英语人>网络例句>relative to 相关的网络例句
relative to相关的网络例句

查询词典 relative to

与 relative to 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Our previous studies have shown that ubiquitous overexpression of HmgD caused hemocytes proliferation and the formation of melanotic tumors in the Drosophila larvae. To clarify the mechanism of melanotic tumors appearance,we also generated RT-PCR analysis to test the transcriptional changes of PPAE and Spn27A,which encode the key factors in the phenoloxidasecascade pathway from larvae samples of mid-third instar,late-third instar and prior to pupation relative to wild type flies.Our result showed that in the HmgD overexpression mid-third instar larvae,the expression level.of Spn27A was lower than wild type,otherwise the expression level of PPAE was higher than wild type.It suggests that overexpression of HmgD affects the PO cascade pathway.

本研究组前期工作发现,过量表达HmgD引起果蝇幼虫体内血细胞增生,并出现黑色素瘤,为探讨HmgD过量表达导致了血细胞增生即形成黑色素瘤的分子机制,本研究分别提取三龄中期、后期和相对于野生型化蛹前时刻的幼虫的RNA,首先检测了编码酚氧化酶级联反应途径中的两个关键基因PPAE,Spn27A在突变体中的转录发生变化,结果发现,Spn27A在三龄中期的表达量低于野生型,而PPAE的表达高于野生型,表明过量表达HmgD影响了酚氧化酶级联反应途径,低水平的Spn27A不足以抑制PPAE的活性,活化的PPAE催化了PPO的活性,使其转变成有活性的PO,从而促进黑色素的生成,使果蝇体内产生黑色素瘤。

Plate picture and text parts of ink is transferred to the procedure, for various reasons, such as plates and the contact and transfer ink when business card printing and membership card making blanket in the pressure, and plates and the contact with the authority into, the for ink absorption and osmosis and ink performance of optical phenomena, and so on, make the transition to the ink on the relative to the printing plate or mucilloid plates of the original film produces metaboly, a phenomenon in the mesh modulation cards and membership cards to make the dot gain, the law is both dot size, represents the edge of the egualling.

印版上图文局部的油墨在迁徙到被印物的历程洋,由于种种原因,如印版与被印物隔绝和迁徙油墨时活命的制卡和会员卡制作不张力、橡皮布在与印版和被印物隔绝时爆发的变形、被印物对于油墨的汲取和不合泌本领及墨迹表示的平学本体等,使迁徙到被印物上的墨迹不绝对于印版或用于制作印版的原版胶片的图文局部爆发变形本体,这种本体表示在网目调制卡和会员卡制作洋就是网点不收不小,其次序是无论网点巨细,都表示为边际的等距不收不小。

As reported in the Archives of Internal Medicine, multivariable analysis indicated hat patients with persistently uncontrolled BP were more likely to be nonadherent to medication (odds ratio =1.73) and to have had their therapy intensified (OR=1.31) relative to those with high BP that was brought under control over time.

内科文件》中报道,多元分析提示:血压持续未得到控制的患者更多的存在不持续服药( oR=1.73),并且加强药物治疗(OR=1.31与那些血压在研究过程中得到控制的高血压患者相关。

Results:scutellarin is more rapidly and thoroughly absorbed following intratracheally sprayed to the rat lungs,relative to after peroral administration and pulmonary delivery of scutellarin seemed to eliminate from the intestinal and hepatic first pass metabolism occurred during oral delivery of the drug with the absolute pulmonary bioavailability at the dose of 10 mg/kg against intravenous controls being determined to be about 77%,which was more than 30 folds higher than that given by peroral administration.

结果灯盏乙素溶液经大鼠气管喷雾给药后的绝对生物利用度程剂量线性相关,10mg/kg剂量时F约为77%,是灌胃给药后F的约30倍,并且能够避开首过效应。

By analyzing the cultivated land data from different sources in different phases after 1949,the paper considers the statistics with more errors happens during 1960-1985.According to the systematic data on land use gathered in the 1996 survey,based on reverse deduction of the cultivated land area from 1986 to 1996,and deduction of the cultivated land area from 1960 to 1985 by stages by employing yield of grain,this paper redescribed the actual changing trend and character of Chinese cultivated land and analyzed the driving force of the policy relative to cultivated land to cultivated land area change.

针对该问题,论文对1949~2003年不同时期不同来源的耕地数据系列进行分析,认为统计数据存在问题较多的时期为1960~1985年,并采用粮食产量对耕地面积进行了分时期的反演,对于1986~1996年间的耕地数量则按照全国土地利用详查统一到1996年的结果再进行反推,由此重新刻画建国以来中国耕地资源数量变化的趋势和特征,并结合不同时段耕地相关政策对耕地数量变化的驱动作用进行分析。

By analyzing the cultivated land data from different sources in different phases after 1949,the paper considers the statistics with more errors happens during 1960-1985.According to the systematic data on land use gathered in the 1996 survey,based on reverse deduction of the cultivated land area from 1986 to 1996,and deduction of the cultivated land area from 1960 to 1985 by stages by employing yield of grain,this paper redescribed the actual changing trend and character of Chinese cultivated land and analyzed the driving force of the policy relative to cultivated land to cultivated land area change.

