英语人>网络例句>sample carrier 相关的网络例句
sample carrier相关的网络例句

查询词典 sample carrier

与 sample carrier 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A sequenced method in consideration of the sample range was proposed to rationally array classifiers of a support vector machine with binary tree architecture. A sample distribution radius and a sample distribution distance were introduced to estimate sample range of all classes in high-dimension characteristic space. The classes with bigger sample range were classified earlier in the higher nodal point of the binary tree architecture, and were given wider classificatory areas in the characteristic space.

考虑到样本的分布情况对分类器推广能力具有较大影响,提出一种次序二叉树支持向量机多类算法,采用样本分布半径和样本分布距离估算各个类别的样本在高维特征空间中的分布情况,把分布半径较大的类别或者分布距离较大的类别较早地分出来,并且在特征空间中给其划分较大的分类区域。

We canconsider 29# sample isATP synthase beta chain; The peptides molecularweight of 53# sample are same with that of 43#, 45#, 52# sample and these samples shouldbe same protein, the Mowse score is 78 between 53# sample and Spliceisoform Short, greater than 66 is significant, We can consider 53# sample is Splice isoform Short.

其中,53#样品与Splice isoform Short的匹配分数是78,达到了显著,可以认为53#样品是Splice isoform Short,但根据该蛋白的功能特点,Splice isoform Short对耐盐方面的作用不是太大。

Chapter Four, the identification of carrier in the Hamburg Rules and the Maritime Code of The People's Republic of China, puts forward some proposals for the legal solution of carrier's identification after detailed articulateness on the regimes of actual carrier and the identification of the carrier in CMC.

本章是论文的核心章节,首先简单介绍《海牙规则》的立法背景,分析《海牙规则》的适用范围及承运人的定义,分别从船舶所有人、租船人及其他人三种可能成为《海牙规则》下的承运人着手,论述了在光船租赁、定期租船、航次租船等多种情形下,如何识别承运人。

The main work can be summed up as follows: Firstly, we studied the thermal-field properties of VCSELs, and analyzed the influences of current spreading, material parameters and operating conditions on the temperature distributions. Secondly, we began with the electrode voltage and calculated the equipotential s distributions, compared the distributions of voltages and current densities in different depths of VCSELs, and then studied the influences of the oxide-confining region with different position or thickness, and the different sizes of the gain-guided aperture and emitting window on the distributions of the injected current density, carrier concentration and temperature in the active region. Thirdly, we realized the coupling of electricity, optical and thermal-fields, worked out the threshold voltage, calculated the distributions of the injected current density, carrier concentration and temperature under different offset voltages, and analyzed the impacts of temperature profile and carrier density on the refractive index, Fermi levels and optical-field. Finally, we gave the equipotential line distributions with considering N-DBR and double oxidized-confining regions, and analyzed theinfluences of N-DBR and double oxide-confining regions on the distributions of the current density, carrier concentration, temperature and optical-field.

具体工作可以概括如下:首先,研究了VCSEL的热场特性,分析了电流扩展,材料参数和工作条件对于温度分布的影响;其次,从电极电压入手,计算出激光器中的等势线分布,并对不同深度处的电压和电流分布进行比较,研究了高阻区的不同位置和不同厚度、限制层和出射窗口半径的大小对电流密度、载流子浓度和温度分布的影响;再次,实现了电、光、热耦合,求出了阈值电压,计算了不同偏置电压下的电流密度分布、载流子浓度分布和热场分布,分析了温度和载流子浓度变化对折射率、费米能级和光场的影响;最后,给出了考虑N-DBR和双氧化限制层时激光器中的等势线分布,分析了N-DBR和双氧化限制层对VCSEL电流密度、载流子浓度、温度和光场分布的影响。

Local loop transmission from the central office to the customer's premises, unbundled from local switching or other services. Local transport from the trunk side of a wireline local exchange carrier switch unbundled from switching or other services. Local switching unbundled from transport, local loop transmission, or other services. Non-discriminatory access to 911, directory assistance and operator call completion services. White pages directory listings for customers of the other carrier's telephone exchange service. Nondiscriminatory access to telephone numbers for assignment to the other carrier's telephone exchange service customers. Nondiscriminatory access to databases and associated signaling necessary for call routing and completion. Telecommunications number portability. Nondiscriminatory access to services or information to allow the requesting carrier to implement local dialing parity (the ability to complete a connection without the use of additional access codes). Reciprocal compensation arrangements.

