查询词典 roman church
- 与 roman church 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It shall be lawful for each and all of the cardinals, even those who consented to the simoniacal election or promotion, even after the enthronement and adoration or obedience, as well as for all the clergy and the Roman people, together with those serving as prefects, castellans, captains and other officials at the Castel Sant' Angelo in Rome and any other strongholds of the Roman church, notwithstanding any submission or oath or pledge given, to withdraw without penalty and at any time from obedience and loyalty to the person so elected even if he has been enthroned (while they themselves, notwithstanding this, remain fully committed to the faith of the Roman church and to obedience towards a future Roman pontiff entering office in accordance with the canons) and to avoid him as a magician, a heathen, a publican and a heresiarch.
它应是合法的每个和所有的枢机主教,甚至那些谁同意simoniacal选举或晋升,甚至在坐床和朝拜或服从,以及为所有的神职人员和罗马人,连同那些担任省长, castellans ,船长和其他官员在卡斯特圣天使在罗马和任何其他据点的罗马教会,尽管任何提交或宣誓或承诺给予撤销死刑,并没有在任何时候从服从和忠诚的人当选即使他已坐床(而他们自己,尽管这样,仍然充分致力於信仰罗马教会,并服从走向未来的罗马教皇进入办公室根据炮),并避免他是一个魔术师,一个异教徒一个酒馆和
-
Therefore this same holy general synod, representing the universal church and sitting as a tribunal in the aforesaid inquiry, pronounces, decrees and declares by this definitive sentence written here, that the same Peter de Luna, called Benedict XIII as has been said, has been and is a perjurer, a cause of scandal to the universal church, a promoter and breeder of the ancient schism, that long established fission and division in God's holy church, an obstructer of the peace and unity of the said church, a schismatic disturber and a heretic, a deviator from the faith, a persistent violator of the article of the faith One holy catholic church, incorrigible, notorious and manifest in his scandal to God's church, and that he has rendered himself unworthy of every title, rank, honour and dignity, rejected and cut off by God, deprived by the law itself of every right in any way belonging to him in the papacy or pertaining to the Roman pontiff and the Roman church, and cut off from the catholic church like a withered member.
因此,这同样圣地一般主教,普世教会和休憩作为一个法庭在上述的调查,判决,法令,并宣布这个确切的句子写在这里,同彼得德月球,称为本笃十三,正如人们所说的,已是一个perjurer ,引起丑闻,以普世教会,是推动和种鸡的古代裂,即确立已久的裂变,分化,在上帝的圣教会,妨碍了和平与团结的说,教会, schismatic disturber和邪教组织,偏从信念,持续违反者的文章的信仰圣地之一,天主教教会的,不可救药的,恶名昭彰的,并表现在他的丑闻,以上帝的教会,并说,他已令自己辜负每一个名称,职级,荣誉和尊严,拒绝了,并切断被上帝所剥夺,法律本身的每一项权利以任何方式属于他的在教皇或有关罗马教皇与罗马教会,并切断由天主教教会像一个干枯的成员。
-
Recently, in order that the church, our spouse, might be kept in a holy union and use might be made by Christ's faithful of the sacred canons issued by Roman pontiffs and general councils, we ordained and decreed, with the unanimous advice and consent of our said brothers, the cardinals of the holy Roman church certain constitutions that had been treated with our dearly beloved son in Christ, Francis, the most christian king of France, while we were at Bologna with our curia, and which were to take the place of the Pragmatic Sanction and the things contained in it for the sake of peace and harmony in the kingdom of France and for the general and public advantage of the kingdom.
