查询词典 sea grass
- 与 sea grass 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
For sink ing feeds are sturgeons, ayu, flatfish, rock fish, and red fish; for powder feeds are eel, turtle and sea fish; for particle feeds are prawn, tilapia, crab, grass carp and abalone.
膨化沉性饲料:鲟鱼、香鱼、虹鳟、长吻鮠、比目鱼、石斑鱼、红鱼等;粉状饲料:鳗鱼、甲鱼、海水鱼、长吻鮠等
-
Gray-brown desert soil in 1300-2400 meters above sea level red-Bay, ditch grass, the East mountains, I-Ping Xia, sand pool flood channel, the first Dragon Hill, Hill throttle, the stockade Beach, Beach Niangniang Temple, Kowloon Bay dam, Dongtan, the next quarter of the beach, two Shagou, wild rivers, indiscriminate block Beach and other places, a total of 437.16 million.
灰棕漠土分布在海拔1300-2400米处的红湾子、草沟、东大山、平口峡、沙涝池沟、龙首山、风门山、大寨子滩、娘娘庙滩、九坝滩、东滩、下四分滩、两分沙沟、野河、乱墩子滩等地,共437.16万亩。
-
The last Time of these two had well near been fatal to me; the Sea having hurried me along as before, landed me, rather dash'd me against a Piece of a Rock, and that with such Force, as it left me senseless, and indeed helpless, as my own Deliverance; for the Blow taking my Side and east, beat the Breath as it were quite out of my Body; and it returned again immediately, I must have been strangled in the Water; but I recover'd a little before the turn of the Waves, and seeing I should be cover'd again with the Water, I resolv'd to hold fast by a Piece of the Rock, and so to hold my Breath, if possible, till the Wave went back; now as the Waves were not so high as at first, being nearer Land, I held my Hold till the Wave abated, and then fetch'd another Run, which brought me so near the Shore, that the next Wave, tho' it went over me, yet did not so swallow me up as to carry me away, and the next run I took, I got to the main Land, where, to my great Comfort, I clamber'd up the Clifts of the Shore, and sat me down upon the Grass, free from Danger, and quite out of the Reach of the Water.
这两次大浪的冲击,后一次几乎要了我的命,因为海浪把我向前推时,把我冲撞到一块岩石上,使我立即失去了知觉,动弹不得。原来这一撞,正好撞在我胸口上,使我几乎透不过起来。假如此时再来一个浪头,我必定憋死在水里了。好在第二个浪头打来之前我已苏醒,看到情势危急,自己必为海水吞没,就决心紧抱岩石,等海水一退,又往前狂奔一阵,跑近了海岸。后一个浪头赶来时,只从我头上盖了过去,已无力把我吞没或卷走了。我又继续向前跑,终于跑到岸边,攀上岸上的岩石,在草地上坐了下来。这时,我总算脱离了危险,海浪已不可能再袭击我了,心里感到无限的宽慰。
-
The last Time of these two had well near been fatal to me; for the Sea having hurried me along as before, landed me, or rather dash'd me against a Piece of a Rock, and that with such Force, as it left me senseless, and indeed helpless, as to my own Deliverance; for the Blow taking my Side and Breast, beat the Breath as it were quite out of my Body; and had it returned again immediately, I must have been strangled in the Water; but I recover'd a little before the return of the Waves, and seeing I should be cover'd again with the Water, I resolv'd to hold fast by a Piece of the Rock, and so to hold my Breath, if possible, till the Wave went back; now as the Waves were not so high as at first, being nearer Land, I held my Hold till the Wave abated, and then fetch'd another Run, which brought me so near the Shore, that the next Wave, tho' it went over me, yet did not so swallow me up as to carry me away, and the next run I took, I got to the main Land, where, to my great Comfort, I clamber'd up the Clifts of the Shore, and sat me dow upon the Grass, free from Danger, and quite out of the Reach of the Water.
