英语人>网络例句>satellite communications 相关的网络例句
satellite communications相关的网络例句

查询词典 satellite communications

与 satellite communications 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

China July 19, 1964, the successful launch of a biological rocket. October 27, 1966, the success of the missile test-firing of nuclear weapons. April 24, 1970 at the Jiuquan Satellite Launch of China's first man-made earth satellite "Dongfanghong No. 1." November 26, 1975, launched a retrievable satellite.1980 long-range carrier rocket successfully launched. 2 years later, the submarine underwater rocket launch a success.April 8, 1984, China's first geostationary communication satellite successfully launched the pilot. 1 February, 1986, China launched a communications and broadcasting satellites practical.September 7, 1988, China launched a meteorological satellite test "on the 1st situation." November 20, 1999, in the Jiuquan Satellite Launch Center rocket successfully launched the first "Shenzhou" spacecraft.At 9 o'clock on October 15, 2003, China launched its first manned spacecraft "Shenzhou 5" spacecraftin space flight of 21 hours, orbiting the Earth after 14 weeks, on the 16th early morning 6:23 in the safe return of ground .

中国航空中国1964年7月19日,成功发射了一枚生物火箭。1966年10月27日,导弹核武器发射试验成功。1970年4月24日在酒泉发射了我国第一颗人造地球卫星"东方红1号"。1975年11月26日,发射了一颗返回式人造卫星。1980年远程运载火箭发射成功。2年以后,潜艇水下发射运载火箭获得成功。1984年4月8日,我国第一颗地球静止轨道试验通信卫星发射成功。1986年2月1日,我国发射了一颗实用通信广播卫星。1988年9月7日,中国发射了一颗试验气象卫星"风云1号"。1999年11月20日,在酒泉卫星发射中心用运载火箭成功发射了第一艘"神舟号"试验飞船。2003年10月15日9:00,中国发射了第一艘载人飞船"神舟5号",飞船在太空中飞行了21小时,绕地球运行14周后,于16日清晨6:23安全返回地面。

At first,there are three kinds of satellite recon information flow models are built,they are focus,narrow bar scan and wide bar scan.And the examples of them are given according the parameters of "Starlite" recon satellite constellation of USA.Secondly,the information capacity of the recon-sat storage without satellite transmission network is simulated and computed,which illustrates satellite transmission network is necessary.Lastly,the transmission of satellite recon information through a satellite transmission network is simulated and some primary simulation conclusions are given.

首先建立聚束、窄条带扫描、宽条带扫描等三种模式的卫星侦察业务流量模型,并参考美国Starlite侦察卫星星座的指标参数进行了计算举例;其次仿真计算了无卫星传输网络时侦察卫星星载存储器的信息量状况,指出卫星传输网络的必要性;最后仿真卫星侦察信息在卫星传输网络下的传输情况,并给出初步的仿真结论。

Then the article introduce macroscopic backdrop of the satellite-city development and the status of satellite-cities and urbanization. Three effects of the satellite-cities on urbanization process have been analyzed, the satellite-cities go shares part function and industry of central district to realize suburbanization, the satellite-cities adjust the indusial structure and spatial pattern to realize urbanization , At last the satellite-cities develop quickly, They drive the around towns to develop.

其次,介绍成都市卫星城发展的宏观背景、城市化的情况以及卫星城的基本情况;在探讨卫星城对城市化的推动作用主要从三方面来研究:卫星城分担中心城市的部分产业、功能、人口,实现了城市郊区化;卫星城的产业结构不断的调整,形成优势产业和产业群,自身的经济的不断发展,自身实现了城市化;最后,卫星城市不断发展,成为城市新的增长级,带动了其周边地区的发展,实现了郊区的城市化。

With the satellite transmission of information with the application of the increasingly widespread and establish portable satellite receiver system demand is increasing, At present, the existing satellite receiver system is based on the majority of satellite receiving stations, the system model. currently available portable antenna is also the geosynchronous satellite receiving stations typical of VSAT satellite communication systems.

随着卫星信息应用与传输的日益广泛,建立便携式卫星接收系统的需求也日益增加,而目前现有的卫星接收系统大多数是基于卫星接收站模式的接收系统,目前现有的便携式天线也是对于地球同步卫星的接收站,其典型的是VSAT卫星通信系统。

In order to realize the compatible communications system between digital TETRA and analogy MPT1327. Communications protocol between digital radio and control center is defined. Emergency call software flow for TETRA and MPT module is designed, and also state information sending and receiving for TETRA and MPT module is designed in this communication system. By comparing several solutions, switch methods between analogy TETRA communications and digital TETRA communications are designed including manual-switch and soft-switch. In the article, coding module of receiving and sending equipments in TATT analogy TETRA communications is described, so that it can be compatible with NOKIA network equipments and it also can improve the availability rate of the trunk system. In order to realize the integration of digital TETRA communication and analogy MPT1327 communications, double- frequency antenna system is researched.

