查询词典 rights and interests
- 与 rights and interests 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Netizen morality sense of responsibility hiatus appears on meeting , value chooses to problem such as warping , morality abepithymia but, under relatively free network circumstances, in propagation process individuation in go after,existence that can treat law with indifference, encroaches on others's various lawful rights and interests furthermore.
然而,在相对自由的网络情境下,在追求个性化的传播过程中,网民会出现道德责任感缺失、价值取向扭曲、道德情感淡漠等问题,更有甚者会漠视法律的存在,侵害他人的各种合法权益。
-
For this, two meetings represent commissarial appeal: Further action rises, protect rights and interests of peasant worker worker in the round.
为此,两会代表委员呼吁:进一步行动起来,全面保护农民工权益。
-
But notable is, yahoo expresses, they have the intention of the negotiation without counteractive Microsoft, the rights and interests that they just need to guarantee shareholder is the largest change.
但值得注重的是,雅虎表示,他们没有反抗微软进行谈判的意图,他们只是需要保障股东的权益最大化。
-
Article 241 A lawsuit brought against a defendant who has no domicile in the People's Republic of China concerning a contract dispute or other disputes over property rights and interests, if the contract is signed or performed within the territory of the People's Republic of China, or the object of the action is within the territory of the People's Republic of China, or the defendant has detainable property within the territory of the People's Republic of China, or the defendant has its representative agency, branch, or business agent within the territory of the People's Republic of China, may be under the jurisdiction of the people's court located in the place where the contract is signed or performed, the subject of the action is located, the defendant's detainable property is located, the infringing act takes place, or the representative agency, branch or business agent is located.
第二百四十一条因合同纠纷或者其他财产权益纠纷,对在中华人民共和国领域内没有住所的被告提起的诉讼,如果合同在中华人民共和国领域内签订或者履行,或者诉讼标的物在中华人民共和国领域内,或者被告在中华人民共和国领域内有可供扣押的财产,或者被告在中华人民共和国领域内设有代表机构,可以由合同签订地、合同履行地、诉讼标的物所在地、可供扣押财产所在地、侵权行为地或者代表机构住所地人民法院管辖。
-
Article 243 In the case of an action concerning a contract dispute or other disputes over property rights and interests, brought against a defendant who has no domicile within the territory of the People's Republic of China, if the contract is signed or performed within the territory of the People's Republic of China, or if the object of the action is located within the territory of the People's Republic of China, or if the defendant has distrainable property within the territory of the People's Republic of China, or if the defendant has its representative office within the territory of the People's Republic of China, the people's court of the place where the contract is signed or performed, or where the object of the action is, or where the defendant's distrainable property is located, or where the torts are done, or where the defendant's representative office is located, shall have jurisdiction.
第二百四十三条因合同纠纷或者其他财产权益纠纷,对在中华人民共和国领域内没有住所的被告提起的诉讼,如果合同在中华人民共和国领域内签订或者履行,或者诉讼标的物在中华人民共和国领域内,或者被告在中华人民共和国领域内有可供扣押的财产,或者被告在中华人民共和国领域内设有代表机构,可以由合同签订地、合同履行地、诉讼标的物所在地、可供扣押财产所在地、侵权行为地或者代表机构住所地人民法院管辖。
-
"Article 243 In the case of an action concerning a contract dispute or other disputes over property rights and interests, brought against a defendant who has no domicile within the territory of the Peoples Republic of China, if the contract is signed or performed within the territory of the Peoples Republic of China, or if the object of the action is located within the territory of the Peoples Republic of China, or if the defendant has distrainable property within the territory of the Peoples Republic of China, or if the defendant has its representative office within the territory of the Peoples Republic of China, the peoples court of the place where the contract is signed or performed, or where the object of the action is, or where the defendants distrainable property is located, or where the torts are done, or where the defendants representative office is located, shall have jurisdiction."
第二百四十三条因合同纠纷或者其他财产权益纠纷,对在中华人民共和国领域内没有住所的被告提起的诉讼,如果合同在中华人民共和国领域内签订或者履行,或者诉讼标的物在中华人民共和国领域内,或者被告在中华人民共和国领域内有可供扣押的财产,或者被告在中华人民共和国领域内设有代表机构,可以由合同签订地、合同履行地、诉讼标的物所在地、可供扣押财产所在地、侵权行为地或者代表机构住所地人民法院管辖。
-
The educatee is always in an inferior status among the relations of various educational laws, their rights and interests are easy to be neglected.
在各种教育法律关系中,受教育者往往处于弱势地位,其权益容易被人们忽视。
-
Whatsoever directly involves the rights and interests of the federative fraternity or of foreign powers is of the resort of this General Government.
一切直接关系到联邦的手足之情和外国势力则是联邦政府的范围。
-
Whatsoever directly involves the rights and interests of the federative fraternity or of foreign powers is of the resort of this General Government.
联邦和各州两者各自的权责在总的原则上可谓一目了然,尽管在具体细节上有时不免陷入错综复杂和困难重重的局面。
-
Violation as administrative omission ; state compensation ; legal rights and interests ; gainable benefit ; mental damage
行政不作为违法;国家赔偿;可得利益;精神损害
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。