查询词典 rest upon
- 与 rest upon 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You are to decide the important question upon which rest the happiness and the liberty of millions yet unborn.
你是来决定重要问题赖以休息的幸福和自由的数以百万计尚未出生的。
-
A body will continue in a state of rest until acted upon.
物体会保持静止的状态直到有力的作用。
-
I should like to live here, and tell the beads upon my rosary, and repent and rest.
我真希望住在这儿,捧着我的念珠作念珠祈祷,忏悔,安息。
-
Lay upon me Thy easy yoke of self-forgetfulness that through it I may find rest.
求你把你那忘記自己的輕省的軛放在我身上,使我得享安息。
-
The moisture from his slobbering mouth dripped down upon her hand. Through her mind ran a few words of the song she had once sung with Rhett--she could not recall the rest:"Just a few more days for to tote the weary load--"
马嘴里冒出的白沫和淌下的涎水都滴落在她手上,她心头不觉响起她曾经跟瑞德一起唱过的那句歌词----但其余的记不起了:只要再过几天,就能把这副重担御掉
-
For my purpose is not to furnish mere matter of much talk, but to throw light upon the number of years from the foundation of the world, and to condemn the empty labour and trifling of these authors, because there have neither been twenty thousand times ten thousand years from the flood to the present time, as Plato said, affirming that there had been so many years; nor yet 15 times 10,375 years, as we have already mentioned Apollonius the Egyptian gave out; nor is the world uncreated, nor is there a spontaneous production of all things, as Pythagoras and the rest dreamed; but, being indeed created, it is also governed by the providence of God, who made all things; and the whole course of time and the years are made plain to those who wish to obey the truth.
我的目的不是为了提供单纯的事多谈,但以投掷轻后数年内,从基础的世界,并谴责空洞的劳动和琐碎的这些作者,因为那里既没有得到20000倍, 10 1000年,从洪水到现在的时间,正如柏拉图说,肯定有过了这么多年,也尚未15倍10375年,正如我们已经提到apollonius埃及了,也不是世界uncreated ,也不是有自发生产的所有事情,因为毕达哥拉斯和其余梦想,但目前确实造成了,它也是由普罗维登斯的上帝,谁做好了各种东西,以及整个过程中的时间及年资,都是平原那些要服从真理。
-
It was now calm, and I had a great mind to venture out in my Boat, to this Wreck; not doubting but I might find something on board, that might be useful to me; but that did not altogether press me so much, as the Possibility that there might be yet some living Creature on board, whose Life I might not only save, but might by saving that Life, comfort my own to the last Degree; and this Thought clung so to my Heart, that I could not be quiet, Night or Day, but I must venture out in my Boat on board this Wreck; and committing the rest to God's Providence, I thought the Impression was so strong upon my Mind, that it could not be resisted, that it must come from some invisible Direction, and that I should be wanting to my self if I did not go.
这时,海面上已风平浪静,我很想冒险坐小船上那失事的船上看看。我相信一定能找到一些对我有用的东西。此外,我还抱着一个更为强烈的愿望,促使我非上那艘破船不可。那就是希望船上还会有活人。这样,我不仅可以救他的命,更重要的是,如果我能救他活命,对我将是一种莫大的安慰。这个念头时刻盘据在我心头,使我日夜不得安宁,只想乘小船上去看看。我想,这种愿望如此强烈,自己已到了无法抵御的地步,那一定是有什么隐秘的神力在驱使我要去。这种时候,我如果不去,那就太愚蠢了。所以,我决意上船探看一番,至于会有什么结果,那就只好听天由命了。
-
But that did not altogether press meso much as the possibility that there might be yet some livingcreature on board, whose life I might not only save, but might, bysaving that life, comfort my own to the last degree; and thisthought clung so to my heart that I could not be quiet night orday, but I must venture out in my boat on board this wreck; andcommitting the rest to God's providence, I thought the impressionwas so strong upon my mind that it could not be resisted - that itmust come from some invisible direction, and that I should bewanting to myself if I did not go.
我上面说了,我的样子狰狞可怕;我的仆人星期五远远地跟在我后面,也是全副武装,样子像我一样可怕,但比我稍好一些,不像我那样,像个怪物。我悄悄走近他们,还没等到他们看见我,我就抢先用西班牙语向他们喊道:"先生们,你们是什么人?"一听到喊声,他们吃了一惊,可一看到我的那副怪模样,更是惊恐万分,连话都说不出来了。我见他们要逃跑的样子,就用英语对他们说:"先生们,别害怕。也许,你们想不到,在你们眼前的人,正是你们的朋友呢!""他一定是天上派下来的,"其中一个说,并脱帽向我致礼,神情十分认真。
-
A particle will stay at rest or continue at a constant velocity, unless acted upon by an external unbalanced force.
一切物体在任何情况下,在不受外力的作用时,总保持静止或匀速直线运动状态。
-
A physical body will remain at rest, or continue to move at a constant velocity, unless an unbalanced net force acts upon it.
一切物体在没有受到外力所用的时候,总保持匀速直线运动状态或静止状态。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。