最近,为了教会,我们的配偶,可能是存放在一个神圣联盟和使用可能会作出的基督信徒的神圣罗马发表的大炮和一般安理会pontiffs ,我们祝和颁布,一致的意见和同意的情况下我们说,兄弟,红雀的罗马教会某些宪法已对待我们心爱的儿子高昂的代价在基督里,弗朗西斯,最基督教法国国王,而我们在博洛尼亚与我们教廷,并有取代语用制裁和外载於它为了和平与和谐的法国和英国的一般和公众利益王国。
-
This most holy general synod of Constance, legitimately assembled in the holy Spirit, having invoked Christ's name and holding God alone before its eyes, having seen the articles drawn up and presented in this case against the lord pope John XXIII, the proofs brought forward, his spontaneous submission and the whole process of the case, and having deliberated maturely on them, pronounces, decrees and declares by this definitive sentence which it commits to writing: that the departure of the aforesaid lord pope John XXIII from this city of Constance and from this sacred general council, secretly and at a suspicious hour of the night, in disguised and indecent dress, was and is unlawful, notoriously scandalous to God's church and to this council, disturbing and damaging for the church's peace and unity, supportive of this long-standing schism, and at variance with the vow, promise and oath made by the said lord pope John to God, to the church and to this sacred council; that the said lord pope John has been and is a notorious simoniac, a notorious destroyer of the goods and rights not only of the Roman church but also of other churches and of many pious places, and an evil administrator and dispenser of the church's spiritualities and temporalities; that he has notoriously scandalised God's church and the christian people by his detestable and dishonest life and morals, both before his promotion to the papacy and afterwards until the present time, that by the above he has scandalised and is scandalising in a notorious fashion God's church and the christian people; that after due and charitable warnings, frequently reiterated to him, he obstinately persevered in the aforesaid evils and thereby rendered himself notoriously incorrigible; and that on account of the above and other crimes drawn from and contained in the said process against him, he should be deprived of and deposed from, as an unworthy, useless and damnable person, the papacy and all its spiritual and temporal administration.
这个最神圣的总主教的人Constance ,合法地聚集在圣灵的,有引用基督的名字和控股只有上帝面前,其眼睛,看过的文章,制定并提出了在这种情况下,对主教宗若望二十三世,论证,提出了,他的自发意见书,并在整个过程中的案件,并经商议成熟对他们的判决,法令,并宣布这个确切的一句话,它致力于写作:即离境的上述主教宗若望二十三世,从这个城市的人Constance从这片神圣的总理事会,偷偷和一名形迹可疑小时的通宵,变相及不雅着装,过去和现在都是非法的,众所周知的丑闻,以上帝的教会和本局,扰乱和损害了教会的和平与团结,支持这个长-常委会裂,并在差异与发誓,承诺与宣誓,由勋爵说,教皇约翰向上帝,向教堂,并把这一神圣的议会;表示勋爵说,教皇约翰一直是一个恶名昭彰的simoniac ,劣迹斑斑的驱逐舰该货物的权利,不仅对罗马教会,而且对其他教会和许多虔诚的地方,以及一个邪恶的管理员及配药的教会的spiritualities和temporalities ;他出名scandalised上帝的地下教会和基督徒的人,由他的可恨和不诚实的生命和道德的,无论是以前,他晋升为教皇,后来就目前为止的时候,即是由上述他scandalised是scandalising在一个恶名昭彰的时装上帝的地下教会和基督教人民,即在经过适当和慈善警告,经常重申,以他,但他硬是坚持了上述弊病,从而变成自己出名不可救药的,并认为是考虑到上述及其他罪行得出,并包含在说的过程中对他的,他就应该被剥夺和被废黜的,从作为一个不配;无用damnable的人,教宗和所有它的精神和时间管理。
-
With the advice and unanimous consent of our brothers, cardinals of the holy Roman church, by means of this our constitution which will have permanent validity, we establish, ordain, decree and define, by apostolic authority and the fulness of our power, that if it happens (which may God avert in his mercy and goodness towards all), after God has released us or our successors from the government of the universal church, that by the efforts of the enemy of the human race and following the urge of ambition or greed, the election of the Roman pontiff is made or effected by the person who is elected, or by one or several members of the college of cardinals, giving their votes in a manner that in any way involves simony being committed -- by the gift, promise or receipt of money, goods of any sort, castles, offices, benefices, promises or obligations -- by the person elected or by one or several other persons, in any manner or form whatsoever, even if the election resulted in a majority of two-thirds or in the unanimous choice of all the cardinals, or even in a spontaneous agreement on the part of all, without a scrutiny being made, then not only is this election or choice itself null, and does not bestow on the person elected or chosen in this fashion any right of either spiritual or temporal administration, but also there can be alleged and presented, against the person elected or chosen in this manner, by any one of the cardinals who has taken part in the election, the charge of simony, as a true and unquestionable heresy, so that the one elected is not regarded by anyone as the Roman pontiff.
