查询词典 sail about
- 与 sail about 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
"Chinese children's growth must read" to the initial reading ability and the knowledge base have yet to build up young children to read objects, including the children are most curious, most interested in understanding the mysteries of the universe, animal the world, historical records, children's fables and other types of encyclopedic knowledge, natural science, humanities, are the main areas covered, in the full and comprehensive knowledge of structure, to new ideas, new materials, new results for the selection of the standard , and strive to provide the best spiritual nourishment to our children, our future society is designed to open a new owner of the window fan to see the world, build a vessel about to sail the knowledge of marine vessels.
"中国儿童成长必读书"以初步具备阅读能力而知识基础尚未搭建起来的幼童为阅读对象,内容包括孩子们最感好奇、最有兴趣了解的宇宙奥秘、动物世界、历史记载、童话寓言等百科全书式的各类知识领域,自然科学、人文科学的主要领域均有涉及,在完整、全面的知识结构内,以新观点、新材料、新成果为选择标准,力求提供最好的精神营养给我们的孩子们,旨在为我们未来社会的新主人打开一扇扇看世界的窗子,打造一艘艘即将扬帆远航知识海洋的船只。
-
I don't know about you but I've always been insanely jealous of those people who party all year round, then the night before the exam flick through my course book,(theirs is empty because they didn't go to any lectures), and then somehow manage to sail through the exam with flying colours.
我不知道你是怎么想的,但是对于那些成年去参加派对,只有在考前一晚才拿着我的课堂笔记临阵磨枪,最后还能很风光地过关的人,我简直嫉妒得要疯掉。(他们的笔记本空空如也,因为他们从不去听课)。
-
Luo Zong Hai from the fifties since the creation of "ferries","One a white sail passing Shiqi""Lion City floating dock","Corner of construction site","road muddy" and "Russia's sights," group painting, can see his efforts to concerned about the creation of life and social change footprints.
罗宗海从五十年代以来创作的《渡》、《片片白帆走石歧》、《狮城浮船坞》、《工地一角》、《路泥濘》以及《俄国掠影》组画,都可看到他努力关注生活和社会变革的创作脚印。
-
It is able to sail on the high seas and to achieve a speed of about 5 knots.
它能够航行在公海,并实现速度约5海里。
-
We are in full sail to advance our service and hope to develope an concordant and mutual benefit relationship with each one of our clients, you are wellcome to sent us inquiry about the imformation you need, It should be a great honor for us to offer you service you and we hope this can do some help with your business.
我们正全力以赴为客户提供最优质的服务,以求与每位客户共建和谐、双盈的合作伙伴关系。无论您对我们的产品或对陶瓷产品方面的信息有任何需要,请随时咨询我们,我们将全力为您服务,希望有助您开拓商业机会。谢谢!
-
I was positively against that, and looking over the Charts of the Sea-Coast of America with him, we concluded there was no inhabited Country for us to have recourse to, till we came within the Circle of the Carribbe-Islands, and therefore resolved to stand away for Barbadoes, which by keeping off at Sea, to avoid the Indraft of the Bay or Gulph of Mexico, we might easily perform, as we hoped, in about fifteen Days Sail; whereas we could not possibly make our Voyage to the Coast of Affrica without some Assistance, both to our Ship and to our selves.
我竭力反对驶回巴西。我和他一起查看了美洲沿岸的航海图,最后得到的结论是,除非我们驶到加勒比群岛,否则就找不到有人烟的地方可以求援。因此,我们决定向巴尔巴多群岛驶去。据我们估计,只要我们能避开墨西哥湾的逆流,在大海里航行,就可在半个月之内到达。在那儿,如果我们不能把船修一下,补充食物和人员,我们就不可能到达非洲海岸。
-
I was positively against that, and looking over the Charts the Sea-Coast of America with him, we concluded the as no inhabited Country for us to had recourse to, till we came within the Circle of the Carribbe-Islands, and therefore resolved to stand away for Barbadoes, which by keeping off at Sea, to avoid the Indraft of the Bay or Gulph of Mexico, we night easily perform, as we hoped, in about fifteen Day Sail; whereas we could not possibly make our Voyage to the Coast of Africa without some Assistance, both to our Ship and to our selves.
我竭力反对驶回巴西。我和他一起查看了美洲沿岸的航海图,最后得到的结论是,除非我们驶到加勒比群岛,否则就找不到有人烟的地方可以求援。因此,我们决定向巴尔巴多群岛驶去。据我们估计波伊提乌(AniciusManliusSeverinusBoetnius,约480—,只要我们能避开墨西哥湾的逆流,在大海里航行,就可在半个月之内到达。在那儿,如果我们不能把船修一下,补充食物和人员,我们就不可能到达非洲海岸。
-
For, now, the last of the fleet of ships was round the last low point we had headed; and the last green barge, straw-laden, with a brown sail, had followed; and some ballast-lighters, shaped like a child's first rude imitation of a boat, lay low in the mud; and a little squat shoal-lighthouse on open piles, stood crippled in the mud on stilts and crutches; and slimy stakes stuck out of the mud, and slimy stones stuck out of the mud, and red landmarks and tidemarks stuck out of the mud, and an old landing –stage and an old roofless building slipped into the the mud, and all about us was stagnation and mud.
现在,那些急飞的舰队中的最后一支正绕过我们来时已经过的的低水湾,很快便不见了踪影;最后一艘满载稻草的绿色游艇、扬着棕褐色的风帆尾随其后,也很快消失了;只见几只装运沙石的驳船,形状粗糙得如同小孩们第一次学做的船舶模型,一艘艘低陷在泥浆里;一座支在桩上略显矮小的灯塔,像是踩着高跷、拄着拐杖的瘸子踏在泥浆里;泥滑的木桩立在泥浆里,泥滑的石头躺在泥浆里,红色的地标和潮标露出在泥浆里,一个破旧的码头和一座没有了屋顶的房子滑倒在泥浆里。
-
I keep my sail winch case about a inch up from the inside of the hull.
我不断重复我的船帆绞车的情况约6.3英寸的从内船体。
-
I jump'd up, and regardless of Danger, I went out, as soon as I could get my Cloaths on, thro' my little Grove, which by the Way was by this time grown to be a very thick Wood; I say, regardless of Danger, I went without my Arms, which was not my Custom to do: But I was surpriz'd, when turning my Eyes to the Sea, I presently saw a Boat at about a League and half's Distance, standing in for the Shore, with a Shoulder of Mutton Sail, as they call it; and the Wind blowing pretty fair to bring them in; also I observ'd presently, that they did not come from that Side which the Shore lay on, but from the Southermost End of the Island: Upon this I call'd Friday in, and bid him lie close, for these were not the People we look'd for, and that we might not know yet whether they were Friends or Enemies.
&我立即从床上跳起来,不顾一切危险,急忙披上衣服,穿过小树林(现在它已长成一片浓密的树林了),跑了出来。我说不顾一切危险,意思是我连武器都没有带就跑出来了。这完全违反了我平时的习惯。当我放眼向海上望去时,不觉大吃一惊。只见四五海里之外,有一只小船,正挂着一副所谓&羊肩帆向岸上驶来。当时正好顺风,把小船直往岸上送。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。