通过几种车载电台解决方案比较,设计了相应的模拟集群通信系统与数字集群通信系统的切换方法,其中包括人工切换和软切换,实现了模拟与数字集群兼容的一体化移动列车调度电台解决方案;为了实现数字集群通信系统与模拟集群通信系统以及NOKIA与TAIT模拟集群通信系统之间的相互兼容,设计了新的数字车载电台与控制中心之间的通信协议;系统设计了用于数字集群通信模块的紧急呼叫通讯流程,以及设计了用于模拟集群通信模块状态信息发送与接收流程,以满足列车无线调度的运营要求;论文还论述了对TAIT模拟集群收发设备编码模块的改造,使之能与NOKIA的集群设备相兼容,提高了集群设备的利用率,为在NOKIA模拟集群通讯模块停产后寻找了一种可替代的兼容解决方案;为了实现数字集群通信系统与模拟集群通信系统设备的综合,论文还探讨了本工作所需专用的双频段的天线系统。

First, the basic tracking laws of the user satellite s satellite-satellite antenna are deduced and according to several different conditions, the expressions for the azimuth angle and elevation angle of the satellite-satellite antenna are revised.

针对几种情况,并考虑地球的隔断影响和天线的自身限制,对星-星天线的方位角和俯仰角表达式进行了修正和补充。

The mechanism of the impact of satellite-city on urbanization is industrialization and the third industry development and so on. Finally, with careful analysis on the problem in the development of satellite-cities, The article expound the question existing of satellite city : the disparity in urban and rural areas is great, the great difference between satellite-city and central district, the problem of the peasantry who lost glebe and so on. The article defined the function of each satellite-city and put forward policy advice.

本文也分析了卫星城市推动城市化的原因:工业化、第三产业的迅速发展,产业结构的调整等;最后分析了成都卫星城在发展中存在的问题以及发展的制约因素,如:卫星城的二元性特征明显、卫星城与中心城市相差悬殊、失地农民问题等,最后根据各个卫星城的比较优势作出了功能定位,从整体上提出了发展的建议。

With the advent of the CHAMP and GRACE satellite missions, satellite gravimetry has opened a new era featuring high spatial resolution and accuracy. These two missions provide continuous satellite tracking data in a high-low and a low-low satellite-to-satellite tracking scenario.

卫星重力测量之蓬勃发展,使得卫星追踪卫星技术趋近成熟,而低轨卫星CHAMP、GRACE重力卫星任务之成功升空,更是开创了卫星重力测量迈向高精度高解析度的新纪元。

The specific content of man-made earth satellite motion theory, power of observation and owned satellite operator, observation equipment and the establishment of such a number of observation points the content of .20 century, 60-70 years, have been used as a weather observation satellite launched high-altitude balloon, as the satellite observed the law of geometric measurement objectives of the United States launched TRANSIT .80 era satellites, it has several flights along different directions through the ring of satellites to address at any time, there will be a satellite-observable problems.

具体的研究内容有人造地球卫星运动理论、动力式卫星的观测及归算、观测仪器和观测点的设立等多项内容。20世纪60—70年代,曾用为气象观测发射的高空气球卫星,作为卫星几何测地法的观测目标。80年代美国发射子午仪卫星,它有几个沿不同经圈方向飞行的卫星,以解决任何时候都会有一颗卫星可观测的问题。

The satellite city is a new thing in Socialist state, on the basis of using experience of developed country for reference, the article points out there are the differences between the narrow sense and broad sense of the satellite city concept. The article used the narrow sense concept of satellite city, namely the positive satellite city in practice, which is confirmed from scale, space and independence, etc. According to the third overall planning of Xi'an city, there are six satellite cities in Xi'an, they are Changan , Lintong , Huxian , Zhouzhi, Gaoling, Lantian.

卫星城在社会主义市场经济中是一个新生事物,在借鉴发达国家经验的基础上,文章指出卫星城概念有狭义与广义之分,本文采用的是狭义的卫星城概念,即实践中积极的卫星城,文章从规模上、功能上、地域空间上、独立性上等几方面对卫星城概念作了确定。

第1/414页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Satellite Of Love
Satellite Blues
Satellite Of Love
Satellite
Satellite Of Love
Satellite
Satellite
Satellite Of Love
Satellite
Satellite Radio
推荐网络例句

Although translator has turned from being a crystal ball by which the original culture can unrestrainedly penetrate to another crystal ball by which the target culture can freely traverse, the translator's personal embodiment, in the process of cognitive act, are still absent in translation studies. Translators are still subjects without body or simply disembodied subjects.

译者虽然由原语文化可以自由穿透的玻璃球变成了译语文化可以自由穿越的玻璃球,但译者认知过程中的个体体验在翻译研究中依然缺席,译者依然仅仅是一个没有躯体体验的主体。

Chillingly, he claimed our technology is 'not nearly as sophisticated' as theirs and "had they been hostile", he warned 'we would be been gone by now'.

令人毛骨悚然的,他声称我们的技术是'并不那么复杂,像他们一样,和"如果他们敌意",他警告说,'我们将现在已经过去了。

And in giving such people " a chance to be themselves," he saw himself as a champion of th South's hardscrabble underclass, both black and white.

他给了这些人一个"成就自己"的机会,同时将自己看成是南方那些贫困的下层人民的声援者。