查询词典 sessile-flowered
- 与 sessile-flowered 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Fruit dehiscent siliques, linear or oblong, terete or 4-angled, sessile; valves with a prominent midvein and distinct marginal veins, glabrous or scabrous, torulose; replum rounded; septum complete; style obsolete or distinct and to 6 mm; stigma capitate. Seeds uniseriate, wingless, oblong, plump; seed coat longitudinally striate, not mucilaginous when wetted; cotyledons incumbent.
果开裂的长角果,线形的或长圆形,圆柱状的或四棱形,无柄;裂爿具突出中脉和离生边缘脉,无毛或粗糙,;假隔膜绕行;隔膜完全;花柱废退的或离生和对6毫米;柱头头状种子单列,无翼,长方形,肥厚;纵向具条纹,不黏的种皮被弄湿;子叶现任。
-
This genus is readily recognizable by its unique, globose, reticulately wrinkled sessile spikelets.
这属因为它的独特,球状,网状皱纹的无梗小穗容易可认识。
-
Sessile spikelet 3–4 mm; lower glume obliquely ovate, with 6–8, prominent, riblike veins separated by deep slits, slits interrupted by tubercle-based hairs along their length, margins narrowly winged toward apex; upper glume keeled toward apex, keel winged; lower floret reduced; upper lemma and palea subequal.
无梗小穗3-4毫米;更下部的颖片斜卵形,具,突出,分开的riblike脉以深裂缝,上面颖片龙骨状的向先端,龙骨状具翅;更低的小花退化;上面外稃和内稃近等长。
-
Basal leaves petiolate or sessile, rosulate or not rosulate, simple, entire.
基生叶具叶柄的或无梗,莲座状的或不莲座状,单,全缘。
-
Basal leaves petiolate or rarely sessile, rosulate or not, simple, entire, dentate, or pinnately lobed.
基生叶具叶柄的或很少无梗,与否莲座状,单,全缘,具牙齿,或羽状浅裂。
-
Leaves broadly elliptic or oblong-elliptic, 1.5-3.5 × 0.8-2 cm, lateral veins visible or not and rugulose adaxially; male flowers sessile.
叶宽椭圆形或长圆状椭圆形, 1.5-3.5 * 0.8-2 正面的不的厘米,侧脉可见的或和微皱;雄花无梗。 17 B。 sinica 黄杨
-
Stipules caducous, small; leaf blade thinly leathery; lateral veins pinnate; tertiary veins scalariform , margin entire. Flowers sessile or shortly pedicellate, in lax panicles of unilateral racemes; bracts early caducuous, linear.
托叶早落,小;叶片薄革质;侧脉羽状;第三脉梯状,边缘全缘花无梗或有短花梗,在疏松单侧的总状花序圆锥花序里;苞片早落,线形。
-
Flowers unisexual, on same plant or not, sessile, clustered at axils and at apex, in solitary or complex thyrsoid structures; each flower with 1 bract and 2 bracteoles, scarious.
与否单性的花,在相同植株上,无梗,簇生在腋和在先端,在单生或复合聚伞圆锥花序结构;每花具1苞片和2小苞片,干膜质。
-
Trees or shrubs; leaf blade oblanceolate, 7-13 cm; flowers sessile, in scorpioid cymes; fruit ca. 5 mm in diam., glabrous, globose
乔木或灌木倒披针形的叶片,7-13厘米;花无梗,在蝎尾状聚伞花序里;果直径约5毫米,无毛,球状 3 Tournefortia argentea 银毛树
-
Leaves needlelike, slender or stout, straight or twisted, triangular, flabellate-triangular, or semiorbicular in cross section, stomatal lines several, on 1, 2, or all surfaces, vascular bundles 1 or 2, resin canals 2-10 or more, marginal or median, rarely internal, base enclosed by persistent or deciduous, membranous sheath. Pollen cones usually borne in spikelike clusters at base of 1st-year branchlets, sessile, cylindric or ovoid; pollen 2-saccate.
叶针状,纤细的或粗壮,直的或扭曲,三角形,扇形三角形,或半圆形在横断面上,气孔线数个,在1,2上,或全部表面,在第1 年的小枝,无梗,圆筒状的或卵球形的穗状的簇生在基部里的雄球花通常着生;花粉2囊。
- 推荐网络例句
-
The objective is to subjugate and discourage the people, because that allows the elite to continue to rule unopposed.
其目的是压制和打击人民的积极性,因为这可以让实权派继续统治不会沦为反对派。
-
GOD,this is the second time you vanquished me!
天啊,这是第二次你打败了我!
-
So a kind of strong antagonism permeated in the relations of two countries.
所以两国这一时期的政治关系始终弥漫着一种强烈的对抗情绪。