英语人>网络例句>report to 相关的网络例句
report to相关的网络例句

查询词典 report to

与 report to 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Scientists in China worry that in addition to being used to adulterate dairy supplies, melamine may have been intentionally added to animal feed in China, according to a report published on Sunday in South China Morning Post.

据周日《南华早报》的报道,中国科学家担忧,在中国,除了在日常用品中掺假,三聚氰胺可能被有意加入到了动物饲料中。

In conclusion, the results of multilevel model analysis showed that the GERD score of resident in Wuhan was relatively higher and had significant difference with that in Guangzhou, however, that in Shanghai, Beijing and Xi\'an had no significant difference compared with that in Guangzhou. That is to say, the prevalence of GERD in Wuhan was relatively higher compared with the other four survey sites; the residents'health status more worse, the GERD score more higher, and the influence of health status on GERD score was also effected by the region difference between Wuhan and Guangzhou; residents lived in rural region with lower education level, worse spirit status were more likely to suffer from GERD; Moreover, those residents who had family history of GI tumors or other GI diseases, some anamneses (such as dyspepsia, gastritis, rheumatic arthritis), and some diseases (such as irritable bowel syndrome and aerophagia) were also more likely to report GERD. However, no significant association was found between GERD and some other factors in this survey, such as sex, age, etc.

总之,多水平模型分析结果显示,与广州相比,上海、北京和西安居民的GERD总评分没有明显的差异,而武汉居民的GERD总评分则相对较高,即表示武汉的GERD发病率在5个调查城市中相对较高;居民的总体健康状况越差,其GERD总评分越高,且其对GERD总评分的影响受到武汉与广州之间地域差异的影响;农村居民、文化程度越低、精神状况越差者更容易患GERD;另外,那些有胃肠道疾病或肿瘤家族史,既往患有胃炎、消化不良、风湿性关节炎,现患有肠易激综合征、吞气症的人,患GERD的可能性更大,而性别、年龄等因素,本研究未发现其与GERD有显著的关系。

According to one Russian report, China plans to build an aircraft carrier with a displacement of between 40,000 to 60,000 tons.

根据俄罗斯的一项报告,中国计划用建造一个在40,000 到 60,000 吨之间级别的航空母舰。

Xinhua net Rome on March 10 report People's Republic of China allows newly to be stationed in Dong Jinyi of Italian republic ambassador extraordinary and plenipotentiary, cared about presidential government office to present credential to Italian president Qian Pi 10 days afternoon.

新华网罗马3月10日电中华人民共和国新任驻意大利共和国特命全权大使董津义,10日下午在意总统府向意大利总统钱皮递交了国书。

Xinhua net Beijing on August 6 report (reporter avant-courier Yang Liguang) from participate in Beijing Olympic Games to apply early days of supportive Olympic Games to prepare, from guard abroad torch to be delivered strike back " boycott Olympic Games " noise, the amount is as high as 253 million, jump netizen of China of house world first, the success that is Beijing Olympic Games with the identity of Amphitryon holds flame of devoted have one's bosom filled with.

新华网北京8月6日电从参与北京奥运申办到支持奥运前期筹备,从守护海外火炬传递到反击"抵制奥运"噪音,数量高达2.53亿,跃居世界第一的中国网民,以东道主的身份为北京奥运会的成功举办投入满腔热情。

We are accordingly right 30 bodies, in all the upper limbs of 60 bodies undertakes venous anatomizes observation in the middle of ancon, report as follows now. 1 material and method 1 material of 1 · is grown of the body bilateral upper limbs, male 21, female 9, in all 60 side, immerse via formalin, anticorrosive, fixed, without operation scar and exterior deformation. 2 methods of 1 · issue trend of 5cm edge vein to come off from ancon horizontal grain, expose to with expensive want vein to hand in collect place.

