查询词典 running water
- 与 running water 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This study was protocoled to attach both harden circle-frame with filter-rods and much smaller mesh of outer codend to the anterior of traditional codend for measuring the escape rate. Three intervals were introduced as 17mm, 19mm, and 21mm between the filter-rods in this study. In addition, the running-water tank was used to examine the survival rate of escaped fish in the experimental codend.
本研究於渔民原来使用之第一袋网前加一斜置攻角80°之硬式圆形过滤杆框架,其杆间距设为17、19、21mm三种,并在其导引出口处加一较细网目之上袋网及在第二袋网外加一较细网目之外袋网,测量其脱逃比例及渔获比例,再将脱逃渔获放入流水舱检测其存活比率。
-
Under the scheme slum dwellers are rehoused free in flats of 225sq ft (20.9sq m)– small by Western standards but double the size of slum homes – with their own lavatories, running water and electricity.
根据该计划贫民窟居民安置自由地225sq英尺(20.9平方米)-以西方的标准单位,两口的家庭规模的贫民窟拥用自己的厕所,自来水和电力。
-
In the middle of the day the air was alive over the land, like a flame burning; it scintillated, waved and shone like running water, mirrored and doubled all objects, and created great Fata Morgana.
中午时分,大地上方的空气会浮动起来。就象燃烧的火焰;跳跃、波动、闪烁,就象流动的水,反射出的重影,制造出壮观的海市蜃楼。
-
In the middle of the day the air was alive over the land, like a flame burning; it scintillated, waved and shone like running water, mirrored and doubled all object s, and created great Fata Morgana.
中午时分,大地上方的空气会浮动起来。就象燃烧的火焰;跳跃、波动、闪烁,就象流动的水,反射出的重影,制造出壮观的海市蜃楼。
-
In the middle of the day the air was alive over the land, like a flame burning; it scintillated, waved and shone like running water, mirrored and doubled all objects, and created great Fata Morgana.
在这样的天空下,你可以畅快地呼吸,释放心灵的疲惫。在这样的高原上,你早晨醒来,便兀自想到:我来了,我应该去哪里?
-
In the middle of the day the air was alive over the land, like a flame burning; it scintillated, waved and shone like running water, mirrored and doubled all objects, and created great Fata Morgana.
正午时分的空气愈加生机勃勃,像一团火焰热烈地燃烧着,不时绷出几粒火星,又像流水起伏奔涌,倒映着沿岸的景物,创造出无穷的海市蜃楼。
-
In the middle of the day the air was alive over the land, like a flame burning;it scintillated, waved and shone like running water, mirrored and doubled all objects, and created great Fata Morgana.
每到中午,地面附近的大气像着了火似地躁动起来。蒸腾的气流晶莹闪烁,摇曳腾挪,渐渐幻作一条耀眼的&河流&。&河水&将周围的景致倒映其中,不经意间筑就了一座&海市蜃楼&。
-
In the middle of the day the air was alive over the land, like a flame burning; it scintillated, waved and shone like running water, mirrored and doubled all objects, and created great Fata Morgana.
正午时分的空气愈加生机勃勃,象一团火焰热烈地燃烧着,不时绷出几粒火星,又像流水起伏奔腾,倒映着沿岸景物,创造出无穷的海市蜃楼。在这样的高度呼吸,每一缕气息都带来心灵的弛放。
-
In the middle of the day the air was alive over the land, like a flame burning; it scintillated, waved and shone like running water, mirrored and doubled all objects, and created great Fata Morgana.
中午时分,天空变得活跃,犹如明炬,俯瞰大地;似流水般闪耀,波光粼粼,映像出世间万物,造化了神奇的海市蜃楼。
-
Millions of Mexico City's people live in small shanties without running water or electricity.
几百万墨西哥城的居民住在没有自来水和电的简陋的棚屋里。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力