查询词典 say good-bye
- 与 say good-bye 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
One evening the student came into the shop through the back door to buy candles and cheese for himself, he had no one to send, and therefore he came himself; he obtained what he wished, and then the huckster and his wife nodded good evening to him, and she was a woman who could do more than merely nod, for she had usually plenty to say for herself.
1顶楼即屋顶下的一层楼。在欧洲的建筑物中,它一般用来堆破烂的东西。只有穷人或穷学生才住在顶楼里。有一天晚上,学生从后门走进来,给自己买点蜡烛和干奶酪。他没有人为他跑腿,因此才亲自来买。
-
So, if oneself looked for the boy friend with a particularly good condition or girlfriend, want hugger-mugger to keep back do not say, meeting hold back goes to hard to avoid internal injury.
所以,要是自己找了一个条件非凡好的男朋友或女朋友,想要保守秘密忍住不说,难免会憋到内伤。
-
A smart American who lived in China for years and who wants to avoid being identified publicly (perhaps because he'd be labeled a "panda hugger," the timeworn epithet tossed at anyone who has anything good to say about China) puts it this way: China is striving to become what it has not yet become.
一个在中国生活过多年的聪明的美国人,如果不想在公共场合被认出来(不想被认出来的原因或许是他不愿意被贴上"拥抱熊猫的家伙"的标签,如果有人说中国的好话,这个陈腔滥调的词就会被戴在头上。
-
A smart American who lived in China for years and who wants to avoid being identified publicly (perhaps because he'd be labeled a " panda hugger ," the timeworn epithet tossed at anyone who has anything good to say about China) puts it this way: China is striving to become what it has not yet become.
一个聪明的美国人在中国居住了多年。他不愿意公开身份(可能因为任何人说中国的好话都会被贴上"亲华派"的陈腐称号。)他说:中国正在奋斗成为一个它还没有成为的国家。
-
A smart American who lived in China for years and who wants to avoid being identified publicly (perhaps because he'd be labeled a "panda hugger," the timeworn epithet tossed at anyone who has anything good to say about China) puts it this way: China is striving to become what it has not yet become.
一位在中国生活多年不想被公开(因为不想被灌上"熊猫拥抱者"-亲中国的老绰号)聪明的美国人说:中国正努力的在成其大成。
-
Sir William Lucas and his daughter Maria, a good humoured girl, but as empty-headed as himself, had nothing to say that could be worth hearing, and were listened to with about as much delight as the rattle of the chaise.
威廉爵士简直说不出一句中听的话,他那位女儿玛丽亚虽然脾气很好,脑子却象她父亲一样空洞,也说不出一句中听的话。听他们父女俩说话,就好象听到车辆的辘辘声一样无聊。
-
Or do you say it because I am a good hunter?
或者你们这样说是因为我是一个优秀的猎人呢?
-
What I'm trying to say is that he is a good husband.
我想要说的是:他是个好丈夫。
-
I now hysterical,so i can say:Why am I so good, but you have faraway from me
我现在很竭斯底里的,所以我能说:为什么我这么优秀,你离我却这么远。
-
And say, it is a good ideal.
然后说,这是个不错的理想。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。