查询词典 seasoning
- 与 seasoning 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
MSG was developed in Japan in 1908 by a Professor Kikunae Ikeda of The University of Tokyo who was trying to isolate where the flavour of kombu came from he found glutamate, and then made a seasoning from it so that other foods could be flavoured the same.
味精是日本东京大学的 Kikunae Ikeda 教授于1908年发现的。
-
The seasoning of the braising sauce was ok but the noodles were too over-cooked and soft. Nevertheless, this can be satisfying when one considers its lowish selling price.
利用 OpenRice 的香港餐厅、澳门餐厅及深圳餐厅搜寻服务,无论你想食日本菜、上海菜、意大利菜、火锅还是酒店自助餐,你都可以轻易找到心水餐厅。
-
3Rd, food: The staple food for the rice or the bread flour, likes eating the dessert; The nonstaple food likes eating the fat and tender pork, the mutton, the beef, the happy food fish, the shrimp, the chicken, the egg and each kind of intestines and the fresh vegetables, occasionally also is willing to taste novel food, like snail, earthworm, Malan and so on; Happy with the clove, the pepper, the coriander, the garlic, the tomato juice and so on makes the seasoning.
食品:主食为米饭或面粉,爱吃点心;副食爱吃肥嫩猪肉、羊肉、牛肉,喜食鱼、虾、鸡、鸡蛋及各种肠子和新鲜蔬菜,偶尔也愿品尝些新奇的食物,如蜗牛、蚯蚓、马兰等;喜用丁香、胡椒、香菜、大蒜、番茄汁等作调料。
-
Nonstaple food: Likes eating the beef, the pork, the chicken, the turkey, the delicacies from the sea, the cheese and so on; The vegetables like eating the tomato, the onion, the hot pepper, the potato, the persimmon pepper, the cabbage and so on; The seasoning loves with the hot pepper sauce, the sesame seed, the pepper and so on.
副食:爱吃牛肉、猪肉、鸡、火鸡、海味品、奶酪等;蔬菜爱吃西红柿、洋葱、辣椒、土豆、柿子椒、卷心菜等;调料爱用辣椒酱、芝麻、胡椒等。
-
This paper therefore examines the development of "the folklore Pai-Chang of Peking opera aria in Tainan city" through literature review depth-interview oral history and participant observation The concept frame is culture organism as the vertical axle and elements of a folklore activity as the transverse axle There are several significant findings about the general picture of this subject: During the late period of Japanese colonial era Tainan local people who played Peguan music learned Peking opera aria and tried to bring Peking opera aria into the folklore Pai-Chang which was one kind performance and traditional custom of Peguan music Some people who came from other places and played Peking opera aria had also known or learned "Pai-Chang" with touching Tainan local amateurs "Pai-Chang" used to be performed by amateurs for worship of god or goddess or for seasoning and wedding celebration without rewards Amateurs volunteered to perform "Pai-Chang" only for their duty temples and fraternity of Peking opera aria The majority of the audience is people who perform or like "Pai-Chang" or who live nearby There is a fixed pattern of the performance including the repertoire and the arrangement of the band The main meaning of this performace is to pray God's blessings therefore the procedure of "Ban-Hsian" is the most essential and ahead of Peking opera aria singing With time goes by the number of the amateurs has dropped; yet the demand for the worship ceremony remains; hence some of the amateurs have been trained to become professional performers Besides although the idea and the meaning of "Pai-Chang" remains the pattern of the performance has become simplified and rigid which is because of the performers' number decreasing and market adapting Nowadays the whole ecosystem of the folklore Pai-Chang of Peking opera aria in Tainan city keep changing which