因此我们对30具尸体,共60例尸体的上肢进行肘正中静脉的解剖观察,现报告如下。1材料和方法1·1材料成年尸体的双侧上肢,男21具,女9具,共60侧,经福尔马林浸泡、防腐、固定,无手术瘢痕及外观畸形。1·2方法从肘横纹下5cm沿静脉走向剥离,暴露至和贵要静脉交汇处。

Since 2002, we use comprehensive measure to treat adhesion sex intestinal obstruction to get better result, report as follows now. 1 clinical data in all 63, male 41, female 22; age is the oldest 80 years old, the smallest 15 years old, average 40 years old of; are abdominal operation history 59, traumatic history 3, infection history 1. 2 treatment method solves antiphlogistic Tonga to decrease with adhesion pine.

概要: 2002年以来,我们采用综合办法治疗粘连性肠梗阻收到较好效果,现报告如下。1临床资料共63例,男41例,女22例;年龄最大80岁,最小15岁,平均40岁;腹部手术史59例,外伤史3例,感染史1例。2治疗方法用粘连松解消炎汤加减。

"In order to obtain the material," reads the report of the tests, potted rose bushes are brought into a room and placed in front of a closed window. If the plants are allowed to dry out, the aphides, previously wingless, change to winged insects.

他的实验报告中这样写到:我们将盆栽的玫瑰移至房内一闪关闭的窗前,如果玫瑰干枯,那寄生其中的蚜虫,为了获取养料,竟由一只无翅的昆虫变成了一只有翅的飞虫。

The citizen that many leaving a message says to be analysed with respect to video content, by abuse policeman all the time submit to humiliation, let a person feel respected instead, net name is " cast off " netizen analysis: Video gives party to have the armet that wear a head without report, I feel the most possible is, helmet was not worn when party has the armet that wear a head and driving.

不少留言的市民称就视频内容分析,被辱骂的交警一直忍气吞声,反而让人觉得可敬,网名为"摆脱"的网友分析:视频都无反映出当事人有戴头盔,我觉得最有可能的是,当事人有戴头盔而开车的时候没有戴头盔。

In order to play a role in the Global Positioning System, Cameroon Customs developed a series of special rules: General Administration of Customs cargo in transit to obtain the permission of the goods must be installed on transport vehicles in the monitor display, and in strict accordance with the designated route transit shipment of goods in the cargo clearance in Cameroon may not stay more than 20 days, we must and can only be designated by the Customs checkpoint stop, can not break in Douala or Yaounde stopped in transit to reach destination in 20 minutes after the monitor display will be returned to the Customs and Excise Department ; in case of accident or failure of freight vehicles are not required to comply with the norms, but as soon as possible to the recent report of the customs checkpoint.

为使全球定位系统发挥作用,喀麦隆海关特别制定了一系列规则:货运方在海关总署获得货物中转许可后必须在运输车辆上安装监控显示器,并严格按照货物中转指定路线运货,在货物出港后在喀麦隆境内停留的时间不得超过20天,必须并且只能在指定的海关检查点停歇,不能在杜阿拉或者雅温得休停,在到达中转目的地后必须在20分钟内将监控显示器交还给海关;如遇到交通事故或者运货车辆出现故障,则无需遵守上述规范,但必须尽快向最近的海关检查点报告。

第68/100页 首页 < ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... > 尾页
推荐网络例句

The basic concept of FOP can be summarized as to further optimize effective prescription according to the standard of curative effects and with the aid of modern science and technology and theories of traditional Chinese medicine.

其基本内涵可概括为:以确有疗效的中药复方为研究对象,以现代科学技术和传统中医药理论为技术支持,以该复方所治病证的药效响应为评价标准,以优化重组疗效更优的新复方为研究目的。

Ever since our world has been a world, native forests have been indiscriminately exploited by man.

自从我们的世界一直是世界原生森林被任意剥削人。

I don't… don't know. He's unconscious.

我不……我不知道他休克了。