英语人>网络例句>seemed 相关的网络例句
seemed相关的网络例句

查询词典 seemed

与 seemed 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Aimara turned a corner and there, directly in front of her, stood a young gnoll guard. It seemed as startled to see her as she was to see it, and they both paused for what seemed like an eternity. She moved first, raising her sword and swinging. But before the blow could land, the gnoll reared back its head and let loose a loud howl.

艾玛拉顺著通道转了个弯,而就在那里,就在她的正前方,站著一位年轻的豺狼人守卫;他们彼此都因为对方的出现而吓了一跳,双方就这样愣在当场,相互地注视著,在过了好似永恒般漫长的时间之后,她先动作了,迅速的拔出长剑并挥向对手;不过,在尚未砍下之前,那名豺狼人就抬起了头,发出了一声响亮的叫。

When tea was over, and Mrs Fairfax had taken her knitting, and I had assumed a low seat near her, and Adele, kneeling on the carpet, had nestled close up to me, and a sense of mutual affection seemed to surround us with a ring of golden peace, I uttered a silent prayer that we might not be parted far or soon; but when, as we thus sat, Mr Rochester entered unannounced, and, looking at us, seemed to take pleasure in the spectacle of a group so amicable — when he said he supposed the old lady was all right now that she had got her adopted daughter back again, and added that he saw Adele was 'prete a croquer sa petite maman Anglaise'— I had ventured to hope that he would, even after his marriage, keep us together somewhere under the shelter of his protection and not quite exiled from the sunshine of his presence.

茶点过后,费尔法克斯太太开始了编织,我在她旁边找了个低矮的座位,阿黛勒跪在地毯上,紧偎着我。亲密无间的气氛,像一个宁静的金色圆圈围着我们。我默默地祈祷着,愿我们彼此不要分离得太远,也不要太早。但是,当我们如此坐着,罗切斯特先生不宣而至,打量着我们,似乎对一伙人如此融洽的景象感到愉快时——当他说,既然老太太又弄回自己的养女,想必她已安心,并补充说他看到阿黛勒是&preteacroquersapetitemamanAnglaise&时——我近乎冒险地希望,即使在结婚以后,他也会把我们一起安置在某个地方,得到他的庇护,而不是远离他所辐射出的阳光。

When in senior high school ,it left behind so many regret for me,at first,for the junior high school failure exam,I went to a unliked school to continue my student time,at the same time ,I also left dad's words to behind my head,everyday,I just look at the surrounding teachers and classmates ,I can't adapt me into that serious atmosphere ,more serious it that I more hated that environment ,in order to avoid it ,I started to skip classes ,as the time of skiping classes grew,some teachers and classmates began to think me as a bad student,honestly,in that school,there were so many this kind guys,however,it seemed to me that all teachers just had a couple eyes of caring of me .subsequently,in order to go on my studying,I had to make some promise of it for teachers,as a matter of fact ,I wrote it fully and also read it to the class.at the bottom of my hear,I apparently had the feeling that would like to stay to the class to keep my normal studying,but everytime,it seemed that something was not under my controul.but just now for me ,it may be just a little depressed.so that written guarantee didn't take some effect for me,as usual ,I also choosed to skip classes,at last ,related teachers had to call for my dad to school and required him to write some words to promise something in order to keep me in school ,at that momment,I refused all ,I can' t eudure dad do it as so.

上高中了,是我这辈子遗憾最多的日子。起先,在那所我极不愿去的学校里,我没有记住爸爸的话,看着身边的老师、同学,都找不着感觉,并且越来越讨厌那种环境,后来干脆开始逃课。逃课的日子多了,就成了老师眼中的坏孩子,其实在那所学校里逃课的学生多的是,但是老师好象长了一双只可以看到我逃课的眼睛。后来,老师要我来写保证书,保证我以后不再逃课,否则就走人。我写了,并且在班上念了。因为从心里我是真的想读书,可是每次总是管不住自己,有一种想逃走的感觉。现在想来,我那时应该是或多或少有些郁忧症了。所以保证书过后,我又逃课时,老师叫来了我的爸爸,并且要求爸爸写保证书,保证我以后不再逃课,而且要当着班上的同学念。我马上拒绝了,只说了句:&我自己走吧。&

Suddenly, I felt that my blood seemed curdled. It seemed to be that I was holding a cadaver causing nausea.

就在那一瞬间,我感到血管里的血仿佛一下子凝固了,我象抱住一具死尸一样感到恶心。

"At the time, it seemed extreme, and it seemed restrictive, because I had never experienced an infectious disease outbreak," said Scott Dewing, director of technology at the school and one of the trip chaperons.

学校的技术部主任、监护人之一Scott Dewing说:那时候,中国的手段显得很极端,让人觉得受到了限制,因为我从来没有经历过传染性疾病爆发的事件。

She indirectly inquired of Amby Seedling, who had followed Izz from Talbothays, and by chance Amby remembered that, amongst the snatches of melody in which they had indulged at the dairyman's, to induce the cows to let down their milk, Clare had seemed to like 'Cupid's Gardens', 'I have parks, I have hounds', and 'The break o' the day'; and had seemed not to care for 'The Tailor's Breeches', and 'Such a beauty I did grow', excellent ditties as they were.

她间接地问过跟着伊茨从泰波塞斯来到燧石山农场的阿比·西丁,碰巧他还记得,他们在奶牛场工作时,他们断断续续地唱的让奶牛出奶的那些歌曲,克莱尔似乎最喜欢《丘比特的花园》、《我有猎苑,我有猎犬》和《天色刚破晓》;好像不太喜欢《裁缝的裤子》和《我长成了一个大美人》①,虽然这两首歌也很不错。①以上歌曲都是十九世纪英国流行的民歌。

Her former Master seemed inextricably enmeshed in the dark side. He seemed almost ready to kill her.

她的前任师父似乎躲不开黑暗面的纠缠,似乎几乎是准备要杀死她。

At the same time he seemed to have become a kind of pressure exuding toward me, a force that seemed to squeeze out all the "smallness" hidden under my fur-lined cloak.

而且他对于我,渐渐的又几乎变成一种威压,甚而至于要榨出皮袍下面藏着的&小&来。

Calcifer seemed to be shy. He had gone down to green flickers and nobody seemed to notice him.

卡西法似乎有些害羞,缩成绿色的闪光,似乎也没有人注意到它。

My fists seemed so little compared to his, and his grip seemed as strong as manacles.

我的拳头和他的比起来如此之小,而他的手像镣铐一样坚固。

第4/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Seemed Like A Good Idea At The Time
Seemed Like The Thing To Do
Seemed Like A Good Idea (At The Time)
Oh! What It Seemed To Be
Chicago Seemed Tired Last Night
Oh What It Seemed To Be
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力