查询词典 sea-chest
- 与 sea-chest 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Till at last it falls into the vasty sea; but the sea is so calm,so silent,so infifferent
最后注入烟波浩渺的汪洋大海;但是大海太过平静,太过沉默,太过不动声色
-
Till at last it falls into the vasty sea;but the sea is so calm,so silent,so infifferent,that you are troubled suddently
也许这只是我自己的一种怪诞想法,在那样的时代,这想法对我影响很深:我觉得这像大多数人一样的生活,似乎欠缺了一点儿什么。
-
Trees,till at last it falls into the vasty sea;but the sea is socalm,so silent,so infifferent,that you are troubled
动声色,你会突然感到莫名的不安。也许这只是我自己的一种怪诞想法,在那样的时代,这想法对我影响
-
Trees,till at last it falls into the vasty sea;but the sea is so calm,so silent,so inf ifferent,that you are troubled
动声色,你会突然感到莫名的不安。也许这只是我自己的一种怪诞想法,在那样的时代,这想法对我影响
-
Till at last it falls into the vasty sea, but the sea is so calm.
浓荫遮蔽。最后注入烟波浩渺的汪洋大海,但是大海太过平静。
-
Trees,till at last it falls into the vasty sea;but the sea is so calm,so silent,so infifferent,that you are troubledsuddently by a vague uneasiness.
也许这只是我自己的一种怪诞想法,在那样的时代,这想法对我影响很深:我觉得这像大多数人一样的生活,似乎欠缺了一点儿什么。
-
Trees,till at last it **lls into the vasty sea;but the sea is so calm,so silent,so infifferent,that you are troubled
动声色,你会突然感到莫名的不安。也许这只是我自己的一种怪诞想**,在那样的时代,这想**对我影响
-
It reminds you of a placid rivulet, meandering smoothly through green pastures and shaded by pleasant trees, till at last it falls into the vasty sea; but the sea is so calm, so silent, so indifferent, that you are troubled suddenly by a vague uneasiness.
它使人想起一条平静的溪流,蜿蜒畅游过绿茵的草场,浓荫遮蔽,最后注入烟波浩渺的汪洋大海;但是大海太过平静,太过沉默,太过不动声色,你会突然感到莫名的不安。
-
It reminds you of a placid rivulet,wandering smoohtly through green pastures and shaded by pleasant trees,till at last it falls into the vasty sea;but the sea is so calm,so silent,so infifferent,that you are troubled suddently by a vague uneasiness.
它使人想起一条平静的溪流,蜿蜒畅游过绿茵的草场,浓荫遮蔽,最后注入烟波浩渺的汪洋大海;但是大海太过平静,太过沉默,太过不动声色,你会突然感到莫名的不安。
-
It reminds you of a placid rivulet,meandering smoohtly through green pastures and shaded by pleasant trees,till at last it falls into the vasty sea;but the sea is so calm,so silent,so infifferent,that you are troubled suddently by a vague uneasiness.
它使人想起一条平静的溪流,蜿蜒滞游过绿茵的草场,浓荫遮盖,最后注入烟波浩渺的汪洋大海;但是大海太过平静,太过沉默,太过不动声色,你会突然感到莫名的不安。
- 相关中文对照歌词
- Sirens Of The Sea
- Black Sea
- Across The Sea
- Under The Sea
- Sea Of Sorrow
- Like The Sea
- Medley: Sea Of Time & Sea Of Holes
- From Sea To Shining Sea
- Sea Within A Sea
- Sea To Sea
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。