查询词典 sea level
- 与 sea level 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Its universality: its democratic equality and constancy to its nature in seeking its own level: its vastness in the ocean of Mercator's projection: its unplumbed profundity in the Sundam trench of the Pacific exceeding 8000 fathoms: the restlessness of its waves and surface particles visiting in turn all points of its seaboard: the independence of its units: the variability of states of sea: its hydrostatic quiescence in calm: its hydrokinetic turgidity in neap and spring tides: its subsidence after devastation: its sterility in the circumpolar icecaps, arctic and antarctic: its climatic and commercial significance: its preponderance of 3 to 1 over the dry land of the globe: its indisputable hegemony extending in square leagues over all the region below the subequatorial tropic of Capricorn: the multisecular stability of its primeval basin: its luteofulvous bed: its capacity to dissolve and hold in solution all soluble substances including millions of tons of the most precious metals: its slow erosions of peninsulas and islands, its persistent formation of homothetic islands, peninsulas and downwardtending promontories: its alluvial deposits: its weight and volume and density: its imperturbability in lagoons and highland tarns: its gradation of colours in the torrid and temperate and frigid zones: its vehicular ramifications in continental lakecontained streams and confluent oceanflowing rivers with their tributaries and transoceanic currents, gulfstream, north and south equatorial courses: its violence in seaquakes, waterspouts, Artesian wells, eruptions, torrents, eddies, freshets, spates, groundswells, watersheds, waterpartings, geysers, cataracts, whirlpools, maelstroms, inundations, deluges, cloudbursts: its vast circumterrestrial ahorizontal curve: its secrecy in springs and latent humidity, revealed by rhabdomantic or hygrometric instruments and exemplified by the well by the hole in the wall at Ashtown gate, saturation of air, distillation of dew: the simplicity of its composition, two constituent parts of hydrogen with one constituent part of oxygen: its healing virtues: its buoyancy in the waters of the Dead Sea: its persevering penetrativeness in runnels, gullies, inadequate dams, leaks on shipboard: its properties for cleansing, quenching thirst and fire, nourishing vegetation: its infallibility as paradigm and paragon: its metamorphoses as vapour, mist, cloud, rain, sleet, snow, hail: its strength in rigid hydrants: its variety of forms in loughs and bays and gulfs and bights and guts and lagoons and atolls and archipelagos and sounds and fjords and minches and tidal estuaries and arms of sea: its solidity in glaciers, icebergs, icefloes: its docility in working hydraulic millwheels, turbines, dynamos, electric power stations, bleachworks, tanneries, scutchmills: its utility in canals, rivers, if navigable, floating and graving docks: its potentiality derivable from harnessed tides or watercourses falling from level to level: its submarine fauna and flora, numerically, if not literally, the inhabitants of the globe: its ubiquity as constituting 90 percent of the human body: the noxiousness of its effluvia in lacustrine marshes, pestilential fens, faded flowerwater, stagnant pools in the waning moon.
50它的普遍性,它的民主的平等性,以及保持着它自身求平的本质。用墨卡托投影法在地图上所标示出的浩淼的海洋;太平洋中巽他海沟那超过八千噚的不可测的深度;永不消停、后浪推前浪地冲刷着海岸线每一部位的波涛以及水面上的微粒子;水的单位粒子的独立性;海洋变幻莫测;根据液体静力学,风平浪静时它纹丝不动;根据液体动力学,小潮大潮时它便涨了起来。暴风雨后一片沉寂;北极圈与南极圈冰冠地带的不毛性以及对气候及贸易的影响;跟地球上的陆地相比占三对一优势;它在亚赤道带南回归线以南的整个区域延伸无数平方海里的绝对权威;其在原始海盆里数千万年以来所保持的稳定性;它那橙红色海床;它那把包括数百万吨贵金属在内的可溶解物质加以溶解,并使之保持在溶解状态的性能;它对半岛和有下陷趋势的岬角所产生的缓慢的浸蚀作用;其冲积层;其重量、容积与浓度;它在咸水湖、高山湖里的静谧;其色调因热带、温带和寒带而变为或浓或淡;与陆上的湖泊、溪流及支流汇合后注入海洋的河川,还有横跨大洋的潮流所构成的运输网。沿着赤道下面的水路自北向南的湾流;海震、水龙卷、自流井、喷泉、湍流、漩涡、河水暴涨、倾盆大雨、海啸、流域、分水岭、间歇泉、大瀑布、漩流、海漩、洪水、泛滥、暴雨等滥施淫威;环绕陆地的上层土壤那漫长的曲线;源泉的奥秘可用探矿杖来占卜或用湿度测定器来揭示;阿什汤大门的墙壁上的洞、空气的饱和与露水的蒸发能够证明那潜在的湿度;水的成分单纯,是氢二、氧一的化合物;水的疗效;水的死海里的浮力;它在小溪、涧谷、水坝的缝隙、船舷的裂口所显示的顽强的浸透性;它那清除污垢、解渴、灭火、滋养植物的性能;作为模范和典型,它的可靠性;它变化多端:雾、霭、云、雨、麦、雪、雹;并在坚固的消防龙头上发挥出压力;而且千姿百态:湖泊、湖岔、内海、海湾、海岬、环礁湖、环状珊瑚岛、多岛海、海峡、峡江、明奇、潮汐港湾、港湾;冰河、冰山、浮动冰原显示出它是何等坚硬;在运转水车、水轮机、发电机、发电厂、漂白作坊、鞣皮厂、打麻厂时,它又是那样驯顺;它在运河、可航行的河川、浮船坞和干船坞所起的作用;潮汐的动力化或利用水路的落差使它得以发挥潜力;海底那些成群的动物和植物虽然并非名副其实地栖息在地球上,论数目却占地球上生物的一大半;水无所不在,占人体的百分之九十;在沼泽地、闹瘟疫的湿地、馊了的花露水以及月亏期那淤积污浊的水塘子,水所散发的恶臭充满了毒气。
-
In this paper, the criteria and results for selecting the level of no motion are determined by comparing and analyzing the calculated geostrophic flow results at PN section in the East China Sea Kuroshio mainstream area corresponding to different selections of level of no motion and taking the main characteristic factors of the East China Sea Kuroshio into consideration.
