英语人>网络例句>rest home 相关的网络例句
rest home相关的网络例句

查询词典 rest home

与 rest home 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

However, it was rather comfortable to sit and rest there during the morning and the welcome of so many friendly people gladdened my heart which also rendered my home-life a more pleasant way day.

不过,因为在教堂舒舒服服地坐著休息了一个上午,又受到了很多人热情的欢迎,我的心情很愉快,夫妻之间也和颜悦色地过了一天。

WB: Any house represents savings. Home construction comes about through savings. Lending terms have gotten easier as prices have risen. That's the opposite of normal. Mortgages are now intermediated; the buyer of the mortgage doesn't need to look at the particulars of the individual borrower. It just cares about the guarantee.. During the farm bubble in small towns, things got crazy. People began to say that farmland was an appreciation investment, not an income investment. It was just a form of the greater fool theory, and is nothing that banks should engage in. Right now, the rest of the world is our savior in providing credit.

巴菲特:任何房地产都代表是一种储蓄,房屋建筑便是经由储蓄来达成,借款条件随著房地产价格上扬而更优渥,这并不是一种正常的现象,抵押贷款目前已经产生质变,买方不再需要看个别借款人的背景,他们只关心抵押品的品质,当小镇的爆发农场热潮时,情况往往失控,人们开始会说,农地是一种会增值的投资工具,而不是有收益的工具,这实际是在玩谁是最后一只老鼠的游戏,而我不认为银行应该进来凑热闹,目前全世界已经成为我们资金的提供者。

More sorrowful than any woman alive, but realizing that this was no time for tears and that it would be impossible for her to carry away his entire body in order to give him a more proper burial (though had she been able, she would have wellingly done so), with a knife she cut his head from the shoulders as best she could and wrapped it in a cloth; then, after covering the rest of the body with earth, she gave thde head to her servant to carry, and without being seen by anyone, she left that place and returned to her home.

尽管她成了世界上最悲伤的女人,不过她明白,现在不是流泪的时候。她也不可能把他的尸体带走,好好地下葬(虽然如有可能,她会这样去做)。她用力尽可能完好地把他的脑袋从身上割下来,用旧布包好,然后用土把尸体重新埋好。她让女仆提着脑袋,神不知鬼不觉地返回家中。

It confirmed that the Labour Party is home to the world's most inept conspirators. And it restated what Mr Brown's premiership had already amply proved: that he is more tenacious than his enemies but unable quite to quell them; that the party is hopelessly beset by in-fighting, and has never managed to escape the old rancour between Tony Blair, Mr Brown and their supporters; that it is unable to see itself as the rest of the country sees it.

它证明了工党内的阴谋家无能之至,也重申了几个观点:布朗的影响力是比其政敌更深,但还不能平息他们;党内无可救药地陷入内讧;布莱尔、布朗及其支持者的旧账从未算清;该党对自己的认识远不及国内他方,这也是布朗首相任期已经充分证实过了的。

Rochester: Well, then Jane, call to aid your fancy—suppose you were no longer a girl well reared and disciplined, but a wild boy indulged from childhood upwards; imagine yourself in a remote foreign land; conceive that you there commit a capital error, no matter of what nature or from what motives, but one whose consequences must follow you through life and taint all your Mind I don't say a CRIME; I am not speaking of shedding of blood or any other guilty act, which might make the perpetrator amenable to the law: my word is The results of what you have done become in time to you utterly insupportable; you take measures to obtain relief: unusual measures, but neither unlawful nor Still you are miserable; for the hope has quitted you on the very confines of life: your sun at noon darkens in an eclipse, which you feel will not leave it till the time of Bitter and base associations have become the sole food of your memory: you wander here and there, seeking rest in exile: happiness in pleasure—I mean in heartless, sensual pleasure—such as dulls intellect and blights Heart-weary and soul-withered, you come home after years of voluntary banishment: you make a new acquaintance—how or where no matter: you find in this stranger much of the good and bright qualities which you have sought for twenty years, and never before encountered; and they are all fresh, healthy, without soil and without Such society revives, regenerates; you feel better days come back—higher wishes, purer feelings; you desire to recommence your life, and to spend what remains to you of days in a way more worthy of an immortal To attain this end, are you justified in overleaping an obstacle of custom—a mere conventional impediment which neither your conscience sanctifies nor your judgement approves?

