英语人>网络例句>rhymed 相关的网络例句
rhymed相关的网络例句

查询词典 rhymed

与 rhymed 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Chaucer introduced from France the rhymed stanzas of various types to English poetry to replace the Old English alliterative verse.

Chaucer 从法国介绍来不同类型的押韵节奏送入英国诗歌,代替古代英国的头韵诗。

Fourth, on the whole, most proverbs are rhymed, and many of them are antithetic, too.

四、大体上,谚语多押韵,也有许多对偶,更有两者兼具。

I once rhymed "you and me" with "autopsy."

我曾经把"你和我"接成"尸体解剖"。

I once rhymed "you and me" with autopsy.

|我有一次用验尸与你和我押韵

Basing on the principle of child-orientation, this thesis tries to take the chinese versions of the wind in the willows by kenneth grahame as an example to expound that language in translated text of fairy-tale should be adapted to children's age, aesthetic judgment, capabilities of understanding and receiving, and the needs of growing. the translated text should be readable, rhymed and colloquial, therefore genteel words and narrative tone like adult should be avoided.

基于儿童本位原则,本文尝试以kenneth grahame的 the wind in the willows的中文译本为例,阐述翻译童话时所采用的语言应切合儿童的年龄、审美观点、理解接受能力及成长的需要,译作必须是可读的,韵律优美的和口语化的,避免运用文绉绉的词语和成人的叙述口吻。

In The Legend Of Good Women, he used for the first time in English the rhymed couplet of iambic pentameter which is to be called later the heroic couplet.

在《好女传说》中,他在英语中第一次使用长短五步诗的押韵对句,后来被成为英雄偶句诗。

Musicality here is very important. When the feelings of working people overflow, their songs are always rhymed.

音乐性还是重要的,劳动人民在情感奔放的时候,唱出的总是有韵的,我还没有读过工农兵写的无韵的诗。

Heroic Couplet : a rhymed pair of iambic pentameter lines.

这一时期的欧洲社会经历了深刻的变化。

For other translations, see VERSIONS OF THE BIBLE; RHYMED BIBLES.

其他翻译,请参阅版本的圣经; rhymed圣经。

The French and Italian poets gave preference to the Italian form of sonnet—two groups of four lines, or quatrains (always rhymed a-b-b-a a-b-b-a) followed by two groups of three lines, or tercets (variously rhymed c-c-d e-e-d or c-c-d e-d-e)—which created a sonorous music in the vowel rich Romance languages, but in Shakespeare it is artificial and monotonous for the English language.

法国和意在利诗人优先使用意大利格式的商籁诗----两组四行诗(总是按a-b-b-a a-b-b-a的格式押韵)加上两组三行诗(按c-c-d e-e-d或 c-c-d e-d-e格式押韵),这就在元音丰富的罗马语言中产生了一种感人的音乐节奏,然而放在莎士比亚的英语作品里,就变得矫揉造作和枯燥单调。

第1/4页 1 2 3 4 > 尾页
相关中文对照歌词
Nothing Rhymed
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。