查询词典 religions
- 与 religions 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The development of religions in China, however, being influenced by ancestor worship, Daoism and Confucianism, has actually been complex.
不过,中国诸宗教发展为一颇复杂的现象,也包括祖先崇拜、道教与儒家传统。
-
There is no western religions philosophy in China, but at the angle of social function, Confucian philosophy takes eff?
中国没有西方意义上的宗教哲学,但从社会功能的角度看,儒家哲学在很大程度上起到了宗教的作用。
-
I began to educate myself in eastern as well as western belief systems by looking into Hinduism, Shintoism and Buddhism as well as Baptist and Anglicanism, among other mainstream religions.
我开始为自己在东欧的教育以及西方的信仰体系的研究印度教,神道教和佛教,以及浸信会和Anglicanism ,除其他主流宗教。
-
Shamanism is one kind of primitive religions.It is the carrier of animatism which came into being under the lower social productivity during the primitive society.
满族的萨满教是一种原始宗教,是满族先民在生产力极为低下的社会条件下所产生的"万物有灵"观念的载体,原始采猎的生产方式是其存在的经济基础。
-
The theory of animism has exerted great influence on the study of religions during the last twenty years.
理论的万物有灵论已施加了很大的影响,对研究宗教在过去的二十年。
-
This continuum, or common element, in all religions is animism.
这个连续,或共同的要素,在所有的宗教是万物有灵论。
-
Most of these strategies were closely associated with primal religions, animism and shamanism.
这些法宝中,很多是和原始宗教、精灵、巫术有关。
-
This chapter is divided into three sections, section I, as a "Creative intention of practical", which runs through the Qing Dynasty,"Lao Zi" annotation in the face of "Dao De Jing", and to explore the practical in the point of view of social values; The second section as "The study of the inherit in the relationship between Confucius and Lao Zi", explain that the Qing Dynasty "Dao De Jing" annotator since the Song and Ming inherited "The merge of Confucianism and Taoism" concept, from the clarification of the relationship between the Confucianism and Taoism to of sure the value of "Dao De Jing"; the third section for the "Merger of three religions and integration of China and Western Academic" explain the harmonization is the characteristics of Chinese culture.
本章共分为四节,第一节为「经世致用的创作意图」,由此贯串清代《老子》注家在面对《老子》一书的主要面向,以入世、实用的角度发掘老子的社会价值;第二节为「孔老关系的承袭论述」,说明清代《老子》注家承袭宋明以来「孔老会通」的观念,由儒、老之间关系的厘清与定位,肯定《老子》一书的价值;第三节为「佛老思想的交融互释」,突显此时以佛解老的注作大多依附於三教思想的汇流之中;第四节为「三教融合与中西会通」,说明融通是中国文化的特色,在三教融合的思想承继之上,此时的知识份子在西方武力与文化的侵略之下,开始以西学为参照,探寻《老子》的现代化意涵。
-
This chapter is divided into three sections, section I, for the analysis of "Lao Zi" annotator in Qing Dynasty in the impact of three religions, it was agreed that "eliminate emotion and regress to humanity" idea. Section II to illustrate mainly the traditional "Lao Zi" annotation in Qing Dynasty, the impact in Western countries began to accept the idea of Western Ideas, output the first "Lao Zi" annotation base on Western Ideas –Yan Fu "Ping Dian Lao Zi"; Section III of "freedom, democracy, equality", to discuss Yan Fu think "Lao Zi" already have many of the modern social values:"free","equality","teamwork".
本章共分为三节,第一节为「复性化情」,析论清代《老子》注家在三教思想的濡染下,一致提出「复性化情」的主张,作为体道、得道的路径;第二节为「会通之道」,说明以传统守成态度为主的清代《老子》注,在西方国家的冲击下,开始接纳西学的理念,开出了第一本以西学解老的著作──严复《评点老子》,此书反映了他中西学术兼容并蓄的思想,他不仅融合儒、释、道的概念,更将西方的科学、哲学纳入《老子》的思考当中;第三节为「自由、民主、平等」,旨在讨论严复认为老子书中已经具备许多近现代的社会价值:「自由」、「平等」「合群」的概念。
-
The great eternal truths and principles of life antedate all religions.
生命伟大永恒的真理与原则比一切宗教都早。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。