通过对东海黑潮主流段PN断面上选取不同零流面时地转流计算结果的比较分析,考虑了东海黑潮的主要特征因子,确定了计算零流面的选取标准和选择结果。
-
A comparative study of pollen floras between two cores: Core 17940 from the northern slope of the South China Sea and a core from the Toushe Basin in central Taiwan Province, reveals that there were three different vegetation types around the two areas during 15-40kaBP. The first type is characterized with the subtropical evergreen broadleaved forest during MIS2 (20-15kaBP). The second is the Pinus/Alnus-dominated woody plant communitites, corresponding to an interstadial summer monsoon dominated warm and humid climate and higher sea/lake level. The third is the Artemisia/Poaceae-dominated herb communities, corresponding to a stadial winter monsoon dominated warm and dry climate and lower sea/lake level.
根据南海北部17940孔和台湾中部头社孔孢粉序列对比结果,首次提出了华南地区15-40kaBP期间的三个具代表性植物群:1以青栲类为主的亚热带常绿阔叶林为第1植物群,该植物群在MIS2阶段(20-15kaBP),为南海北部周边地区和台湾中部头社盆地周围地带性植被;2以松属或桤木属为主的木本植物为第2植物群,对应于间冰阶,夏季风盛行,降水充沛,气候暖湿,高海面;3以蒿属或以禾草为主的草本植物为第3植物群,对应于冰阶,冬季风盛行,降水少,气候暖干,低海面。
-
Currently, there are 12 state-level scenic areas, including Huangguoshu Grand Waterfall, Dragon Palace, Hongfeng Lake, Zhijin Cave, etc; 6 state-level natural protection zones, including Mt.Fanjing, Maolan Karst Forest, Xianning Sea of Grass,etc; 19 state-level key culture protection relics, including the site of Zunyi Meeting; Anshun Fuwen Temple, etc; 7 state-level forest parks, including Sea of Bamboo, Mt.
拥有黄果树、龙宫、红枫湖、织金洞等12个国家级风景名胜区和梵净山、茂兰喀斯特森林、威宁草海等6个国家级自然保护区;有遵义会议会址、遵义杨粲墓、安顺府文庙等19个全国重点文物保护单位;有竹海、凤凰山、瑶人山等7个国家森林公园。
-
Greenland would also raise sea level almost 20 feet if it went.
若格陵兰消失同样可以使海面上升20尺
-
This mechanism is accelerating the loss of Greenland ice –and therefore sea level rise –in response to global warming.
随着全球变暖,这种机制正加速格陵兰岛冰原消失和海平面上升。
-
Pemba Island has a central ridge, cut by several small valleys, and appears hillier than Zanzibar Island, although the highest point on Pemba is only 95m (310ft) above sea-level.
奔巴岛虽然最高海拔只有95米(310英尺),但是它的中部有一明显的边缘地带,是被一些小的峡谷切断,因此比桑给巴尔岛显得多山。
-
The city lies 625 m (2,050 ft) above sea level, on the western edge of a large lava field along the eastern slope of the Hejaz mountain range.
城市谎言625米( 2050英尺)海平面以上,对西部边缘的一个大场熔岩沿东边坡的hejaz山脉。
-
Topography from the north-east southwest tilt, Irtysh, and the middle ulungur 70-100 m above sea level, Buluntuohai lake elevation of 468 meters, central west of the Manas lake 257 meters, 189 meters southwest of the Ebinur It is the lowest point in this area.
地势由东北向西南倾斜,额尔齐斯河和乌伦古河中游海拔70—100米,布伦托海湖面海拔468米,中部偏西的玛纳斯湖257米,西南部的艾比湖189米,是本区的最低点。
-
M above sea level. Molonglo Trans-urban areas of the West into the Murrumbidgee River.
海拔760米。莫朗格洛河横贯市区,西流入马兰比吉河。
- 推荐网络例句
-
Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.
在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。
-
In fact,I've got him on the satellite mobile right now.
实际上 我们已接通卫星可视电话了
-
The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.
世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。