查询词典 see to it that
- 与 see to it that 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It is just that those who the materials were written for have yet to mature enough to be ready; although there are classes in dream time for all Indigos that the Earth Mother fosters in preparation. See " Complete Ascension Workbook " for more information.
这只不过是由于这些资料写作的对象还尚待成熟来接受的缘故,尽管地球母亲已在梦想时间培育了一些课程来为此做好准备(请看完全提升习册来获得更多信息)。
-
Sometimes it seems that you are the happiest in you five, you are always pleased and full of delight. You are always keen on breaking jests. Although we can't understand what did that mean due to the different language, we are very happy to see your laughter.
总感觉桃子你是五只里面最没心没肺的一个,仿佛总是那么的快乐,有讲不完的大叔笑话,虽然因为语言不通的关系,我们总是听不懂你的一串一串的冷笑话,但是每次看你笑的那么开心,我们也会忍不住笑起来。
-
The financial aspect muddles the compatibility issue, making it harder to see the forest for the trees, making it easier to stay in a relationship that's no longer satisfying.
经济问题把两人是否合得来的问题搅得一团糟,让人们如井底之蛙,更容易停留在一段不再带来满足的关系中。
-
The northern states disliked slavery and wanted to see it abolished; a few of the southern states believed slavery to be essential to their agrarian economy. The larger states, with the most people, wanted greater representation in the government; the smaller states feared that they would always be outvoted and thus overwhelmed by the big states. Some thought the central government should be strong; others feared that such a government would lead to the kind of tyranny they had suffered under King George. These men advocated the rights of the states.
他们必须克服彼此之间某些严重的歧见:北方各州不喜欢奴隶制度而想废除它,一些南方的州相信奴隶对他们的农耕经济至为重要;大多数人所居住的大州想要在政府中拥有较多数的代表,较小的州惧怕如此一来他们将永远被大州以多数票压倒;有些人认为中央政府应该集权,其他人害怕这样一个政府会导致他们在乔治王统治之下所遭受的那种暴政,因而主张各州的自治权。
-
The northern states disliked slavery and wanted to see it abolished; a few of the southern states believed slavery to be essential to their agrarian economy. The larger states, with the most people, wanted greater representation in the government; the smaller states feared that they would always be outvoted and thus overwhelmed by the big states. Some thought the central government should be strong; others feared that such a government would lead to the kind of tyranny they had suffered under King George. These men advocated the rights of the states.
他们必须克服彼此之间某些严重的歧见︰北方各州不喜欢奴隶制度而想废除它,一些南方的州相信奴隶对他们的农耕经济至为重要;大多数人所居住的大州想要在政府中拥有较多数的代表,较小的州惧怕如此一来他们将永远被大州以多数票压倒;有些人认为中央政府应该集权,其它人害怕这样一个政府会导致他们在乔治王统治之下所遭受的那种暴政,因而主张各州的自治权。
-
I had it framed, and when I was reelected in 1982, it hung at the entrance to our bedroom so that I would see it every day.
我将它裱糊装框,1982年我重新当选州长时,我把它挂在卧室的入口处,每天都能看见。
-
In the time of sleep this body is as though dead; it does not see nor hear, it does not feel, it has no consciousness, no perception: that is to say, the powers of man have become inactive, but the spirit lives and subsists.
1.2 这躯体睡时就仿佛死一般;它不能看不能听,也无法触摸;它没有意识也没有知觉——就是说人的能力已停止活动了,而灵还活著、存在著。
-
As a young man, I wanted to become a social reformer, and I willingly turned my hand to good works; but I found that good works have significance only within the great whole, which is God, and while I see that social reform is necessary, it is not my all-consuming interest.
作为一个年轻人,我想成为一个社会改革家,我乐意多行善事;但我发现善行只有在伟大的整体中才有意义,那就是上帝,同时我明白社会改革虽然是必要的,但并不是我全部的兴趣。
-
Oh, if Christians but knew what it is to yield themselves wholly and absolutely to Jesus Christ and His service, how their eyes would be opened to see that intense and unceasing prayerfulness is the essential mark of the healthy spiritual life; and that the power of all-prevailing intercession will indeed be the portion of those who live only in and for their Lord!
阿,基督徒若能知道,我们若将自己全然绝对地交给耶稣基督并服事祂,我们的眼睛将会被开启而看见,迫切不止的祷告乃是我们健全属灵生活最重要的标记;且大有功效的代祷力量成了那些只住在主里且为主而活之人生活的一部份。
-
In consideration of the day and hour of my birth, it was declared by the nurse, and by some sage women in the neighborhood who had taken a lively interest in me several months before there was any possibility of our becoming personally acquainted, first, that I was destined to be unlucky in my life, and secondly, that I was privileged to see ghosts and spirits: both these gifts inevitably attaching, as they believed, to all unlucky infants of either gender born towards the small hours on a Friday night.
考虑到我出生的日子和时辰,保姆和邻居里的一些见多识广的太太们说(她们在无从与我会面的几个月以前就已注意了我),第一,我的一生注定是不幸的;第二,我有能看见鬼神的禀赋:她们相信,这两种天赋是与星期五后半夜一两点钟内降生的一切不幸男女婴儿分不开的。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。