罗切斯特:&那么好吧,简,发挥你的想象力吧——设想你不再是受过精心培养和教导的姑娘,而是从幼年时代起就是一个放纵任性的男孩。-------浏览器上打上-WwW.69ΖW.CoM看最新更新想象你身处遥远的异国,假设你在那里铸成了大错,不管其性质如何,出于什么动机,它的后果殃及你一生,玷污你的生活。注意,我没有说'犯罪',不是说流血或是其他犯罪行为,那样的话肇事者会被绳之以法,我用的字是'错误'。你行为的恶果,到头来使你绝对无法忍受。你采取措施以求获得解脱,非正常的措施,但既不是非法,也并非有罪。而你仍然感到不幸,因为希望在生活的边缘离你而去,你的太阳遇上日食,在正午就开始暗淡,你觉得不到日落不会有所改变,痛苦和卑贱的联想,成了你记忆的唯一食品。你到处游荡,在放逐中寻求安逸,在享乐中寻觅幸福——我的意思是沉湎于无情的肉欲——它销蚀才智,摧残情感。在几年的自愿放逐以后,你心力交瘁地回到了家里,结识了一位新知——何时结识,如何结识,都无关紧要。在这位陌生人身上,你看到了很多出类拔萃的品质,为它们你已经寻寻觅觅二十来年,却终不可得。这些品质新鲜健康,没有污渍,没有斑点,这种交往使人复活,催人新生。你觉得好日子又回来了——志更高,情更真。你渴望重新开始生活,以一种更配得上不朽的灵魂的方式度过余生。为了达到这个目的,你是不是有理由越过习俗的藩篱——那种既没有得到你良心的认可,也不为你的识见所赞同的、纯粹因袭的障碍?&

BARACK OBAMA faces squalls at home, but his reputation in most of the rest of the world continues to shine.

巴拉克?奥巴马在国内焦头烂额,但在国外多数地方其魅力却有增无减。

So that if, on the one side, we shall be traduced by Popish persons at home or abroad, who therefore will malign us, because we are poor instruments to make God's hold truth to be yet more and more known unto the people, whom they desire still to keep in ignorance and darkness; or if, on the other side, we shall be maligned by self-conceited brethren, who run their own ways, and give liking unto nothing but what is framed by themselves, and hammered on their anvil, we may rest secure, supported within by the truth and innocency of a good conscience, having walked the ways of simplicity and integrity as before the Lord, and sustained without by the powerful protection of Your Majesty's grace and favour, which will ever give countenance to honest and Christian endeavors against bitter censures and uncharitable imputations.

所以,如果问题的一个重要方面,我们应traduced由popish人在国内还是国外,因此,世卫组织将中伤我们,因为我们是穷人的文书,使上帝的真理,以尚未被越来越多的被称为祂的人,他们欲望仍然保持在无知与黑暗;或者,在另一边,我们应中伤自律自负,弟兄们,谁经营他们自己的方式,并让祂喜欢什麼,但什麼是诬陷自己,并敲定其铁砧,我们可以休息安全的,支持的,由真理和纯洁的一个很好的良知,有步行的方式简单化和完整性作为主面前,并没有持续的,由强大的保护国王陛下的恩典和赞成的,这将给予国家进行以诚实和基督教事业对痛苦的责难和uncharitable污名。

In this consideration, I decide to arrange for him to get back home for a rest.

我决定让他回家休息几天。

As a result, they can take a rest after going back home.

因此,他们回家之后就可以休息一下。

Just as the same, I carried my brief case on my way to my student's after a short rest back at home, since there were still three students waiting for me to teach them.

回到家休息了一会儿,我还是背起公文包去了学生家,因为今天还有三个学生等着我上课,如果推掉的话,势必会影响他们的学习效果。。。。。

第13/16页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 > 尾页
相关中文对照歌词
The Rest Of The World Has Gone Home
推荐网络例句

On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.

另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。

Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.

气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。

You rap, you know we are not so good at rapping, huh?

你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?