查询词典 seas
- 与 seas 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Small black or brown speckled auks of northern seas.
北海有黑色或褐色斑点的小海雀。
-
Theera are small black or brown speckled auks in northern seas.
北海有黑色或褐色斑点的小海雀。
-
Barracudas occur both singly and in schools around reefs, but also appear in open seas.
梭鱼通常出现在礁石附近,可能单个也可能成群,不过在开放海域也能看到它们。
-
Usually solitary bottom sea basses of warm seas.
通常独居在温带海洋洋底的海鲈。
-
The dragons were bringers of rain and lived in and governed bodies of water (e.g lakes, rivers, oceans, or seas).
龙是雨bringers 和居住和被治理的水体(即湖、河、海洋,或海)。
-
Thy riches, and thy fairs, thy merchandise, thy mariners, and thy pilots, thy calkers, and the occupiers of thy merchandise, and all thy men of war, that are in thee, and in all thy company which is in the midst of thee, shall fall into the midst of the seas in the day of thy ruin.
27:27 你的资财,物件,货物,水手,掌舵的,补缝的,经营交易的,并你中间的战士和人民,在你破坏的日子必都沉在海中。
-
No hungry generations tread thee down; The voice I hear this passing night was heard In ancient days by emperor and clown: Perhaps the self-same song that found a path Through the sad heart of Ruth, when, sick for home, She stood in tears amid the alien corn; The same that oft-times hath Charm'd magic casements, opening on the foam Of perilous seas, in faery lands forlorn.
饥饿的时代无法把你蹂躏;这逝去的夜晚里我所听见的在那远古的日子也曾为帝王和小丑听见;可能相同的歌在露丝那颗忧愁的心中找到了一条路径,当她思念故乡,站在异邦的谷田中落泪;这声音常常在遗失的仙城中震动了窗扉望向泡沫浪花遗失!
-
No hungry generations tread thee down; The voice I hear this passing night was heard In ancient days by emperor and clown; Perhaps the self-same song that found a path Through the sad heart of Ruth, when, sick for home, She stood in tears amid the alien corn; The same that oft-times hath Charm'd magic casements, opening on the foam Of perilous seas, in faery lands forlorn.
永生的鸟呵,你不会死去!饥饿的世代无法将你蹂躏;今夜,我偶然听到的歌曲曾使古代的帝王和村夫喜悦;或许这同样的歌也曾激荡露丝忧郁的心,使她不禁落泪,站在异邦的谷田里想着家;就是这声音常常在失掉了的仙域里引动窗扉:一个美女望着大海险恶的浪花。
-
No hungry generations tread thee down The voice I hear this passing night was heart In ancient days by emperor and clown Perhaps the self-same song that found a path Through the tears armid the alien corn The same that oft-times hath Charm'd magic casements,opening on the foam Of perilous seas,in faery lands forlorn Ⅷ.
饥饿的时代无法将你蹂躏;今夜,我偶然听到的歌曲曾使古代的帝王和村夫喜悦。或许这同样的歌也会激荡露丝忧郁的心,使她不禁落泪,站在异邦的谷田里想着家;就是这声音常常在失掉了的仙域里引动窗扉:一个美女望着大海险恶的浪花。
-
No hungry generations tread thee down; The voice I hear this passing night was heard In ancient days by emperor and clown: Perhaps the selfsame song that found a path Through the sad heart of Ruth, when, sick for home, She stood in tears amid the alien corn; The same that oft-times hath Charmed magic casements, opening on the foam Of perilous seas, in faery lands forlorn.
一代一代,饥饿无法剥夺你的生命;这逝去的夜里我欣赏的歌喉,或许,拾穗度日的路得被这歌喉打动,站在异乡的田野悲痛不禁,思乡的泪水满脸纵横;常常,魔法禁锢的古堡被这啭唱感动
- 相关中文对照歌词
- Sailing Seas
- Heavy Seas Of Love
- Que Seas Muy Feliz
- Seven Seas
- De Qué Manera Te Olvido / Lástima Que Seas Ajena
- Por Tal Que Seas Feliz
- On Stirring Seas Of Salted Blood
- Seven Seas
- Seven Seas
- In Shallow Seas We Sail
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。