这两次大浪的冲击,后一次几乎要了我的命,因为海浪把我向前推时,把我冲撞到一块岩石上,使我立即失去了知觉,动弹不得。原来这一撞,正好撞在我胸口上,使我几乎透不过起来。假如此时再来一个浪头,我必定憋死在水里了。好在第二个浪头打来之前我已苏醒,看到情势危急,自己必为海水吞没,就决心紧抱岩石,等海水一退,又往前狂奔一阵,跑近了海岸。后一个浪头赶来时,只从我头上盖了过去,已无力把我吞没或卷走了。我又继续向前跑,终于跑到岸边,攀上岸上的岩石,在草地上坐了下来。这时,我总算脱离了危险,海浪已不可能再袭击我了,心里感到无限的宽慰。
-
Rhine company currently produces the series of fashion aquarium committed to the pursuit of product innovation, high-quality design and perfect combination of technology, By using real fish, green grass, of Kistler, and other natural crystal clear in the aquarium to create a harmonious "sea" at the end of "rhythm" taste the world.
公司目前生产的海韵系列时尚水族箱追求产品锐意创新,是高品位设计与完美工艺的结合,通过用真鱼、绿草、奇石等自然之物在晶莹剔透的水族箱中营造出一个和谐的&海&底&韵&味世界。
-
Trees do not grow into a towering Dongliangzhicai, it may do for the youth presented a trace of a grass green; not like the sea with an open heart to embrace hundreds of rivers, we might do a small stream to foster our land Pengshang mannose; days can not be of pride, we might do a little-known worker for our education, and quietly do what it should do.
不能长成参天大树做栋梁之材,不妨做一棵小草为青春献上一丝新绿;不能像海洋用宽阔的胸怀拥抱百川,不妨做一条小溪为孕育我们的土地捧上甘露;不能成为天之骄子,不妨做一名默默无闻的工作者,为我们的教育事业,默默地做自己应该做的事。
-
Three theories dominate:(1) it is being dissolved in the ocean, and then it precipitates to the sea bottom as carbon rain; or (2) it is being deposited in soils by microbes; or (3), most controversial, the lost carbon is fueling growth of the world's savanna grass, or being turned into tree wood, on an imperceptible but massive scale that we haven't yet been able to measure.
其中有三个理论作为主导:(1)被海洋溶解了,最终作为碳雨沉到洋底。(2)被微生物降解到泥土中。(3)最具争议的,消失的碳变成了热带草原,或者成了树木,以一种我们未曾察觉但是却很容量很大的循环存在。
-
Three theories dominate:(1) it is being dissolved in the ocean, and then it precipitates to the sea bottom as carbon rain; or (2) it is being deposited in soils by microbes; or (3), most controversial, the lost carbon is fueling growth of the world's savanna grass, or being turned into tree wood, on an imperceptible but massive scale that we haven't yet been able to measure.
其中有三个理论作为主导:(1)被海洋溶解了,最终作为碳雨沉到洋底。(2)被微生物降解到泥土中。(3)最具争议的,消失的碳变成了热带草原,或者成了树木,以一种我们未曾察觉但是却很大量的循环存在。
-
Three theories dominate:(1) it is being dissolved in the ocean, and then it precipitates to the sea bottom as carbon rain; or (2) it is being deposited in soils by microbes; or (3), most controversial, the lost carbon is fueling growth of the world's savanna grass, or being turned into tree wood, on an imperceptible but massive scale that we haven't yet been able to measure.
关于失踪的碳的理论有很多,占主导地位的有三个:(1)溶入了海洋,最终作为碳雨沉到洋底;(2)被微生物储存到泥土中;(3)最具争议:失踪的碳悄悄地但规模巨大地促进了世界大草原草的生长,或者变身为树木,而我们还未能对其进行测量。
-
Three theories dominate:(1) it is being dissolved in the ocean, and then it precipitates to the sea bottom as carbon rain; or (2) it is being deposited in soils by microbes; or (3), most controversial, the lost carbon is fueling growth of the world's savanna grass, or being turned into tree wood, on an imperceptible but massive scale that we haven't yet been able to measure.
其中有三个理论作为主导:(1)溶入了海洋,最终作为碳雨沉到洋底;(2)被微生物储存到泥土中;(3)最具争议的,消失的碳促长了全世界的大草原,或者变身为树木,形成一种我们未曾察觉、不能度量的大循环。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。