英语人>网络例句>scientific 相关的网络例句
scientific相关的网络例句

查询词典 scientific

与 scientific 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The antirealism and the scientific realism are in sharp opposition, they deny the objective substantiality in scientific cognition, and"the theory entity"required in scientific theory, especially objective substantiality of the unobserved"the theory entity".

反科学实在论与科学实在论针锋相对,他们否定科学认识对象的客观实在性,否定科学理论要求的&理论实体&,特别是不可观察的&理论实体&的客观实在性。

Guo Guichun, the Chinese expert in scientific realism, considers that different from the argumentation between the former traditional realism and the antirealism, the divarication from the contemporary scientific realism with the antirealism is no longer about whether or not acknowledgement of existed objective world independent from the will of the people, or ontology question and so on in material first nature, but about the acknowledgment of world existence, acknowledgement of the perceptual experience provided for objective world information, acknowledgement of the science as the rational cause, acknowledgement of the progressiveness and success of science, acknowledgement of that under the premise of theory entity playing key role in the cognition process, to understand why the science can obtain success, approach the truth gradually, or the real existence of theory entity, or actuality of the scientific goal, so on in the divarication of significant epistemology .

中国科学实在论研究专家郭贵春认为:与既往的传统实在论与反实在论之争不同,当代科学实在论与反实在论之间的分歧,不再是关于是否承认存在着独立于人心的客观世界,是不是物质第一性等本体论问题上的分歧;而是在承认世界的存在性,承认感性经验(来源:ABba0aC论文网www.abclunwen.com)能为我们提供客观世界的信息,承认科学是一项合乎理性的事业,承认科学的进步性与成功性,承认理论实体在认识过程中能起重要作用的前提下,理解科学为什么会取得成功,为什么会向着逼近真理的方向发展,理论实体是否真的存在,科学的目的究竟是什么等重大认识论上的分歧。

This circumstance explains why scientific manuals of moral theology, for decades, were merely casuistic compendia, containing indeed the gist of scientific investigations, but lacking in scientific argumentation.

这种情况说明了为什麼科学道德手册神学,几十年来,仅仅是诡辩汇编,确实含有精神的科学调查,但缺乏科学的论证。

On one side, subject of scientific explanation is the component factor of explanandum, which is a premises to create the subject-object structure of scientific explanation, and to form actual explanation of science. On the other side, as denotatum of scientific explanation, object is an objective factor in the subject-object structure which regulates and restricts the intentions of subject and his objectivating explanation.

一方面,科学解释的主体构成了解释客体的一个构成性因素,这种构成性是科学解释的主客体结构,从而也是形成现实的科学解释活动的一个条件;另一方面,客体作为科学解释这种对象性活动的指向,是主客体结构的客观方面,规定和限制着科学解释主体的意向及其对象性的解释活动。

Scientific progress is the hyle of scientific development, the problem of scientific progress is one of the kernel problems in conception of science, and it also makes the investigation of the other problem in philosophy of science deepgoing .

科学进步是科学发展的实质所在,科学进步问题是科学观的核心问题之一,也是科学哲学诸问题研究的深化。

The paper discusses the relationship between science and hu manistic spirits from three aspects, namely, scientific moral , scientific goal a nd scientific value.

本文从科学道德、科学目标及科学的价值三方面讨论了科学与人文精神的关系。

The distinguishable evolutions of Lysenko pseudoscientific case in China and USSR implied the complex relationships, which were incarnated by the restrictions of the political cultures to the scientific developments, by the penetrations of national cultures into the scientific developments and by the promotions of humanistic cultures to the scientific developments, between sciences and cultures.

李森科伪科学事件在苏联和中国的不同历程,表明科学与文化存在着极为复杂的关系,其表现主要为政治文化对科学发展的制约作用、民族文化对科学发展的渗透作用、人文文化对科学发展的促进作用。

LI DA"s socialism view is produced in the process of LI DA"s observation, analysis and solvement of China"s practical problems through LI DA"s usage of Marxist scientific socialism"s basic principles. It is the result of the combination of the scientific socialism"s basis principles and Chinas reality. It has rich content and it makes a scientific explanation about what is socialism, how to realize socialism and the contradictions of the socialist society as well as how to build socialism in China.

李达社会主义观是李达运用马克思主义科学社会主义基本原理来考察、分析、解决中国实际问题的过程中产生的,是科学社会主义基本原理同中国实际相结合的产物,它有着极其丰富的内容,对什么是社会主义,怎样实现社会主义,社会主义社会的矛盾以及如何在中国建设社会主义等问题都做了科学阐述。

So the West is scientific, the non-West is not; physicians are scientific, midwives and alternative healers are not; chemists are scientific, wives and husbands in their kitchens are not. This process is most pronounced, in general, in those societies that border occident and orient. If our focus is on science, then the process of orientalizing and occidentalizing should be most pronounced just at the boundary between science and the humanities, and even more so at the boundary between the physical, the natural, and the social sciences.

西方是科学的,非西方则不是;医师是科学的,接生婆和江湖术士则不是;化学家是科学的,厨房里的妻子和丈夫则不是;总体上,这一过程非常明显,在那些社会之中界定着西方的和东方的;如果我们的焦点是在科学上,那么西方化和东方化的过程应该是在科学与人文的分界点上是最明显的,甚至是在物理科学、自然科学和社会科学的分界点上是最明显的。

We must comprehensively implement the spirit of the 17th CCP National Congress and the Third and Fourth Plenums of the 17th CCP Central Committee, take Deng Xiaoping Theory and the important thinking of the "Three representations" as guidance, thoroughly implement the scientific development concept, seriously study and implement the spirit of the important speech delivered by Comrade Hu Jintao at the meeting marking the 60th founding anniversary of the CPPCC, closely centre around the overall situation of the work of the party and the country, bring into full play our own advantages, bring every positive factor into play, improve the efficiency in performing our duty of political consultation, democratic supervision, and participation in the administration and discussion of state affairs, make new achievements in pushing forward scientific development and promoting social harmony, play a new role in promoting the great cause of the motherland's peaceful reunification and expanding exchanges with foreign countries, and take new steps forward in strengthening our own construction and raising the scientific level of the work of the CPPCC.

我们要全面贯彻中共十七大和十七届三中、四中全会精神,以邓小平理论和&三个代表&重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观,认真学习贯彻胡锦涛同志在庆祝人民政协成立60周年大会上的重要讲话精神,紧紧围绕党和国家工作大局,充分发挥自身优势,调动一切积极因素,提高履行政治协商、民主监督、参政议政职能的成效,在推动科学发展、促进社会和谐上创造新业绩,在促进祖国和平统一大业、扩大对外交往上发挥新作用,在加强自身建设、提高政协工作科学化水平上迈出新步伐。

第7/100页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
相关中文对照歌词
45 Scientific
Scientific
推荐网络例句

They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.

他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。

In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.

在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。

Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.

密封,遮光,置阴凉干燥处。