针对该难题,论文对1949~2003年不同时期不同来源的耕地数据系列进行分析,认为统计数据存在问题较多的时期为1960~1985年,并采用粮食产量对耕地面积进行le分时期的反演,对于1986~1996年间的耕地数量则按照全国土地利用详查统一到1996年的结果再进行反推,由此重新刻画建国以来中国耕地资源数量变化的趋势和特征,并结合不同时段耕地相关政策对耕地数量变化的驱动作用进行分析。

According to the systematic data on land use gathered in the 1996 survey,based on reverse deduction of the cultivated land area from 1986 to 1996,and deduction of the cultivated land area from 1960 to 1985 by stages by employing yield of grain,this paper redescribed the actual changing trend and character of Chinese cultivated land and analyzed the driving force of the policy relative to cultivated land to cult

结果表明,1949年以来中国耕地资源数量呈现波动性变化,但在1979年之前总体上是增加的,自20世纪80年代起呈现缓慢下滑,1999年后由于生态退耕等原因引起耕地数量迅速减少,由此导致的中国粮食安全问题与耕地安全问题值得关注。

The line separating investment and speculation, which is never bright and clear, becomes blurred still further when most market participants have recently enjoyed triumphs. Nothing sedates rationality like large doses of effortless money. After a heady experience of that kind, normally sensible people drift into behavior akin to that of Cinderella at the ball. They know that overstaying the festivities - that is, continuing to speculate in companies that have gigantic valuations relative to the cash they are likely to generate in the future - will eventually bring on pumpkins and mice.

投资与投机之间永远是一线之隔,尤其是当所有市场的参与者都沉浸在欢愉的气氛当中时更是如此,再也没有比大笔不劳而获的金钱更让人失去理性,在经历过这类经验之后,再正常的人也会像参加舞会的灰姑娘一样被冲昏了头,他们明知在舞会中多待一会也就是继续将大笔的资金投入到投机的活动之上,南瓜马车与老鼠驾驶现出原形的机率就越高,但他们还是舍不得错过这场盛大舞会的任何一分钟,所有人都打算继续待到最后一刻才离开,但问题是这场舞会中的时钟根本就没有指针!

The line separating investment and speculation, which is never bright and clear, becomes blurred still further when most market participants have recently enjoyed triumphs. Nothing sedates rationality like large doses of effortless money. After a heady experience of that kind, normally sensible people drift into behavior akin to that of Cinderella at the ball. They know that overstaying the festivities - that is, continuing to speculate in companies that have gigantic valuations relative to the cash they are likely to generate in the future - will eventually bring on pumpkins and mice. But they nevertheless hate to miss a single minute of what is one helluva party. Therefore, the giddy participants all plan to leave just seconds before midnight .

投资与投机之间永远是一线之隔,尤其是当所有市场的参与者都沉浸在欢愉的气氛当中时更是如此,再也没有比大笔不劳而获的金钱更让人失去理性,在经历过这类经验之后,再正常的人也会像参加舞会的灰姑娘一样被冲昏了头,他们明知在舞会中多待一会-也就是继续将大笔的资金投入到投机的活动之上,南瓜马车与老鼠驾驶现出原形的机率就越高,但他们还是舍不得错过这场盛大舞会的任何一分钟,所有人都打算继续待到最后一刻才离开,但问题是这场舞会中的时钟根本就没有指针!

"The line separating investment and speculation, which is never bright and clear, becomes blurred still further when most market participants have recently enjoyed triumphs. Nothing sedates rationality like large doses of effortless money. After a heady experience of that kind, normally sensible people drift into behavior akin to that of Cinderella at the ball. They know that overstaying the festivities - that is, continuing to speculate in companies that have gigantic valuations relative to the cash they are likely to generate in the future - will eventually bring on pumpkins and mice. But they nevertheless hate to miss a single minute of what is one helluva party. Therefore, the giddy participants all plan to leave just seconds before midnight. There's a problem, though: They are dancing in a room in which the clocks have no hands."

投资与投机之间永远是一线之隔,尤其是当所有市场的参与者都沉浸在欢愉的气氛当中时更是如此,再也没有比大笔不劳而获的金钱更让人失去理性,在经历过这类经验之后,再正常的人也会像参加舞会的灰姑娘一样被冲昏了头,他们明知在舞会中多待一会也就是继续将大笔的资金投入到投机的活动之上,南瓜马车与老鼠驾驶现出原形的机率就越高,但他们还是舍不得错过这场盛大舞会的任何一分钟,所有人都打算继续待到最后一刻才离开,但问题是这场舞会中的时钟根本就没有指针!

第8/100页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力