的意见,并一致同意,我们的兄弟,红雀的罗马教会,通过我们的宪法,这将永远有效,我们建立,注定,法令和确定,由使徒权威和丰富我们的权力,如果发生(可能避免上帝在他的仁慈和善良对所有),上帝已发布后我们或我们的继任政府的普世教会,这所作出的努力的敌人,人类的欲望和以下的目标或贪婪,选举是罗马教皇或影响的人谁当选,或由一个或几个成员的枢机主教,使他们的选票的方式,以任何方式涉及西摩尼正在致力於-的礼物,许诺或收到的资金,货物的任何类型,城堡,办事处, benefices ,承诺或义务-选出的人或由一个或几个其他人,以任何方式或形式,即使选举产生了多数三分之二或一致选择所有红雀,甚至在一种自发的协议的一部分,所有,未经审核作出,那麼不仅是本次选举或选择本身无效,并没有赋予人选举或选择以这种方式的任何权利或者精神或时间管理,而且还可以有指控,并提出,对当选者,或选择以这种方式,任何一个红雀谁参加了选举,充电的西摩尼,作为一个真正的和不容置疑的邪说,使选举是一个任何人都不会认为是罗马教皇。
-
The Roman Church, the Synod under Damasus, and St. Jerome The Muratorian Canon or Fragment, composed in the Roman Church in the last quarter of the second century, is silent about Hebrews, James, II Peter; I Peter, indeed, is not mentioned, but must have been omitted by an oversight, since it was universally received at the time.
罗马教会,主教下达玛苏,和圣杰罗姆该muratorian佳能或片段组成,在罗马教会在最后一个季度,在公元二世纪,是沉默,希伯来人,詹姆斯,彼得,我彼得,而事实上,是不是提到的,但必须是被遗漏了,由一个监督,因为它是普遍的时间为收到时间。
-
This same holy synod, mindful of this notorious vacancy in the Roman church, fixes and assigns the next ten days for all and singular cardinals of the holy Roman church, whether present here or absent, and the other electors mentioned above, to enter into the conclave which is to be held in this city of Constance, in the commune's principal building which has already been allocated for this purpose.
这同圣主教,铭记这一臭名昭著的空缺,在罗马教会,修补及受让人未来十天为所有与奇异枢机主教的神圣罗马教会,无论是在场或不在场,与其他选民如上所述,进入枢密就是被关押在这个城市的人Constance ,在公社的主体建筑已拨用于这一目的。
-
The Roman de Fauvel is a satire on abuses in the medieval church, and is filled with medieval motets, lais, rondeaux and other new secular forms.
Roman de Fauvel这首长诗是对中世纪教会恶习(on abuses in the medieval church)的讽刺,这篇著作中充满着中世纪经文歌,lai,十三行诗和其他一些新的世俗体裁。
-
When the Roman Church altered the Easter cycle from the old computation on a basis of 84 years to the new cycle of 532 of Victorius Aquitaine in 457, the Gallican Church, unlike the Celts, did the same; but when, in 525, the Roman Church adopted the 19 years cycle of Dionysius Exiguus, the Gallican Church continued to use the cycle of Victorius, until the end of the eighth or beginning of the ninth century.
当罗马教会改变了复活节周期从旧的计算的基础上, 84岁的新一轮的532 Victorius阿基坦在457的高卢圣教会,不同的是凯尔特人,也做了同样的;但是当在525 ,罗马教会通过19年周期的狄奥尼修斯艾克西古斯的高卢圣教会继续使用周期Victorius ,直至第八或年初的9世纪。
-
Fragments from a Letter to the Roman Church by Dionysius, Bishop of Corinth,和Remains of the Second and Third Centuries, by Polycrates(1) Bishop of Ephesus两封书信用Roman Church.
由此,我们可以得到一个结论,****以实行和组织上来否定&一地一会&,是错误的。****如果,再加上一世纪的依格那丢达罗马人书The Epistle of Ignatius to the Romans,和附录三教皇Leo the Great的书信,我们看见,从使徒时代,大约四,五十人,在家里聚会的罗马教会,到基督教国教化,罗马教会如前段所述,达到3万人以上,教皇制度建立,天主教正式形成于大贵格利之手后,罗马教会仍然是罗马教会。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。