查询词典 say over
- 与 say over 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If persnickety stationmaster sees now, you do not agree with the word that I say so, you can walk, but, the consistent style since you stepped on you to be able to ponder over you to become center seriously and others are commented on to yours!
如果现在有小气的站长看到的话,你不认同我这样说的话,你可以踩,但是,你踩完了你可以认真思考你做站长以来的一贯作风和别人对你的评论!
-
As I was leaving the Irishman's roof after the rain, bending my steps again to the pond, my haste to catch pickerel, wading in retired meadows, in sloughs and bog-holes, in forlorn and savage places, appeared for an instant trivial to me who had been sent to school and college; but as I ran down the hill toward the reddening west, with the rainbow over my shoulder, and some faint tinkling sounds borne to my ear through the cleansed air, from I know not what quarter, my Good Genius seemed to say —— Go fish and hunt far and wide day by day —— farther and wider —— and rest thee by many brooks and hearth-sides without misgiving.
雨后,当我离开了爱尔兰人的屋子,又跨步到湖边,涉水经过草原上的积水的泥坑和沼泽区的窟窿,经过荒凉的旷野,忽然有一阵子我觉得我急于去捕捉梭鱼的这种心情,对于我这个上过中学、进过大学的人,未免太猥琐了;可是我下了山,向着满天红霞的西方跑,一条长虹挑在我的肩上,微弱的铃声经过了明澈的空气传入我的耳中,我又似乎不知道从哪儿听到了我的守护神在对我说话了,——要天天都远远地出去渔猎,——越远越好,地域越宽广越好,——你就在许多的溪边,许许多多人家的炉边休息,根本不用担心。
-
There have been caught in Walden pickerel, one weighing seven pounds —— to say nothing of another which carried off a reel with great velocity, which the fisherman safely set down at eight pounds because he did not see him —— perch and pouts, some of each weighing over two pounds, shiners, chivins or roach, a very few breams, and a couple of eels, one weighing four pounds —— I am thus particular because the weight of a fish is commonly its only title to fame, and these are the only eels I have heard of here;——also, I have a faint recollection of a little fish some five inches long, with silvery sides and a greenish back, somewhat dace-like in its character, which I mention here chiefly to link my facts to fable.
在瓦尔登湖中,捉到过梭鱼,有一条重七磅,且不去说那另外的一条,用非常的速度把一卷钓丝拉走了,渔夫因为没有看到它,估计它稳稳当当有八磅的重量,此外,还捉到过鲈鱼,鳘鱼,有些重两磅,还有银鱼,鳊鱼(学名Leueiscus Pulchellus),极少量的鲤鱼,两条鳗鱼,有一条有四磅重,——我对于鱼的重量写得这样详细,因为它们的价值一般是根据重量来决定的,至于鳗鱼,除了这两条我就没有听说过另外的,——此外,我还隐约记得一条五英寸长的小鱼,两侧是银色的,背脊却呈青色,性质上近于鲦鱼,我提起这条鱼,主要是为了把事实和寓言连接起来。
-
Class conflict and racial prejudice are universal problems extended over the boundary of the Southern land, so it is reasonable enough to say that Faulkner explores the issue of humanity persistently and piercingly.
阶级划分和种族主义这两大问题已经突破了南方本土的界限,成为世界性的问题。因此我们完全有理由认为福克纳在人性问题上不仅一直关注,而且不断更新,不断突破。同时,本文也试图从两种角度出发,对这两部作品的叙事手法进行不同的解读。
-
One would approach at first warily through the shrub oaks, running over the snow-crust by fits and starts like a leaf blown by the wind, now a few paces this way, with wonderful speed and waste of energy, making inconceivable haste with his "trotters," as if it were for a wager,and now as many paces that way, but never getting on more than half a rod at a time; and then suddenly pausing with a ludicrous expression and a gratuitous somerset, as if all the eyes in the universe were eyed on him —— for all the motions of a squirrel, even in the most solitary recesses of the forest, imply spectators as much as those of a dancing girl —— wasting more time in delay and circumspection than would have sufficed to walk the whole distance—— I never saw one walk —— and then suddenly, before you could say Jack Robinson, he would be in the top of a young pitch pine, winding up his clock and chiding all imaginary spectators, soliloquizing and talking to all the universe at the same time —— for no reason that I could ever detect, or he himself was aware of, I suspect.
有一只赤松鼠开始谨慎地穿过矮橡树丛,跑跑停停地在雪地奔驰,像一张叶子给风的溜溜地吹了过来;一忽儿它向这个方向跑了几步,速度惊人,精力也消耗得过了份,它用"跑步"的姿态急跑,快得不可想象,似乎它是来作孤注一掷的,一忽儿它向那个方向也跑那么几步,但每一次总不超出半杆之遥;于是突然间做了一个滑稽的表情停了步,无缘无故地翻一个觔斗,仿佛全宇宙的眼睛都在看着它,——因为一只松鼠的行动,即使在森林最深最寂寞的地方,也好像舞女一样,似乎总是有观众在场的,——它在拖宕,兜圈子中,浪费了更多的时间,如果直线进行,早毕全程,——我却从没有看见过一只松鼠能泰然步行过,——然后,突然,刹那之间,它已经在一个小苍松的顶上,开足了它的发条,责骂一切假想中的观众,又像是在独白,同时又像是在向全宇宙说话,一我丝毫猜不出这是什么理由,我想,它自己也未必说得出理由来。
-
If I had to choose one over the other I guess I would have to say I have a longer playtime at RTG.
如果我不得不选择在其他我想我会说我有一个较长的播放时间在发电机之一。
-
But with plumbing and foundation, let's just say we're going on just over a year now.
但管道和一些基础设施的原因,已经都一年了。
-
Then on Tuesday, the police appeared to get caught out a second time when, having focussed on locking down the Uighur areas, they seemed unprepared for the huge number of Han who took to the streets with their clubs and other weapons to show their anger over what they say was effectively an anti-Han pogrom carried out by thuggish Uighur elements on Sunday night.
而到了星期二,警方似乎又一次没有就位。那时,警察们还一直将注意力放在确保维族聚居区的稳定上。此时,大批汉人手持棍棒和其他武器走上街头,对被他们称为嗜血的维族分子周日对他们的屠杀表示义愤,这似乎让警察手足无措。
-
They say that I have won over 516 000.00 British pound sterling.
我收到这封信怀疑它真实性,因为我没参加什么抽彩票。
-
Investigators say the body parts of a single murdered albino sell for over $1,000, with the skin and flesh dried out and set into amulets and the bones ground down into a powder.
据调查者报道,将一位白化病者的皮肉风干后放进护身符中,将他的骨头磨成粉末就可以卖到超过1000美元的价格。
- 相关中文对照歌词
- Don't Say It's Over
- You Say That The Battle Is Over
- You Can Say It's All Over
- Say It's Over
- Don't Say It's Over
- Say It's Over
- Don't Say It's Over
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力