis was cultured and examined from 24 share diseased materials.
采集皮肤发生较规则的病变,用阿维菌素治疗无效的水貂病料12份、狐病料7份、貉病料5份进行微生物学诊断,结果从24份病料中均培养和检测到霉菌。
-
Ii Share option reserve The share option reserve represents the fair value of the number of unexercised share options granted to employees of the Company recognised in accordance with the accounting policy adopted for share-based payments in note 2.
ii 购股权储备授予本公司雇员之未行使购股权数目之公平值根据附注2内以股份为基础付款所采用之会计政策确认,即为购股权储备。
-
Offer for the grant of option The board is pleased to advise you that pursuant to a resolution passed at a meeting of the board held on 8th March 2007,the board has resolved to grant you the "Offer"(which is still subject to listing of committee of the stock exchange approving the granting of the listing of and permission to deal in the shares which may fall to be issued pursuant to the exercise of the options under the Pre-IPO Share Option Scheme) at a consideration of HK$1.00 an option pursuant to the Pre-IPO Share Option Scheme to subscribe for 40000 shares at an exercise price of 85% of final HK dollar price per share at which the shares are to be subscribed for /purchased and issued/ sold pursuant to the global offering of the shares in the initial public offering in or around March 2007 at any time during the six-year period commence from the expiry of twelve months from the listing dateprovided that the maximum number of shares in which you are entitled to subscribe for by exercising the option shall not exceed 25%of the total number of option shares during the period from expiry of the first anniversary of the listing date to the date immediately before the second anniversary of the listing date :and 25%of the total number of option shares during the period from expiry of the second anniversary of the listing date to the date immediately before the third anniversary of the listing date ;and 25%of the total number of option shares during the period from expiry of the third anniversary of the listing date to the date immediately before the fourth anniversary of the listing date ;and 25%of the total number of option shares during the period from expiry of the fourth anniversary of the listing date to the date immediately before the fifth anniversary of the listing date save that any of the outstanding and unexercised option at the end of each of the aforesaid vesting periods may be rolled over to the next vesting period and exercisable during the option period ,and the option shall,in any case ,lapse where you cease to be employed by the company or its subsidiaries for whatere reason or otherwise pursuant to the terms of the Pre-IPO Share Option Scheme.
登录后回答可以获得经验值奖励,并可以查看和管理所有的回答。登录|1.Offer的期权该委员会很高兴地通知您,根据是在对2007年3月8日举行的董事会会议上通过一项决议,该委员会决定授予您"要约"(依然受在联交所上市委员会批准给予上市,并准许其在交易的股票可能下跌发出依据根据首次公开招股前购股权计划之购股权获行使)在审议为港币1.00元的选择根据首次公开招股前购股权计划认购40000股为85港元,最终每股%美元的价格行使价格,股票要认购/购买并发行/出售依照全球发售的股份在最初在2007年3月左右上市期间的任何六年期开始从十二个月上市日期提供的届满时间,在你有权认购股份的最大数量行使在紧接上市日期2周年选项不得超过(在从上市日期一周年期间届满的日期一)25的选择权股份总数%:及在从该上市日期2周年期间届满之日起的25选择股份总数%,紧接上市三周年之日;25的选择权股份总数%,与从上市日期四周年期间届满的日期紧接上市日期五周年,并保存该悬而未决的和未执行的选择任何在最后上述的归属期间每年可结转到下一个归属期期间内行使的期权,而选择应在任何情况下,失误,你不再是由公司或whatere或其他原因及其附属公司雇用根据该条款前首次公开售股购股权Scheme。
-
Of shares Amount shares Amount HK$'000 HK$'000 Authorised: Ordinary shares of HK$1.00 each 600,000,000 600,000 600,000,000 600,000 Ordinary shares, issued and fully paid: At 1 July 128,356,537 128,357 1,330,309,375 133,031 Consolidation of every ten shares of nominal value of HK$0.10 each into one share of nominal value of HK$1.00 each note (i ––(1,166,678,438)– Repurchase of shares note (ii (1,603,000)(1,603)(35,274,400)(4,674) Share option exercised note (iii 1,975,000 1,975 –– Conversion of convertible notes note (iv 40,909,090 40,909 –– At 30 June 169,637,627 169,638 128,356,537 128,357 Notes: Consolidation of share capital Pursuant to an ordinary resolution passed on 9 May 2007, the issued and unissued ordinary shares of HK$0.10 each of the Company were consolidated on the basis of every ten shares into one share of HK$1.00 each.
GOLDEN HARVEST ENTERTAINMENT LIMITED 180 Annual Report 2008 搜索公告牛即可看到网络上最快的个股公告财务报表附注截至二零零八年六月三十日止年度 28 股本及储备二零零八年二零零七年股份数目金额股份数目金额千港元千港元法定:每股面值1.00港元之普通股 600,000,000 600,000 600,000,000 600,000 已发行及缴足之普通股:于七月一日 128,356,537 128,357 1,330,309,375 133,031 每十股面值为0.10港元之股份合并为一股面值1.00港元之股份––(1,166,678,438)–购回股份(1,603,000)(1,603)(35,274,400)(4,674)已使行购股权 1,975,000 1,975 ––兑换可换股票据 40,909,090 40,909 ––于六月三十日 169,637,627 169,638 128,356,537 128,357 附注:合并股本根据于二零零七年五月九日通过之普通决议案,本公司每股面值0.10港元之已发行及未发行普通股按每十股合并为一股面值1.00港元股份之基准合并。
- 相关中文对照歌词
- Share My Love
- Share The Land
- We Have Got To
- Armageddon
- I Don't Believe
- So Glad
- No Fun
- My Friend
- Pride N Joy
- This N That
- 推荐网络例句
-
Vishnu entered a dark fourth dimensional dream that did not support his field or continued life.
毗瑟挐进入了一个第四密度的黑暗梦想,那里并不支持他的能量场或继续生命。
-
Leaders and decision-making persons use it to collect the data, including the information of unit work, handing in fee, oweing fee, prepaying fee,changing and afterpaying and account transfering of joining-insurance employee, and account paying of all kinds of insurances from hospitalization insurance institutions.The collected data is picked up, organized, switched and showed to user.
该子系统主要面向各级领导、决策分析人员;从各个医疗保险经办机构和定点医疗机构采集数据,包括在各个医疗保险经办机构处理的单位办公信息,单位缴费、欠费、预缴费信息,参保职工变更信息,参保职工增减变动信息,参保职工补缴信息,参保职工帐户划拨信息:包括各定点医疗机构处理的各险种帐户支出信息,各险种的统筹金支付信息等;将采集的数据提取,组织和转换,然后展示给用户。
-
BaTan focus on the town in order to speed up the construction of the town as an opportunity to carry first to target in order to handle the project for a breakthrough to achieve industrialization and urbanization as a development engine.
八滩镇以加快重点镇建设为契机,以进位争先为目标,以项目突破为抓手,把实现工业化、城镇化作为发展的重要引擎。