清单的内容总的可以概括为:申请与BOC进行互连的电信公司须提供与BOC相同的话音质量;平等访问网络元件;以公正合理的速度平等接入由BOC拥有或控制的电线杆、管道、导管以及通行权;中央局至用户住宅的本地环路传输,其定价与本地交换业务或其他业务定价分开进行;从本地电话公司交换机中继端开始的本地传输与交换业务或其它业务分别定价;本地交换业务与传输业务、本地环路传输业务或其他业务分开定价;平等访问911应急电话、电话指南和话务员呼叫完成业务;享用其他电话公司电话交换服务的电话黄页;平等访问分配给其他电信公司用户的电话号码;平等访问呼叫路径和呼叫完成所需的数据库以及相关信令;电信号码便于记忆;平等访问服务或信息,使电信公司实现本地等位拨号(不需拨打任何接入码即可完成电话连接的功能);提供相互补偿。

As under the laws and regulations of Venezuelan and the Dominican Republic ports, the Carrier is required to make delivery of the goods to the Customs after which the goods are no longer subject to the Carrier's control or disposition, the carrier's liability and responsibility in any capacity thereupon altogether ceases, and from and after such delivery to the Customs the Carrier is not liable with respect to any all claims for loss, damage, delay, non-delivery and/or misdelivery of the goods, the care, custody and proper delivery having been taken over by the Customs.

二十五、根据委内瑞拉和多米尼加共和国港口的法规,承运人应将货物提交给海关,此后,货物不再受承运人所控制或处置,承运人的责任和义务同时消除,自从交货给海关之后,承运人不负责任何有关货物灭失、损失、延误、未交货和/或错交货的索赔,照料、保管和正确交货均由海关接手处理。

The image forming device also includes a pressing body which is provided on the main frame and is slidable in a direction along a straight line orthogonal to a rotational center shaft of the electrostatic latent image carrier and a rotational center shaft of the developer carrier, and an operating unit which operates the pressing body to press a bottom surface of the developing unit by sliding the pressing body in a direction of the straight line and to hold the pressing body so that the developer carrier is maintained under a state making contact with the electrostatic latent image carrier.

该成像设备还包括:一个按压机构,该机构设置在该主框架上,并在按压方向上沿着这样直线的方向滑动,其中该直线垂直于静电潜象载体的旋转中心轴和显影剂载体的旋转中心轴;以及一个操作装置,该操作装置通过在直线的方向上滑动该按压主体以按压显影单元的底面,并保持该按压主体,从而该显影剂载体保持在与静电潜象载体接触的状态。

Beginning with three VLCCs in 1976, HMM has strengthened its competitiveness to advance new services such as bulk carrier, tramper, container carrier, LNG carrier and special product carrier.

现代商船于1976年利用仅有的3艘油轮开始运行,之后积极开拓散货船、矿砂船、集装箱船、液化天然气轮以及特殊货物船等领域,不断提高竞争力。

If any payment is made by the Carrier to the Merchant in respect of any claim arising from the combined transport carriage, the Carrier shall be automatically subrogated to or given all rights of the Merchant against all others including pre-carrier or on-carrier or Sub-contractor on account of such loss or damage.

如果承运人已就因联合运输而引起的任何索赔向货方支付任何款项,承运人便应自然而然地以代位关系而取得或被赋予货方针对所有其他人包括前一程承运人或续程承运人或分立契约人就此项灭失或损害而享有的权利。

modulation is the transmission of information to be loaded onto a high-frequency signal in the process.amplitude modulation using signal to control the rate of carrier,with its linear modulation signal changes,and maintain the same carrier frequency.in the amplitude modulation,in accordance with the strength of signals in the spectrum of different components,it is divided into ordinary am (amplitude modulation standard am),with inhibition of bilateral carrier am,the carrier single sideband suppression am.the main difference is the different methods and structure of the spectrum.

摘 要:调制是将要传送的信息装载到某一高频信号上去的过程。振幅调制是用调制信号去控制载波的幅度,使其随调制信号线性变化,而保持载波的频率不变。在幅度调制中,根据已调信号的频谱分量不同,分为普通调幅、抑制载波的双边带调幅、抑制载波的单边带调幅。它们的主要区别是产生的方法和频谱结构不同。

第2/500页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Amplified Sample
Sample The Funk
Does Anybody Know
Sample And Hold
People Carrier
It's Your Life
You Gonna Luv Me
Cant Get No Better
Jesus Needs More Babies For His War Machine
Put It All To Music
推荐网络例句

Operated'.'' by the ''.'foot'.'' for circular drive, as in a potter's wheel or sewing machine.

脚'。''操纵带动圆周运动的踏板或杠杆,如制陶者的陶车或缝纫机的踏板

But it's war and everybody's going off to enlist.

但这是战争,而且每个人都会去的参军的。

X Both sides were committed to fight against terrorism and transnational crime, and agree to share information, exchange intelligence andcooperation inlaw enforcement in this field in order to ensure peace and stability in the region.

十、双方承诺打击恐怖主义和跨国犯罪,并同意在该领域分享信息、开展情报交流和执法合作,以保证本地区的和平与稳定。