查询词典 sentiment
- 与 sentiment 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Lord Kaimes defines love to be a particularization of the general passion. But this is the love of sensation, of sentiment ... the absurdest of absurd vanities: it is the love of pleasure, not the love of happiness.
Kaimes勋爵给爱情下的定义是,爱情是一般激情的特殊体现,但这是肉欲之爱、**之爱……是荒谬绝伦的逢场作戏,是寻欢作乐的爱,不是幸福的爱。
-
Lord Kaimes defines love to be a particularization of the general passion. But this is the love of sensation, of sentiment ... the absurdest of absurd vanities: it is the love of pleasure, not the love of happiness.
Kaimes勋爵给下的定义是,是一般激情的特殊体现,但这是肉欲之爱、情欲之爱……是荒谬绝伦的逢场作戏,是寻欢作乐的爱,不是幸福的爱。
-
But this is the love of sensation, of sentiment ... the absurdest of absurd vanities: it is the love of
列入告别的名单中,毫无疑问,我们这般友情在天国中也一同相聚。
-
Lord Kaimes defines love to a 8particularization of the general passion. But this is the love of sensation, of sentiment—the absurdest of absurd vanities: it is the love of pleasure, not the love of happiness.
凯米斯勋爵把爱情定义为一般激情的非凡体现,但这是肉欲之爱、情欲之爱——是荒谬绝伦的逢场作戏:是寻欢作乐的爱,不是幸福的爱。
-
Lord Kaimes defines love to a particularization of the general passion. But this is the love of sensation, of sentiment--the absurdest of absurd vanities: it is the love of pleasure, not the love of happiness.
凯米斯勋爵把爱情定义为一般激情的特殊体现,但这是肉欲之爱、情欲之爱--是荒谬绝伦的逢场作戏:是寻欢作乐的爱,不是幸福的爱。
-
But the is the love of sensation, of sentiment ... the absurdest of absurd vanities: it is the love of pleacertain, not the love of happiness. The one is a love which is selfcentered, selfinterested: It desires its own interest; it is the pare notnt of jealousy. Its object is the plaything which it desires to monopolize.
Kaimes勋爵给感情下的定义是,感情是一般激情的特殊体现,但这是肉欲之爱、情欲之爱……是荒谬绝伦的逢场作戏,是寻欢作乐的爱,否则开心的爱。
-
Other sentiment barometers are telling a similar story, by the way.
值得一提的是,其他的一些情绪指标也都在讲述类似的故事。
-
The garden uses unique expressing methods to represent amusement styles in Song Dynasty, and develops items for tourists' joining, such as pulling-pot in Song Dynasty, bucketful money in Song Dynasty, beating malfeasant, basinful treasures, imperial horse pile, rolling chou, hero meeting for shooting tiger and so on, all of them could make tourists experience sentiment and tenor of people in Song Dynasty during amusement, and if performing well, you could get kinds of awards and enjoys overflow pleasure.
以独特的表现手法再现宋代娱乐方式,开发了游人可互动参与其中的项目,如大宋投壶、大宋一桶金、打贪官、金玉满盆、御马桩、滚绣球、射虎英雄会等等,都会使人体验到宋朝人在娱乐时的情趣和品位,身手不错的话更能赢取各式奖品,收获超值欢乐。
-
The produce and the development of the catchwords have closely relationship with social life. The catchwords can spread extensively because the social culture that they bring particularly reflect people\'s moral conception, cultural development, aesthetic sentiment and the attitude or the bias of the society in certain period.
流行语的产生、发展与社会生活息息相关,它之所以能够广泛传播,正是由于其本身所携带的社会文化信息,典型反映人们在当前社会动态、道德观念、文化发展、审美情趣以及民众对社会的某些看法乃至某种偏见。
-
Therefore, in this thesis the first part combes the female prose's development in the 20th century, analyses its breakthrough and inherit to the former female prose ;The second part mostly investigates the female prose's abundant experiences personally,the imperfection experiences personally, mystery experiences personally and the experiences personally to the spirit, which comes from tne angle of the " experiences personally", by the help of the western philosophic standpoint and combinative concrete text The third part regards five female writers-Zhang liqin, Zhao Mei , Hu Xiaomeng, Xiao Min and Ma Li-as the represents, saying with the viewpoints of expression and language, emphasizing to analyze the female prose's sentiment language and their respective language styles .
本论文第一部分首先梳理了二十世纪女性散文的发展脉络,分析了新时期女性散文对以往女性散文的突破与继承;第二部分从&体验&的角度,借助西方生命哲学的观点,结合具体的文本,重点考察新时期女性散文的丰富性体验、缺失性体验、神秘性体验和精神性体验;第三部分以张立勤、赵玫、胡晓梦、筱敏、马莉五位作家的作品为代表,从语言和言说的角度,着重分析了新时期女性散文的抒情话语,以及她们各异其趣的语言风格。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。