is mainly influenced by the transition of the society(such as the time and space of the industrial and commercial society being compressed and most people's pursuing of specialization and utilitarianism etc ) According to the findings in this paper the phenomenon can be regarded as the subject matter both of Peking opera and folklore studies For the studies of the Taiwanese culture however the subject not only enriches the subject matters of the Taiwanese culture(signifies the localization of Peking opera and a new pattern of Taiwanese folklore) but also reflects the characters of diversification integration adaptation and compromise of Taiwanese culture which used to be influenced by different regimes and the historical contexts Facing such a multicultural context this paper thus suggests researchers should show an open-minded attitude toward the complex of the Taiwanese culture studies and then important phenomenon would not be ignored or misunderstood
代表了什麼意义?对於上述疑惑,查既有研究成果,不消没有论述者,具体提即「京调排场」现象的可说没有,基於此,有必要对台南市及其周边之民俗性京调排场,不管是语汇来由或者其现象本身,做一番研究。本研究透过文献、访谈、口述史、参与观察等方法,以文化有机体之纵的发展概念为经,以民俗表演之横切面各主客要素为纬,试图先对此文化现象调查并推论出一概貌:台南市民俗性京调排场的形成,是在京调传入台南,台南本地北管子弟改习或兼习京调后,结合北管音乐文化所固有的排场表演型态及民俗演出传统,融合而成,形成时间至迟在日治晚期。而一些不同时期的外来京调人士(如原本生长於其他地区、后移住台湾的票友,和中国大陆琴师等等),也曾透过与当地子弟的接触,而习得或知晓「排场」语汇以及本地京调排场习俗者。此项音乐民俗表演在过往多由业余子弟於神诞或民众婚俗做寿时,对其有义务或交陪的庙宇及子弟间做酬酢性的演出,不收报酬;聆赏者多是京调同好与邻近民众,也有少数路过者;演出模式包括节目安排、乐队编制皆有一定;表演意涵上以「扮仙」祈求神明赐福人间最为重要,因此排仙必不可少,且一定先於京调演唱。随著时间推移,京调排场表演活动的各要素都有变动,惟变迁速度不一,大体而言,业余表演者锐减,人们对酬神娱神节目的需求仍在,因此一些过往的业余表演者遂逐渐转型为职业表演者。此外,虽然表演意涵不变,但在职业表演人员少、又要适应市场的情况下,表演模式亦逐渐流於简化、僵化。目前京调排场整体生态仍在转变的过程中,而这种变化应与工商社会时间空间的被压缩、事事追求专业化与尼Q化等因素有关。再者,据此概貌,在结论部分厘清其意义、定位以及其对台湾文化研究之启示。台南市及其周边之民俗性京调排场现象,可视为京剧研究与民俗研究的一环,然而对於台湾文化研究,除了其题材本身标志了京剧的本土化与台湾民俗活动之新类型,进一步扩充整体台湾文化研究的内容外,更重要的是现象背后所反映的台湾文化的多元融合与妥协适应取向。台湾的海岛地理位置与长期被不同文化背景政权所殖民的历史,其文化自然容易随社会环境改变而弹性适应变迁,呈现多元纷呈、多重覆叠的特色,因此展望未来,从事台湾文化研究应秉除单一观点,保持一定程度之开放与客观胸襟,方不忽视或误识更多重要的文化现象。
-
Zeller Plastik Poland is supplying a new custom tamper evident flip-top dispensing closure to Unilever Polska to cap the Liquid Seasoning range from Knorr, one of the world's best-known brands.
策勒塑料波兰是提供一个新的自定义篡改明显翻盖配药封闭联合利华波兰的上限由克诺尔,世界上最知名的品牌之一液体调味品范围。
-
The high vegetable, the seed introduces from Japan, becomes by seven kind of fine vegetables after the high tech hybrid, in the Zhuji mountainous area planter, spring harvests, does not have the insect pest, the pesticide pollution pure natural green agricultural product, this product uses the Japanese craft protosalt lactic fermentation the unique facture, carries on the processing souse turmeric yellow with the plant for the primary data, both maintained the salt has soaked the vegetables color, smell and tastes, and to include many kinds to the human body beneficial amino acid, this product had the natural flavor, tender, crisply in a body, ate the law to be diverse, might also make the seasoning, might also open package of edible, was the environmental protection, the health organic foods.
高菜,种子从日本引进,由七种优良蔬菜经高科技杂交而成,在诸暨市山区种植,春季收获,无虫害、农药污染的纯天然绿色农产品,本产品采用日本工艺低盐乳酸发酵的独特制法,用植物姜黄为主要原料进行加工腌制,既保持了腌渍蔬菜的色、香、味、又含有多种对人体有益的氨基酸,本产品具有天然风味,嫩、脆于一体,吃法多样,既可作佐料,又可开包食用,是环保、健康的绿色食品。
-
Rhizomatous herb of India having aromatic seeds used as seasoning .
印度的根茎草本植物,芳香的种子用作调料。
-
Add the olive oil, the saltish and the seasoning.
加入橄榄油,在saltish和调味品。
-
The seedlike fruit of this plant used for seasoning,as in curry and chili powders.
莳萝子,枯茗子该植物的种籽状果实,用于调味,如用于咖哩粉或辣椒粉中
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。